Nederlands espa ñ ol – Pioneer DJM-600 User Manual

Page 97

Advertising
background image

97

<DRB1317>

Du/Sp

Nederlands

Espa

ñ

ol

DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN

UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR

1

4

70-139

BPM

91-180

BPM

3

AUTO BPM COUNTER

2

1

MASTER

4

MIC

%

3

PARAMETER1

2

1/2

1/1

4/1

2/1

3/4

1

4

BEAT

16

8

2

BPM-display

Effectparameter/
BPM-display

÷ Display wanneer de toonhoogte van CH-3 met 90% werd

gewijzigd.

LED (Controlelampje)

Teller

Ritmedisplay

Keuzeschakelaar voor
het effectritme

1

4

70-139

BPM

91-180

BPM

3

AUTO BPM COUNTER

2

1

MASTER

4

MIC

%

3

PARAMETER1

2

1/2

1/1

4/1

2/1

3/4

1

4

BEAT

16

8

2

Pantalla BPM

Pantalla parámetro
de efecto/BPM

÷ Pantalla cuando se ha alterado la afinación del CH-3 en un

90%.

LED

Contador

Pantalla de batido

Selector de batido de
efecto

4 Zet de effect/sampler-aan-uit-schakelaar op ON en

daarna op OFF.

÷ Het oranje lampje van de effect/sampler-aan-uit-

schakelaar knippert en het effect (toonhoogtewijziging)
wordt op het hoofdvolume toegepast.

÷ Wordt deze schakelaar nogmaals ingedrukt, dan wordt het

effect uitgeschakeld.

Het nagalmeffect kan op dezelfde manier worden ingesteld.

Opgelet:
÷ Als door de effect/sampler-kanaalkeuzeschakelaar op een

ander kanaal werd overgeschakeld terwijl vertraging, echo
(pagina’s 93 tot 95), nagalm en gelijkaardige effecten actief
zijn, weerklinken alle bij de vorige kanalen horende nagalmen.

÷ Gebruik de effect/sampler-keuzeschakelaar alleen wanneer

alle effecten zijn uitgeschakeld (wanneer het oranje lampje
van de effect/sampler-aan-uit-schakelaar oplicht). Gebruikt u
hem met effecten, dan kan dit ruis veroorzaken.

4 Encienda y vuelva a apagar el interruptor ON/OFF

de efecto/muestreador.

÷ El interruptor ON/OFF del efecto/muestreador parpadeará

en naranja y el efecto se aplicará a la salida principal.

÷ Si vuelve a pulsar el interruptor, el efecto quedará

desactivado.

La reverberación puede ajustarse de manera similar.

Precauciones:
÷ Si se ha cambiado el canal con el selector de canal de efecto/

muestreador durante el retardo y se han apagado los efectos
de retardo, eco (páginas 93 a 95), reverberación y similares, se
emitirá toda la reverberación de los efectos del canal anterior.

÷ Utilice el selector de efecto/muestreador sólo cuando los

efectos estén desactivados (cuando el interruptor ON/OFF de
efecto/muestreador esté encendido en naranja). Si lo utiliza
con los efectos activados, puede generarse ruido.

Advertising