Hahnel Air & 12V Car Adaptor User Manual

Air & 12v car adaptor, For laptops and usb charging + usb port

Advertising
background image

90W

up to

Product Specification:

Input: AC 12-32V DC 10A Max. Adaptor Ouput 12V - 24V DC. Max 90W
USB Output: 5V 2A (Max) 10W
Output Voltage: Automatically determined by fitting the
DC connector selected

Air & 12V Car Adaptor

For Laptops and USB Charging

+ USB Port

www.hahnel.ie

In caravans, cars, boats

EmPower

Charge Laptops mid-flight

Interchangeable

Connectors Included

for most branded laptops

Warning
• Do not allow adaptor to get wet or get exposed to moisture

• Keep the adaptor out of reach of children

• Keep all contacts clean.

• Do not short circuit, solder or put into the fire.

• The adaptor is for indoor use only.

• Do not expose to excessive heat or naked flame.

• Do not dismantle or carry out any alteration to the product

Warnung
• Vor Feuchtigkeit und Nässe schützen.

• Das geräte von Kinder fernhalten.

• Alle Kontakte sauber halten.

• Kontakte nicht kurtzschliessen od Löten

• Nicht Hitze oder offener Flamme aussetzen.

• Das Gerät darf nicht demontiert oder abgeändert werden.

Précautions
• Ne pas exposer l’adapteur à l’eau ou à l’humidité.

• Ranger le l’adapteur hors de la portée d’enfants.

• Assurez-vous que les contacts sont propres

• Ne pas court-circuiter, souder ou mettre au feu.

• Le chargeur est à usage intérieur uniquement, ne pas l'exposer à

la pluie ou à l'humidité.

• Ne pas exposer le chargeur à une chaleur excessive ou à des flammes.

• Ne pas démonter ni effectuer des modifications au produit.

IT

Attenzione

• Non esporre l’alimentatore all’acqua o umidità

• Tenere l’alimentatore lontano dalla portata dei bambini

• Tenere puliti tutti i contatti.

• Non cortocircuitare, saldare o gettare nel fuoco.

• Il caricatore deve essere usato all’interno. Non esporre a pioggia o umidità.

• Non esporre il caricatore ad eccessivo calore o alle fiamme.

• Non smontare o apportare modifiche.

Varning
• No deje que el corriente se moje o lo exponga a la humedad

• Mantenga el corriente alejado de los niños

• Mantenga todos los contactos limpios

• No cortocircuite, suelde o queme las pilas.

• El cargador está diseñado para su uso en el interior. No lo

exponga a la lluvia ni a la humedad.

• No exponga el cargador a un calor excesivo, o al fuego.

• No manipule ni efectúe ninguna modificación en el cargador.

Uwaga
• Nie dopuszczać do zamoknięcia ładowarki lub kontaktu z
wilgocią.
• Chronić przed kontaktem z dziećmi.
• Należy dbać o czystość styków i kontaktów.
• Nie ładuj baterii o różnych rodzajach i różnych
doprowadzić do zniszczenia baterii.
• Nie rzucać i nie wkładaćbaterii do ognia.
• Nie lutować
• Nie doprowadzać celowo do krótkich spięć
• Należy chronić przed wysoką temperaturą i kontaktem z
otwartym ogniem.
• Nie wolno rozmontowywać lub dołączać innych urządzeń
do ładowarki.

IRL/GB

Choose from the connectors included, the one which fits

your laptop and has the correct voltage.
• Attach connector to the output lead of the power adaptor.
• LED Display shows setting of output voltage +/- 1V.
• Check laptop instruction manual or laptop rating label to
confirm that voltage shown on LED is the correct input
voltage +/- 1V, for your laptop.
• Caution: Difference of more than 1V between “Laptop” and
“Air & 12V Car Adaptor” may cause damage to either product.
Use On Aircraft
• Check onboard the aircraft which type of power adaptor is required.
Some aircraft use 12V or AC plugs.
• EmPower is the connector attached to the adaptor lead .
• Plug EmPower into socket on the aircraft.
Use in a Car
• Connect the 12V-32V Connector over the top of the
EmPower connector as shown in Diagram 6.
• Plug into cigarette lighter in vehicle
USB
• Connect the device with a USB lead to the USB
port on the power adaptor.
• This will power and charge the device.
• Refer to the manual of the device for instructions
USB lead not included.

