Geavanceerde bediening, Scratch-weergave, Operaciones avanzadas – Pioneer CDJ-1000 MK3 User Manual

Page 112: Reproducción rascada reproducción con rotación, Reproducción rascada, Reproducción con rotación

Advertising
background image

Geavanceerde bediening/Operaciones avanzadas

112

Du/Sp <DRB1396>

Geavanceerde bediening

Scratch-weergave

Als de jogfunctie op [VINYL] wordt ingesteld en u dan op de bovenkant
van de jog-draaischijf drukt en eraan draait, wordt de muziek weergegeven
overeenkomstig de snelheid en de draairichting van de jog-draaischijf.

1. Druk op de JOG MODE SELECT toets zodat de [VINYL]

indicator oplicht.

2. Druk tijdens afspelen op de bovenkant van de jog-draaischijf.

¶ De afspeelsnelheid wordt langzamer en de weergave stopt (de

tijd totdat de weergave stopt [de “responskarakteristiek”] kan
afzonderlijk worden ingesteld). Als u aan de jog-draaischijf draait
voordat de weergave volledig is gestopt, zal het geluid stoppen en
wordt de weergave uitgevoerd overeenkomstig de richting en
snelheid waarmee de jog-draaischijf in stap 3 wordt rondgedraaid.

3. Draai de jog-draaischijf in de richting en met de snelheid

waarmee u de muziek wilt weergeven.

¶ De weergave wordt uitgevoerd overeenkomstig de richting en

snelheid waarmee de jog-draaischijf wordt rondgedraaid.

4. Neem uw hand van de jog-draaischijf af.

¶ De afspeelsnelheid wordt verhoogd of verlaagd, om terug te keren

naar de status voordat de jog-draaischijf was aangeraakt (de tijd voor
de verhoging/verlaging van de afspeelsnelheid tot de vorige toestand
[de “responskarakteristiek”] kan afzonderlijk worden ingesteld.).

7 Instellen van de responskarakteristiek voor de

snelheidsvermindering (de tijdsduur die vereist is om
de weergave volledig te laten stoppen wanneer op
de bovenkant van de jog-draaischijf wordt gedrukt):

Draai aan de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE regelaar.

¶ Met deze regelaar kunt u de sterkte van de snelheidsvermindering

instellen (de responskarakteristiek) totdat de weergave volledig is
gestopt.

¶ Dit is dezelfde instelling als de instelling voor de snelheidsvermindering

wanneer de PLAY/PAUSE toets (

6) in de VINYL stand wordt

ingedrukt om de weergave tijdelijk te onderbreken (

☞ Blz. 105).

7 Instellen van de responskarakteristiek voor de

snelheidsvermindering/vermeerdering (de tijdsduur
die vereist is om de weergave te laten terugkeren
naar de vorige snelheid wanneer u uw hand van de
bovenkant van de jog-draaischijf afneemt):

Draai aan de VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START regelaar.

¶ Met deze regelaar kunt u de sterkte van de snelheidsvermindering of

vermeerdering instellen (de responskarakteristiek) totdat de weergave
volledig is teruggekeerd naar de normale snelheid.

¶ Dit is dezelfde instelling als de instelling voor de snelheidsvermeerdering

wanneer de PLAY/PAUSE toets (

6) in de VINYL stand wordt ingedrukt

om de weergave te hervatten (

☞ Blz. 105).

Jog-draaischijf/Mando de lanzadera

LOOP IN/REALTIME

CUE (IN ADJUST)

LOOP OUT

(OUT ADJUST)

CUE

SEARCH

PLAY/PAUSE

JOG

MODE

SELECT

VINYL

SPEED

ADJUST

RELEASE

/START

VINYL

SPEED

ADJUST

TOUCH

/BRAKE

1, ¡

6

RELOOP/EXIT

HOT CUE A

HOT CUE B

HOT CUE C

HOT CUE

REC MODE

DIRECTION
FWD/REV

Operaciones avanzadas

Reproducción rascada

Cuan el modo de lanzadera está ajustado en [VINYL], al presionar la superficie
superior del mando de lanzadera y girarlo, la reproducción se realizará en
proporción a la velocidad y sentido de rotación del mando de lanzadera.

1. Presione el botón JOG MODE SELECT de forma que se

encienda el indicador de [VINYL].

2. Durante la reproducción, toque la superficie superior del

mando de lanzadera.

¶ La velocidad de reproducción se reducirá y se parará (el tiempo de

desaceleración hasta la parada completa [“características de
respuesta”] podrá ajustarse independientemente). Si el mando de
lanzadera se gira mientras la velocidad de la reproducción esté
reduciéndose pero antes de pararse por completo, el sonido se
interrumpirá, y después se realizará la reproducción en respuesta al
sentido y velocidad de giro del mando de lanzadera en el paso 3.

3. Gire el mando de lanzadera en el sentido y a la velocidad

que desee efectuar la reproducción.

¶ La reproducción se oirá en proporción al sentido y a la velocidad

de rotación de mando de lanzadera.

4. Suelte la mano del mando de lanzadera.

¶ La reproducción empezará a acelerarse o desacelerarse para volver

a su estado anterior al accionamiento del mando de lanzadera (el
tiempo de aceleración/desaceleración hasta que la reproducción
vuelve a su condición anterior [“características de respuesta”] podrá
ajustarse independientemente).

7 Para ajustar las características de respuesta de

desaceleración (tiempo necesario hasta que la
reproducción se desacelera hasta pararse por
completo cuando se presiona la superficie del
mando de lanzadera):

Gire el mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE.

¶ Este mando le permite ajustar la velocidad de desaceleración

(características de respuesta) hasta que se para la reproducción.

¶ Este ajuste es el mismo que el ajuste de la velocidad de desaceleración

empleado cuando se presiona el botón PLAY/PAUSE (

6) en el modo

VINYL para pausar momentáneamente la reproducción (

☞ P. 105).

7 Para ajustar las características de respuesta de

reaceleración (tiempo necesario hasta que la
reproducción vuelve a la velocidad anterior al
soltar la superficie del mando de lanzadera):

Gire el mando VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START.

¶ Este mando le permite ajustar la reducción o incremento de la velocidad

hasta que la reproducción vuelve a la normalidad (características de
respuesta).

¶ Este ajuste es el mismo que el ajuste de la velocidad de aceleración

empleado cuando se presiona el botón PLAY/PAUSE (

6) en el modo

VINYL para reanudar la reproducción (

☞ P. 105).

Reproducción con rotación

Durante la reproducción en el modo VINYL, toque la superficie del mando
de lanzadera o presione el botón PLAY/PAUSE (

6) para pausar la

reproducción, y después gire rápidamente el mando de lanzadera; aunque
separe la mano del mando de lanzadera, la reproducción se producirá en
proporción al sentido y a la velocidad de rotación del mando de lanzadera.

Advertising