Scythe Setsugen VGA Cooler User Manual

パッヒパビヅッヌゞピヅタゞチネネナッバゞデヌパヒタナナタヒデネヌゞニタヌビタナ, ۅ㉖͜㈝㉗֮㈺㈠ᗩ, Vga card no

Advertising
background image

දॖ

䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䈏⎕៊䈜䉎ᕟ䉏䈏䈅䉍䉁䈜䈱䈪䇮䈗૶↪䉕䈍ប䈋䈒䈣䈘䈇䇯

䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䈱䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉴䉼䉾䊒䈫ᧄ⵾ຠ䈏䇮ធ⸅䈚䈭䈇႐ว䈲䇮ઃዻ䈘䉏䈩䉎㌃䉴䊕䊷䉰䊷䉕䈗૶↪䈮䈭䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯

䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䈱⒳㘃䈮䉋䈦䈩䈲䇮ኻᔕ⴫䈮䈅䉎႐ว䈪䉅䉪䊷䊤䊷䈱ⓣ䈱ข䉍ઃ䈔૏⟎䉇䇮ᒻ⁁䈮䉋䈦䈩ข䉍ઃ䈔䈏಴᧪䈭䈇႐ว䈏䈅䉍䉁䈜䇯

ἂἻἧỵἕἁỽὊἛКỉӕụ˄Ậˮፗ

English

Caution

Depending

on

the

graphic

card,

chip

located

on

the

graphic

card

may

interfere.

In

this

case,

please

do

not

start

the

PC

as

it

can

damage

your

graphic

card

or

surrounding components.

Please use the copper spacer if the base part of VGA

Cooler and the graphic card chipset does not touch each other

.

Even though the type of graphic card is listed on the above chart, VGA

cooler may not be installed due to unusual screw holes o

r the shape.

Français

Attention

Il

est

possible

que

la

puce

située

sur

la

carte

graphique

bloque

certains

composan

ts.

Dans

ce

cas,

ne

démarrez

pas

le

PC

car

ce

ci

risquerait

d'endommager

la

carte graphique ou certains de ses composants.

V

euillez utiliser l'entretoise en cuivre si la base du ventilateur VGA

est trop surélevée par rapport à la puce de la carte gra

phique.

Il

est

de

même

possible

que

le

ventilateur

VGA

ne

puisse

pas

être

installé

sur

votre

carte

graphique,

et

ce,

même

si

elle

se

tr

ouve

dans

le

tableau

ci-dessus,

par

exemple si elle dispose d'orifices de fixation ou d'une forme spéciale,.

Deutsch

V

orsicht

T

rotz

der

Auflistung

von

Grafikkartenserie

n

in

der

oberen

Liste,

ist

es

möglich,

dass

der

Grafikkartenkühler

zu

manchen

Modelle

n

nicht

kompatibel

ist,

was

durch

unübliche Grafik-Chip Position oder nicht standardgemäße Befestigungslöcher verursacht werden kann.

Español

Precaución

Dependiendo

de

la

tarjeta

de

gráficos,

el

chip

localizado

en

la

tarjeta

podría

interferir

.

En

este

caso,

no

inicie

el

PC

ya

que

podría

dañar

su

tarjeta

de

gráficos

o

los componentes circundantes.

Utilice el espaciador de cobre si la base del enfriador VGA

y el juego de chips no están en contacto.