A

FR

Choisissez parmi les connecteurs inclus, celui qui correspond à

votre ordinateur portable et à la bonne tension.
• Fixer le connecteur au fil de sortie de l'adaptateur secteur
• L’indicateur LED affiche le réglage de la tension de sortie + / - 1V
• Consultez le manuel d'instructions de l’ordinateur portable ou sur
l’ordinateur portable la plaque signalétique afin de confirmer que
la tension indiquée sur la LED est la tension d'entrée correcte
+ / - 1V, pour votre ordinateur portable
• Attention: Une différence de plus de 1V entre le portable et le
l’adaptateur peut causer des dommages aux produits
Utilisation dans les avions
• Vérifiez à bord de l'avion quel type de d'adaptateur est nécessaire.
Certains de ces aéronefs utilisent soit du 12V soit des fiches AC
• l’embout « EmPower » est le connecteur sur lequel est
attaché au l’embout allume cigare. Connectez directement
cet embout dans la prise de l'avion
Utilisation dans une voiture
• Branchez le connecteur 12V-32V sur le connecteur
« EmPower » comme indiqué dans diagramme 6
• Branchez-le sur l'allume-cigare dans le véhicule
USB
• Branchez l'appareil avec un câble USB au port USB de
l'adaptateur

secteur

• Cela alimente et recharge le dispositif
• Reportez-vous au manuel de l'appareil pour obtenir des
instructions
Prise USB non incluse

B

A

IT

Scegli tra i connettori inclusi, quello adatto per il

vostro computer portatile e la giusta tensione.
• Inserire il connettore per il cavo di uscita dell'adattatore
• Il display LED mostra l'impostazione della tensione di
uscita + / - 1V
• Consulta il manuale di istruzioni del computer portatile o
la targhetta nel laptop per confermare che la tensione
indicata

sulla LED è la giusta tensione ingresso + / - 1V,

per il tuo portatile
Attenzione: la differenza superiore a 1V tra il computer
portatile e "Air & 12V Car Adaptor" può causare danni
al

prodotto.

L'impiego sugli aerei
• Controllare a bordo dell'aereo il tipo di adattatore per
l’alimentazione. Alcuni aerei usano 12V o classiche spine di corrente
• EmPower è il connettore collegato al cavo adattatore. Spina
nella presa EmPower sul velivolo
Utilizzo in auto
• Collegare il connettore 12V-32V sopra la parte superiore del
connettore EmPower come mostrato nella Figura 6
• Inserire la spina nella presa accendisigari del veicolo
USB
• Collegare il dispositivo con un cavo USB alla porta USB
dell’alimentatore
• Inizierà a caricare il dispositivo
• Consultare il manuale del dispositivo per le istruzioni
Cavo USB non incluso.

+ 1

Volt

-

=

Tolerence:

1

3

2

4

5

12V - 32V Connector

EmPower Aircraft Connector

6 - USB Charging

12V - 32V Connector

A

B

B

=

Laptop:

Input Voltage: 19V

19V

Voltage on
Connector

19V

Max 2000mA

DE

Beiliegend finden sich Anschlussadapter für alle gängigen

Notebookhersteller.
• Suchen Sie sich den passenden Adapter heraus und stecken
Sie ihn an die Ausgangsbuchse des Netzteils
• Ein LED-Display zeigt Ihnen dann die Spannung an
• Werfen Sie einen Blick in das Laptop Handbuch um zu
Überprüfen ob die Spannung für Ihr Laptop optimal ist.
• Achtung: Eine Differenz von mehr als 1V zwischen Laptop
und Netzteil kann Ihrem Gerät schaden!
Im Flugzeug
• Überprüfen Sie an Board welchen Anschlusstecker Sie
benötigen, um das Netzteil mit Strom zu versorgen.
• für Flugzeuge liegt extra ein sog. EmPower-Anschlussadapter
dabei

B

• Stecken Sie den EmPower-Anschluss in die Buchse im
Flugzeug
Im Auto
• Wählen Sie den 12V-32V Adapter aus und stecken ihn
einfach in den Zigarettenanzünder
USB
• Um USB-Geräte aufzuladen, können Sie ganz einfach,
sobald das Netzteil mit Strom versorgt wurde, den
integrierten USB-Anschluss nutzen
• Bitte lessen Sie vorher das Handbuch um mögliche
Fehler zu vermeiden
• USB-Kabel (siehe Abbildung) ist nicht im Lieferumfang
enthalten.

