Cuidados para los derechos de autor – Pioneer CDJ-900NXS User Manual

Page 58

Advertising
background image

Es

10

c Realizar una copia del programa exclusivamente a efectos

de copia de seguridad, siempre y cuando todos los títulos y
marcas registradas, derechos de autor y avisos de derechos
limitados sean reproducidos en la copia.

2

Limitaciones. Usted no podrá copiar ni utilizar el Programa o

Documentación salvo en la medida que esté expresamente
permitido por el presente Contrato. No podrá ceder, sublicenciar,
alquilar, arrendar ni prestar el Programa, ni utilizarlo para formar
a terceros, para multipropiedad comercial u oficina de servicios.
Usted no podrá modificar, aplicar ingeniería inversa, descom-
pilar o desensamblar el Programa, ni a través de terceros, salvo
en la medida en que lo permita de forma expresa la legislación
vigente, y sólo tras haber notificado a Pioneer por escrito de sus
actividades previstas.

3

Propiedad. Pioneer o su otorgante de licencia se reserva cual-

quier derecho, título o interés en todas las patentes, derechos
de autor, marcas registradas, secretos comerciales y otros dere-
chos de propiedad intelectual del Programa y Documentación, y
cualquier obra derivada de los mismos. No podrá adquirir otros
derechos, expresa o implícitamente, fuera del alcance de la
licencia limitada estipulada en el presente Contrato.

4

Soporte excluido. Pioneer no está obligado a ofrecer soporte,

mantenimiento, actualizaciones, modificaciones o nuevas
publicaciones del Programa o Documentación estipulados en el
presente Contrato.

3 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS

EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL” SIN
REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS, Y USTED ACEPTA UTILIZARLOS
BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO
POR LA LEY, PIONEER RENUNCIA DE FORMA EXPRESA A TODA
GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE EN RELACIÓN AL PROGRAMA Y
DOCUMENTACIÓN, YA SEA DE FORMA EXPRESA, IMPLÍCITA, POR
LEY O QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DEL RENDIMIENTO,
TRANSACCIÓN O USO COMERCIAL, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO, PROPÓSITO, CALIDAD SATISFACTORIA, PRECISIÓN,
TITULARIDAD O DE NO VIOLACIÓN.

4 CONTROL DE EXPORTACIÓN Y CUMPLIMIENTO CON
LEYES Y REGLAMENTOS

Usted no puede usar ni exportar o reexportar el Programa si no es como
lo autoriza la ley de los Estados Unidos de América y las leyes de la juris-
dicción en la que fue obtenido el Programa. En particular, pero sin limi-
taciones, el Programa no puede ser exportado ni reexportado (a) a nin-
gún país bajo embargo de los EE.UU. o (b) a nadie que se encuentre en
la Lista de Ciudadanos Designados Especialmente por el Departamento
del Tesoro de los EE.UU., o a ninguna persona o entidad que se encuen-
tre en la Lista de Personas o en la Lista de Entidades Desautorizadas del
Departamento de Comercio de los EE.UU. Al usar el Programa, usted
representa y garantiza que no está ubicado en ninguno de tales países
ni está en ninguna de tales listas. También está de acuerdo en que no
usará el Programa para ningún fin prohibido por la ley de los Estados
Unidos de América, incluyendo, sin limitaciones, el desarrollo, diseño,
fabricación o producción de armas nucleares, químicas o biológicas, ni
tampoco misiles.

5 INDEMNIZACIONES Y RECURSOS ANTE
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL

Usted acepta que cualquier incumplimiento de las limitaciones del pre-
sente Contrato originarán daños irreparables a Pioneer que no podrán
verse compensados únicamente con una indemnización por daños y
perjuicios. Además de indemnizaciones y otros recursos a los cuales
Pioneer pueda tener derecho, usted acepta que Pioneer pueda tomar
medidas cautelares para impedir el incumplimiento real, inminente o
continuado del presente Contrato.

6 FINALIZACIÓN

Pioneer puede dar por terminado el presente Contrato, en cualquier
momento, en caso de incumplimiento de cualquiera de sus clausulas.
En caso de resolucion, rescision o finalizacion de la vigencia del pre-
sente Contrato, Vd. dejara de utilizar el Programa, procedera a eliminarlo
permanentemente de su ordenador o aparato movil en el que haya sido
instalado y destruira cuantas copias del Programa y la Documentacion
se hallen en su poder, comunicandolo por escrito a Pioneer. Las

secciones 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 y 7 continuaran en vigor aun despues de
finalizada la vigencia del presente Contrato.

7 TÉRMINOS GENERALES

1

Limitaciones de responsabilidad. En ningún caso Pioneer o

alguna de sus filiales será responsable en relación al presente
Contrato o en cuanto a su contenido, bajo ninguna teoría de
responsabilidad, por los daños indirectos, cuantificables,
accesorios, consecuentes o punitivos, o daños por pérdida de
beneficios, ingresos, negocios, ahorros, datos, uso o gastos de
adquisición sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad de
tales daños o éstos estaban previstos. En ningún caso Pioneer
será responsable de aquellos daños que superen los importes
abonados por usted a Pioneer o a sus filiales para el Programa.
Las partes reconocen que los límites de responsabilidad y la
asignación de riesgos del presente Contrato se reflejan en el pre-
cio del Programa y constituyen elementos esenciales de la venta
entre ambas partes, sin los cuales Pioneer no hubiera ofrecido el
Programa ni formalizado el presente Contrato.

2

Las limitaciones o exclusiones de la garantía y responsabilidad

que se incluyen en el presente Contrato no perjudican ni afectan
a sus derechos legales como consumidor y le serán de aplica-
ción sólo en la medida en que dichas limitaciones o exclusiones
estén permitidas por la legislación vigente de su territorio.

3

Divisibilidad y renuncia. Si se determina que cualquier cláu-

sula del presente Contrato es ilegal, inválida o inaplicable, esa
cláusula se aplicará en la medida que sea posible o, en caso de
que sea incapaz de ser aplicada, se considerará anulada y elimi-
nada del presente Contrato, y las cláusulas restantes seguirán
vigentes y válidas. La renuncia de cualquiera de las partes a los
derechos que les correspondieren en virtud del incumplimiento
del presente Contrato no se interpretará como una renuncia a
ningún otro derecho que les pudiere corresponder en virtud de
incumplimientos futuros.

4

Sin asignación. Usted no debe asignar, vender, ceder, delegar o

hacer un uso distinto del presente Contrato o cualesquiera dere-
chos u obligaciones en relación al mismo, voluntaria o involunta-
riamente, por efecto de la ley u otra forma, sin el previo consen-
timiento por escrito de Pioneer. Cualquier supuesta asignación,
transferencia o delegación por su parte quedará sin efecto.
Sujeto a lo precedente, el presente Contrato será vinculante y
redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores
y designados.

5

Indivisibilidad del contrato. El presente Contrato constituye el

contrato íntegro entre las partes y reemplaza todos los acuerdos
o representaciones anteriores o actuales, orales o escritos, en
cuanto al contenido del mismo. El presente Contrato no debe
modificarse sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer,
y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capacidad
para modificar el presente Contrato.

6

Usted está de acuerdo con que este Contrato se regulará y cons-

tituirá por las leyes de Japón.

Cuidados para los derechos de autor

rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de
música protegido por derechos de autor.
! Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de

autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible
utilizar el programa normalmente.

! Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger

los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el
proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar.

Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según
las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-
miento del propietario de tales derechos.
! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los

derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-
sable de asegurar que ésta se use legalmente.

! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que

la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use
según el contrato concluido con el sitio de la descarga.

Advertising