Aún

cuando

el

tipo

de

la

tarjeta

de

gráficos

se

encuentre

en

la

lista

de

arriba,

el

enfriador

VGA

podría

no

instalarse

debido

a

los

orificios

inusuales

para

tornillo

o

por la forma.

nVIDIA

GeForce 8800 series (G80)

nVIDIA

GeForce GTX 285

nVIDIA

GeForce GTX 280

nVIDIA

GeForce GTX 260

nVIDIA

GeForce 8800 series (G80)

nVIDIA

GeForce 6600 series (except 6600

AGP

series)

A

T

i HD 4770 series

A

T

i HD 3650 series

A

T

i HD 2600 series

A

T

i X1650 series

A

T

i X1600 series

nVIDIA

GeForce 8600 series

nVIDIA

GeForce 8500 series

nVIDIA

GeForce 7600 series

nVIDIA

GeForce 7300 series

nVIDIA

GeForce 6600 series (except 6600

AGP

series)

A

T

i X1600 series

A

T

i X1300 series

A

T

i Radeon 9*** series (except 9550/9600)

A

T

i Radeon X*** series

nVIDIA

GeForce 6600 series (except 6600

AGP

series)

VGA

Card

No.

A

T

i HD 4870

A

T

i HD 4850

A

T

i HD 3870

A

T

i HD 3850

A

T

i HD 2900 XT

A

T

i X1950 series

A

T

i X1900 series

A

T

i X1800 series

nVIDIA

GeForce GTS 250

nVIDIA

GeForce 9

800

GTX+

nVIDIA

GeForce 9

800

GTX

nVIDIA

GeForce 9

800

GT

nVIDIA

GeForce 9600GSO

nVIDIA

GeForce 9600GT

nVIDIA

GeForce 8800GT (G92)

nVIDIA

GeForce 8800GTS (G92)

