Cue-functie, Localización, Cue-functie localización – Pioneer CDJ-100S User Manual

Page 81

Advertising
background image

81

<DRB1227>

Du/Sp

SPECIALE DISC JOCKEY TECHNIEKEN

GEAVANCEERDEE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS

TÉCNICAS ESPECIALES DE DISC JOCKEY

Jog-draaischijf/Mando de lanzadera

7 Controleren van het cue-punt (bemonstering

van het cue-punt)

Druk na het instellen van het cue-punt op de CUE toets
en houd de toets ingedrukt.
÷ Zolang de CUE toets ingedrukt wordt gehouden, hoort

u het geluid van het muziekstuk bij het cue-punt.

7 Terugkeren naar het cue-punt (terug-naar-cue functie)

1. Druk tijdens weergave op de CUE toets.

÷ De speler keert terug naar het ingestelde cue-punt

en komt daar in de pauzestand (standby) te staan.

2. Druk op de PLAY/PAUSE toets (

6).

÷ Er wordt onmiddellijk begonnen met weergeven

vanaf het ingestelde cue-punt.

7 Verschuiven van het cue-punt (cue-punt afstellen)

1. Druk tijdens weergave op de CUE toets.

÷ De speler keert terug naar het ingestelde cue-punt

en komt dan in de pauzestand (standby) te staan.

2. Druk op de SEARCH toetsen (

1, ¡).

÷ Het cue-punt wordt verschoven in stapjes van 1

frame (u hoort met onderbrekingen het geluid van
de disc alhoewel het apparaat standby staat).

÷ Het cue-punt kan ook verschoven worden door

aan de Jog-draaischijf te draaien nadat op de
SEARCH toetsen (

1, ¡) is gedrukt (u hoort met

onderbrekingen het geluid van de disc alhoewel
het apparaat standby staat).

3. Druk op de CUE toets.

÷ Het nieuwe cue-punt wordt ingesteld op de plaats

waar u de CUE toets indrukt.

7 Para confirmar un punto de localización

(muestreador de puntos de localización)

Después de haber ajustado un punto de localización,
presione el botón CUE y manténgalo presionado.
÷ Mientras se tenga presionado el botón CUE, podrá escu-

charse el sonido de la canción en el punto localizado.

7 Para volver al punto de localización (localización

regresiva)

1. Durante la reproducción, presione el botón CUE.

÷ El reproductor retorna al punto de localización

ajustado y se establece en el modo de reserva.

2. Presione el botón PLAY/PAUSE (

6).

÷ La reproducción se iniciará instantáneamente

desde el punto de localización.

7 Para modificar un punto de localización (ajuste

de punto de localización)

1. Durante la reproducción, presione el botón CUE.

÷ El reproductor retorna al punto de localización

ajustado y se establece en el modo de reserva.

2. Presione los botones SEARCH (

1, ¡ ).

÷ El punto de localización se desplaza en incrementos

de 1 trama (se invierte el sonido interrumpido).

÷ El punto de localización también podrá cambiarse

girando el mando de lanzadera después de haber
presionado los botones SEARCH (

1, ¡) (se

invierte el sonido interrumpido).

3. Presione el botón CUE.

÷ El nuevo punto de localización se ajustará en el

punto en el que se presione el botón CUE.

Bedieningssignaalsnoeren
Cables de control

Bedieningssignaalsnoer
Cable de control

DJM-300 of DJM-500 DJ Mixer
Consola de mezcla DJ DJM-300 o DJM-500

DJM-300 of DJM-500 DJ Mixer
Consola de mezcla DJ DJM-300 o DJM-500

Tijdens fader-start
Durante el inicio con aparición
gradual

Tijdens relais-weergave
Durante la reproducción por
relevos

Cue-functie

Localización

Advertising