Español português – Pioneer PD-F1009 User Manual

Page 115

Advertising
background image

25

Sp/Po

Español

Português

Repita los pasos

2

y

3

para programar otros
discos y melodías.

Una vez añadidos los tiempos
de las melodías, el indicador
PGM dejará de parpadear y
aparecerá la visualización
siguiente (tiempo total).

DISC

TRACK

MIN

SEC

PGM

Pulse

3.

La reproducción de programa
empezará desde la melodía que
programó en primer lugar.

Las operaciones siguientes sólo se pueden realizar
durante la reproducción normal

<Programación de melodías durante la reproducción
normal>

(Programa directo)
1. Pulse PROGRAM.

• El modo de programa se activa.

2. Pulse PROGRAM durante la reproducción.

• La melodía actual se programa.

<Programación durante la reproducción normal>

(Preprogramación)
Podrá programar durante la reproducción normal.

(

\ Ejemplo de operación

)

• El reproductor cambiará a la reproducción de programa

cuando termine de reproducirse la melodía actual.

• Para cambiar directamente al modo de programa, pulse

3.

Las operaciones siguientes sólo se pueden realizar
durante el modo de parada

<Programación de todo un disco como un paso>

(Programa de disco completo)

Si omite el paso en el ejemplo de operación, el disco 2 se

programará como paso 1.

<Programación de una pausa (con el mando a
distancia solamente)>

(Programa con pausa)

Si pulsa

8 en el paso podrá programar una pausa. Cuando

pulse

8, “PA” aparecerá en el visualizador en lugar del número

del disco.
• Por ejemplo, cuando haga un programa para grabar ambos

lados de una cinta de casete, pulse

8 para insertar una pausa

después de programar las melodías para un lado. Después de
dar vuelta a la cinta, pulse

8 para reanudar la grabación.

(

5

DISC

)

3

4

5

(

3

TRACK

)

(

)

OPERACIONES DIVERSAS

3

4

VÁRIAS OPERAÇÕES

Repetir os passos

2

e

3

acima para

programar discos e
faixas adicionais.

Uma vez que os tempos das
faixas tenham sido adicionados,
a indicação de programação
“PGM” pára de piscar e a
seguinte indicação é exibida
(tempo total).

DISC

TRACK

MIN

SEC

PGM

Accionar o botão de
reprodução

3.

O programa começa a ser
reproduzido a partir da faixa que
foi programada em primeiro
lugar.

As seguintes operações podem ser executadas
somente no modo de reprodução normal

<Programação de faixas no modo de reprodução
normal>

(Programação directa)
1. Accionar o botão de programação (PROGRAM).

• O modo de programação é activado.

2. Accionar o botão de programação (PROGRAM) no modo de

reprodução.

• A faixa corrente é programada.

<Programação no modo de reprodução normal>

(Programação prévia)
Pode-se executar a programação a partir do modo de
reprodução normal.

(

\ Exemplo de operação

)

• O aparelho comuta ao modo de reprodução programada

quanto do término da reprodução da faixa corrente.

• Para comutar o modo de reprodução directamente, accionar o

botão de reprodução

3.

As seguintes operações podem ser executadas
somente no modo de paragem

<Programação dum disco inteiro como um só passo>

(Programação de disco inteiro)
Caso se salte o passo do exemplo de operação dado, o
disco “2” será programado inteiramente como passo 1.

<Programação duma pausa (somente com a unidade
de controlo remoto)>

(Programação de pausa)
Caso se accione o botão de pausa

8 no passo , uma pausa é

programada. Quando se acciona o botão de pausa

8, a indicação

de pausa “PA” é exibida no mostrador no lugar do número de
disco.
• Por exemplo, ao fazer uma programação para gravar ambos

os lados duma fita magnética, accionar o botão de pausa

8

para insertar uma pausa depois da programação das faixas
dum lado. Depois de virar a fita, accionar o botão de pausa

8

novamente para dar continuidade à gravação.

(

5

DISC

)

3

4

5

(

3

TRACK

)

(

)

1

2

3

4

1

2

3

4

3

4

Advertising