nVIDIA

GeForce 7900 series

nVIDIA

GeForce 7800 series

nVIDIA

GeForce 7600 series

nVIDIA

GeForce 6800 series

nVIDIA

GeForce FX 5900 series

Ɋɭ

ɫɫɤɢɣ

Ɉɫɬ

ɨɪɨ

ɠɧɨ

ɉɨ

ɠɚɥɭɣɫɬ

ɚɢɫɩɨ

ɥɶɡ

ɭɣɬ

ɟɦɟ

ɞɧɭɸɩɥɚɫɬɢɧɭ

ɨ

ɥɶɤ

ɨɟɫɥɢɩɨ

ɞɨɲɜ

ɚ9*$

ɤ

ɭ

ɥɟɪɚɧɟɫ

ɨɩɪɢɤ

ɚɫɚɟ

ɬɫɹɫɜɢɞɟɨɩɪɨɰ

ɟɫɫ

ɨɪɨɦɤ

ɚɪ

ɬɵ

ɇɟɫɦɨ

ɬɪ

ɹ

ɧɚ

ɫɩɢɫ

ɨɤ

ɫ

ɨɜ

ɦɟɫɬɢɦɵɯ

ɫɬ

ɚɧɞɚɪ

ɬɧɵɯ

ɝɪɚɮɢɱɟɫɤɢɯ

ɪɟɲɟɧɢɣ

ɨɫɬ

ɚɟ

ɬɫɹ

ɜ

ɟɪɨɹɬɧɨɫɬɶ

ɱɬ

ɨ

ɫ

ɨ

ɬɞɟ

ɥɶɧɵɦɢ

ɦɨ

ɞɟ

ɥɹɦɢ

ɜɢɞɟɨɤ

ɚɪ

ɬ

ɢɫɩɨ

ɥɶɡ

ɭɸɳɢɯ

ɧɟɫɬ

ɚɧɞɚɪ

ɬɧɵɣɞɢɡɚɣɧɩɟ

ɱɚ

ɬɧɨɣɩɥɚ

ɬɵɫ

ɨɜ

ɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ9*$

ɤ

ɭ

ɥɟɪɚɧɟɦɨ

ɠɟ

ɬɛɵɬɶɝ

ɚɪɚɧɬɢɪɨɜ

ɚɧɚ

Installation Hole Guide / Sélection des orifices d'installation /

Anleitung für Befestigungslöcher /

*XLDGHLQVWDODFLRQFyQRULILFLRVɊɭɤ

ɨɜ

ɨ

ɞ

ɫɬɜ

ɨɤɤɪɟɩɥ

ɟɧɢɸ

パッヒパビヅッヌゞピヅタゞチネネナッバゞデヌパヒタナナタヒデネヌゞニタヌビタナ

㩿એ

㪀䈮

ኻᔕ䈜䉎૏⟎䉕ෳᾖ䈒䈣䈘䈇䇯

䊥䊁䊷䊦䉪䊷䊤䊷䈮䉲䊥䉮䊮䉫䊥䉴䈪ធ⸅䈚䈩䈇䈢ฦ䉼䉾䊒䉕䇮⮎↪䉝䊦䉮䊷䊦╬䉕↪䈇䇮䉼䉾䊒䈮ઃ䈇䈩䈇䉎ᳪ䉏䉇ᴤ⢽ಽ䉕ቢో䈮ข䉍㒰䈇䈩䈒䈣䈘䈇䇯

㶎ᳪ䉏䉇ᴤ⢽䈏䇮ቢో䈮ข䉏䈩䈭䈇႐ว䇮ฦ䉼䉾䊒↪䊍䊷䊃䉲䊮䉪䈱ข䉍ઃ䈔䈏಴᧪䈭䈎䈦䈢䉍䇮೸䈏䉏ᤃ䈒䈭䉍䉁䈜䇯

㶎ᚻ䈮ઃ䈇䈩䈇䉎ᴤ⢽䉇ᳪ䉏䈪䉅䇮ห∝⁁䈏಴䉎䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䈱䈪䇮૞ᬺ䈜䉎႐ว䈲ᚻ䉕ᵞ䈦䈩䈎䉌ⴕ䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯

㶎ᒝ䈜䈑䉎⮎ຠ䈲䇮䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䉕்䉄䉎ᕟ䉏䈏䈅䉍䉁䈜䈱䈪䈗૶↪䉕ㆱ䈔䈩䈒䈣䈘䈇䇯

䈎䉌ઃዻ䈱ㆡว䈜䉎䊍䊷䊃䉲䊮䉪䉕ข䉍ઃ䈔䈩䈒䈣䈘䈇䇯

䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䈮ᮡḰ៞タ䈘䉏䈩䈇䉎䊐䉜䊮䉪䊷䊤䊷䉕ข䉍ᄖ䈚䉁䈜䈫䇮䊗䊷䊄䊜䊷䉦䊷䈱଻⸽䉕ฃ䈔䉌䉏䈭䈒䈭䉍䉁䈜䈱䈪䈗ᵈᗧ䈒䈣䈘䈇䇯

ᒰ⵾ຠ䈱ข䉍ઃ䈔䈮઻䈉䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䈱ᡷㅧ╬䈲⥄Ꮖ⽿છ䈱▸࿐䈪ⴕ䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯

ۅ㉖͜㈝㉗֮㈺㈠ᗩ๠

Pre-Caution Before Installing VGA

Cooler /

Précautions avant l'installation du ventilateur VGA

/

V

orsichtsmaßnahmen vor dem Einbau des Grafikkartenkühlers / Precauciones antes de instalar el enfriador VGA

/

Ɇɟɪɵɩɪɟɞɨ

ɫɬ

ɨɪɨ

ɠɧɨ

ɫɬɢɩɟɪɟɞɭ

ɫɬɚɧɨɜɤ

ɨɣ9*$

ɤɭ

ɥ

ɟɪɚ

English

Chips

that

has

contact

with

the

original

cooler

of

the

graphic

card

always

requires

heatsinks

for

cooling

purposes.

For

confir

ming

chips

which

contacts

the

original

cooler

,

please

refer

to

the

corres

ponding

location

of

the

graphic

card's

origin

al

cooler

.

By

using

medical

alcohol

or

any

similar

liquid

for

cleaning

purposes,

please

completely

clean

the

surf

ace

of

the

chip

heatsinks.