A

B

A

PL

Wybierz jedn

ą z załączonych do zestawu wtyczek, która pasuje

do Twojego laptopa i ma odpowiednie napi

ęcie.

• Pod

łącz wtyczkę do wejścia zasilacza

• Wy

świetlacz LED wskazuje ustawienie napięcia wyjściowego + / - 1V

• Sprawd

ź w instrukcji laptopa lub na etykiecie/naklejce

znamionowej na laptopie czy widoczne napi

ęcie +/- 1V na

wy

świetlaczy LED jest prawidłowe dla Twojego laptopa

• Uwaga: Róznica wi

ększa niż 1V między laptopem a Adapterem

12V

mo

że spowodować uszkodzenie każdego z produktów.

Zastosowanie w samolocie
• Sprawd

ź na pokładzie samolotu, jaki jest wymagany zasilacz.

Niektóre samoloty wymagaj

ą 12V niektóre wtyczek AC

• EmPower jest wtyczk

ą dołączoną do wejścia adaptera. Podłącz

EmPower do gniazdka w samolocie
Zastosowanie w samochodzie
• Pod

łącz złącze 12-32V do EmPower w górnej części złączki

(rysunek

6)

• Pod

łącz do gniazda zapalniczki w samochodzie

USB
• Pod

łącz urządzenie z wyjściem USB do portu USB adaptera

• Po

łączenie będzie zasilać i ładować urządzenie

• Zapoznaj si

ę z instrukcją obsługi urządzenia, aby uzyskać

informacj

ę o wyjściu USB, które nie jest załączone.

B

A

ES

Elija entre los conectores incluidos, el que se adapte a su

ordenador portátil y con el voltaje correcto.
• Enchufe el conector a la salida del adaptador de corriente
• La pantalla LED muestra la configuración de la tensión de
salida de + / - 1V
• Consulte el manual de instrucciones del ordenador portátil
o la etiqueta de características del ordenador portátil para
confirmar que la tensión que se muestra en el LED es el voltaje
de entrada correcto + / - 1V, para su portátil
Precaución: La diferencia de más de 1V entre el "ordenador portátil
" y "el Adaptador para Avión y Coche de 12V" puede causar
daños a ambos productos.
Uso en aviones
• Compruebe a bordo del avión que tipo de adaptador de corriente
se requiere. Algunos aviones usan 12V o enchufes de corriente AC.
• EmPower es el conector adjunto al adaptador principal. Enchufe
el conector EmPower a la toma del avión.
El uso en el coche
• Conecte el adaptador de 12V-32V en la parte superior del
conector EmPower como se muestra en el gráfico 6
• Enchúfelo al encendedor de cigarrillos del vehículo
USB
• Conecte el dispositivo con un cable USB al puerto USB
del adaptador de corriente
• Se podrá alimentar y cargar el dispositivo
• Consulte el manual del dispositivo para obtener instrucciones
USB no incluido

B

A

SE

Välj mellan anslutningarna som ingår, välj den som passar

din bärbara dator och har rätt spänning.
• Fäst anslutningen till utgången på nätadaptern
• LED-displayen visar inställning av utspänning + / - 1V
• Kontrollera datorns bruksanvisning eller märkning på datorn
för att bekräfta att spänningen som anges på LED:n är rätt
ingångsspänning + / - 1V, för din dator.
Varning: skillnad på mer än 1V mellan "Laptop" och "Air &
12V Biladapter" kan orsaka skada på produkterna
Användning på flygplan
• Kontrollera ombord på flygplanet vilken typ av strömadapter
som krävs. Vissa flygplan använder 12V eller AC uttag

Advertising