De faderstartfunctie gebruiken, Utilización de la función de inicio con fundido, Nederlands español – Pioneer DJM-600 User Manual

Page 103: Drb1252> du/sp, Stuurkabels cables de control

Advertising
background image

103

<DRB1252>

Du/Sp

Nederlands

Español

TALK OVER

CH-4

HEADPHONES CUE

AUTO BPM COUNTER SELECTOR

CH-3

CH-2

EFFECTS/SAMPLER

MASTER

CH-1

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

MIXING

MASTER

CUE

LEVEL

2

1

3

CROSS FADER CURVE

PHONES

CROSS FADER

ASSIGN A

THRU

1

4

2

3

SAM-
PLER

CROSS FADER

ASSIGN B

THRU

1

4

2

3

SAM-
PLER

HEADPHONES

STEREO

MONO SPLIT

MASTER BALANCE

R

L

BOOTH MONITOR

MAX

MASTER

1

CF. B

2

CF. A

3

MIC

4

MIN

ON/OFF

TAP

CH.
SELECT

SND/RTN

AUTO BPM

FRANGER

REVERB

FILTER

PITCH

DELAY

TRANS

ECHO

PAN

PARAMETER 1

TIME

PARAMETER 2

LEVEL/
DEPTH

CH-1

SAMPLER

CH-2

FADER START

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

B

A

0dB

0dB

-

-

REC

STRETCH

EDIT

LOOP

SINGLE

BEAT SAMPLER

DE FADERSTARTFUNCTIE
GEBRUIKEN

De apart verkochte, op CH-1 of CH-2 aangesloten CDJ-100S,
CDJ-700S en CDJ-500 II spelers kunnen door de volumeknop
van de kanaalfader of de kruisfader worden gestart, op
voorwaarde dat de twee toestellen met stuurkabels zijn
verbonden.
Ook het afspelen van het met de ingebouwde sampler
opgenomen geluid kan door de volumeknop van de kruisfader
worden gestart.

Volumeknop van de kanaalfader
Control de volumen de inicio
con fundido de canal

Faderstart-aan-uit-schakelaar

Interruptor ON/OFF de inicio con
fundido

Effect/sampler-keuzeschakelaar

Selector de efecto/muestreador

CROSS FADER ASSIGN A-schakelaar

Conmutador CROSS FADER ASSIGN A

CROSS FADER CURVE-
keuzeschakelaar

Selector CROSS FADER
CURVE

CROSS FADER ASSIGN B-schakelaar

Conmutador CROSS FADER ASSIGN B

Volumeknop van de kruisfader

Control de volumen de fundido transversal

Afspelen via de fader starten

(een aangesloten cd-speler starten)

Als het toestel met stuurkabels op cd-spelers voor DJs van
het type CDJ-100S, CDJ-700S of CDJ-500 II is aangesloten,
kunnen deze spelers via de fader worden gestart. Met andere
woorden, wanneer de volumeknop van de kanaalfader of de
kruisfader op het mengpaneel in een hogere stand wordt
gezet, wordt de pauzefunctie van de cd-speler uitgeschakeld
en de muziek automatisch en onmiddellijk afgespeeld. Omdat
de cd-speler op het startpunt kan worden teruggezet wanneer
de fader naar de oorspronkelijke stand terugkeert, hoort
afspelen van gesamplede geluiden ook tot de mogelijkheden.

CDJ-100S

DJM-600

CDJ-100S

Stuurkabels

Cables de control

A

B

Volumeregeling door kanaalfader

Volumen de fundido de canal

Volumeregeling door kruisfader

Volumen de fundido transversal

Si se conectan los reproductores suministrados por separado
CDJ-100S, CDJ-700S o CDJ-500 II a los canales CH-1 o CH-2,
dichos equipos pueden ponerse en marcha utilizando el
volumen de fundido de canales o control de volumen de fundido
transversal, siempre que se hayan conectado con los
correspondientes cables.
Además, el sonido grabado con el muestreador integrado
también puede iniciarse con el control de volumen de fundido
transversal.

UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE
INICIO CON FUNDIDO

Reproducción de inicio con fundido

(para iniciar un reproductor de CD conectado)

El inicio con fundido puede realizarse cuando la unidad se ha
conectado con los cables de control a los reproductores de
CD CDJ-100S, CDJ-700S o CDJ-500 II para DJ. En otras
palabras, cuando están activados los controles de fundido de
canal o de volumen de fundido transversal de la mezcladora,
quedará liberada la función de pausa del reproductor de CD, y
la música se iniciará automática e instantáneamente.
Además, debido a que el reproductor de CD puede
restablecerse a su punto de activación cuando el fundido se
devuelve a su posición original, también es posible la
reproducción de tipo muestreador.

Advertising