Geavanceerde bediening, Kras-weergave gebruik van de “spin” functie, Operaciones avanzadas – Pioneer CDJ-800 User Manual

Page 84: Reproducción rascada rotación del disco, Kras-weergave (*), Reproducción rascada (*), Gebruik van de “spin” functie (*), Rotación del disco (*)

Advertising
background image

84

<DRB1332>

Du/Sp

GEAVANCEERDE BEDIENING

Jog-draaischijt

Kras-weergave (*)

Wanneer u de Jog-draaischijf in de VINYL gebruiksstand schakelt en dan op de
Jog-draaischijf drukt en eraan draait, wordt de muziek weergegeven overeenkomstig
de snelheid en draairichting van de Jog-draaischijf.

1. Druk op de JOG MODE VINYL toets zodat de indicator

van de toets oplicht.

÷ De [Vinyl] indicator van de Jog-draaischijf licht ook op.

2. Druk tijdens afspelen van een CD op de Jog-draaischijf.

÷ De weergavesnelheid wordt lager en de weergave stopt (de tijd totdat de CD

weergave stopt (de respons) kan apart worden ingesteld). Als u aan de Jog-
draaischijf draait wanneer de weergavesnelheid aan het afnemen is, maar
de CD nog niet volledig is gestopt, zal het geluid voortijdig stoppen. Zie stap
3 voor weergave bij ronddraaien van de Jog-draaischijf.

3. Draai de Jog-draaischijf in de richting en met de

snelheid waarmee u de CD wilt weergeven.

÷ De CD wordt weergegeven overeenkomstig de snelheid en draairichting van

de Jog-draaischijf.

4. Neem uw hand van de Jog-draaischijf af.

÷ De draaisnelheid van de CD wordt verhoogd of verlaagd, om terug te keren

naar de normale weergavesnelheid. (De tijd voor de verhoging of verlaging
van de draaisnelheid tot de normale weergavesnelheid (de respons) kan
apart worden ingesteld.)

7 Met deze functie wordt de tijdsduur tot volledige

stilstand ingesteld wanneer op de Jog-draaischijf wordt
gedrukt en ook de tijdsduur om vanuit volledige
stilstand terug te keren naar de normale
weergavesnelheid wanneer de Jog-draaischijf wordt
losgelaten.

Draai aan de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE regelaar.

÷ Bij het draaien aan de regelaar verandert de snelheid (respons) waarmee

vanaf weergave naar volledige stilstand wordt gegaan en ook de snelheid
(respons) waarmee vanuit volledige stilstand naar normale weergave wordt
teruggekeerd.

OPERACIONES AVANZADAS

Mando de lanzadera

Reproducción rascada (*)

Cambiando el modo de lanzadera al modo VINYL, y presionando y girando la
superficie del mando de lanzadera podrá realizar la reproducción de acuerdo con
la velocidad y dirección que accione la lanzadera.

1. Presione el botón JOG MODE VINYL de modo que se

encienda el indicador del botón.

÷ También se enciende el indicador [Vinyl] del mando de lanzadera.

2. Para volver a reproducir un CD presione la superficie

del mando de lanzadera.

÷ La reproducción se aminora y se detiene (la aminoración de la velocidad

(características de respuesta) puede ajustarse por separado). Si se gira el
mando de lanzadera cuando se está aminorando la velocidad de
reproducción pero cuando todavía no se ha parado, todo el sonido se parará
a mitad de proceso. Para la reproducción cuando se gira el mando de
lanzadera, consulte el paso 3.

3. Gire el mando de lanzadera en la dirección y a la

velocidad en que usted desee reproducir el disco.

÷ El CD se reproducirá de acuerdo con la velocidad y la dirección del

movimiento del mando de lanzadera.

4. Suelte la superficie del mando de lanzadera.

÷ La velocidad del CD se acelerará o aminorará hasta volver al modo de

reproducción normal.
(La aminoración o aceleración de la velocidad hasta que el CD vuelve a la
reproducción normal (características de respuesta) puede ajustarse por
separado).

7 Esta función ajusta el tiempo hasta la parada completa

cuando se presiona la superficie del mando de
lanzadera, y el tempo desde la parada completa a la
velocidad de reproducción normal cuando se suelta la
superficie del mando de lanzadera.

Gire el mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE.

÷ Al girar el mando se cambia la velocidad de aminoración (respuesta) desde

la de reproducción a parada completa, y la velocidad de aceleración
(respuesta) desde parada completa a la de la reproducción normal.

JOG MODE VINYL

RELOOP/EXIT

AUTO BEAT
LOOP 1,2,4,8

QUICK RETURN

LOOP IN
REALTIME
CUE

LOOP OUT
(OUT ADJUST)

VINYL SPEED ADJUST
TOUCH/RELEASE

CUE

REV

SEARCH

PLAY/PAUSE

1, ¡

6

GEAVANCEERDE BEDIENING / OPERACIONES AVANZADAS

JOG MODE VINYL

RELOOP/EXIT

AUTO BEAT
LOOP 1,2,4,8

QUICK RETURN

LOOP IN
REALTIME
CUE

LOOP OUT
(OUT ADJUST)

VINYL SPEED ADJUST
TOUCH/RELEASE

CUE

REV

SEARCH

PLAY/PAUSE

1, ¡

6

De functies met een sterretje (*) zullen niet werken wanneer de DIGITAL
OUT MODE schakelaar op het achterpaneel op NORMAL staat.

Los botones de operación marcados con un asterisco (*) quedan
inhabilitados cuando el selector DIGITAL OUT MODE, del panel posterior,
se ajusta a NORMAL.

Gebruik van de “spin” functie (*)

Druk tijdens afspelen in de VINYL gebruiksstand op de Jog-draaischijf of druk op de
PLAY/PAUSE toets (

6) zodat de pauzefunctie wordt ingeschakeld. Draai

vervolgens snel de Jog-draaischijf rond. De weergave blijft ook na het loslaten van de
Jog-draaischijf doorgaan met de snelheid en in de richting waarin de draaischijf
ronddraait.

Rotación del disco (*)

Durante la reproducción en el modo VINYL, presione la superficie del mando de
lanzadera o presione el botón PLAY/PAUSE (

6) para producir una pausa, y

gire entonces con rapidez el mando de lanzadera, y hasta después de haberlo soltado,
la reproducción se realizará de acuerdo con la velocidad y dirección del mando.

Advertising