̪

Please

make

sure

to

clean

the

chip

heatsinks

well

as

any

dust

or

oil

left

on

the

chip

heatsinks

cause

the

installation

to

be

dif

ficult

or

the

chip

heatsinks

to

be

removed

accidentally

.

̪

Please

clean

your

hand

as

well

before

performing

this

step

as

any

dust

or

oil

on

your

hand

can

interfere

the

installation.

̪

Please

do

not

use

any

strong

cleaning

liquid

as

it

can

damage

the

graphic

card.

̪

If

the

original

memory

chip

&

regulator

chip

heatsink

does

not

interfere

with

VGA

cooler

,

plea

se

use

the

original

chip

heatsink

instead after performing the above mentioned instructions, and attach the appropriate heatsinks comes with VGA

Cooler onto the

graphic card.

Français

Les

puces

qui

sont

en

contact

direct

avec

le

ventilateur

d'origine

de

la

carte

graphique

doivent

disposer

d'un

dissipateur

afin

de

pouvoir

fonctionner

correctement.

Il

est

facile

de

déterminer

quelles

puces

sont

en

contact

direct

avec

le

ventilateur

d'origine

de

la

carte

en

notant

la

position

du

ventilateur

d'origine.

Nettoyez

ensuite

toute

la

surface

du

ventilateur

de

la

puce,

avec

de

l'alcool

ou

un

autre

liquide

de

nettoyage

similaire.

̪

Assurez-vous

de

bien

nettoyer

entièrement

la

surface

des

dissipateurs

thermiques,

car

toute

trace

de

poussière

ou

de

graisse

pourrait

gêner

l'instal

lation

ou

entraîner

un

décollage

par

accident

du

dissipateur

thermique.

̪

Lavez-vous

bien

les

mains

avant

de

commencer

,

car

toute

trace

de

poussière

ou

de

graisse

pourrait

gêner

l'installation.

̪

N'utilisez

pas

de

liquide

de

nettoyage

décapant,

en

raison

des

risques

d'endommagement

de

la

carte

graphique

qu'il

présente.

̪

Si

le

dissipateu

r

thermique

d'origine

des

puces

de

mémoire

&

du

régulateur

d'origine

n'est

pas

bloq

par

le

ventilateur

VGA

,

uti

lisez

le

dissipateur

thermique

d'origine

après

avoir

réalisé

la

procédure

ci-dessus,

puis

fixez

un

des

dissipateurs thermiques adéquats fournis avec le ventilateur VGA

sur la carte graphique.

Deutsch

Die

Bauteile,

die

einen

Kontakt

zu

dem

werkseitig

montierten

Grafikkartenkühler

haben,

müssen

immer

unbedingt

gekühlt

werden.

U

m

diese

Bauteile

ausfindig

zu

machen,

schauen

Sie

bitte

nach

Übereinstimm

ungen

mit

dem

werkseitig mitgeführten Grafikkartenkühler

. Reinigen Sie die zu kühlenden Bauteile gründlich mit bspw

. Isopropylalkohol oder äh

nlichen acetonhaltigen Reinigungssubstanzen.

̪

Bitte

gehen

Sie

sicher

,

dass

Sie

die

Bauteile

sorgfältig

gereinigt

haben,

damit

sich

darauf

kein

Öl/Fett

oder

Staub

befindet,

d

a

die

Kühlkörper

sich

andernfalls

sofort

lösen

werden.

̪

V

erwenden

Sie

bitte

keine

zu

starken

Reinigungsmittel, da Sie anderenfalls die Grafikkarte beschädigen könnten.

̪

Reinigen Sie bitte auch Ihre Hände vor der Durchführung dieser Schritte, weil Öl/Fett und Staub den Zusammenbau erschweren würd

en.

̪

V

erwenden

Sie

die

bei

der

Grafikkarte

werksseitig

mitgelieferten

Kühlkörper

für

Speicher

und

Spannungswandler

,

wenn

diese

nicht

mit

dem

Grafikkartenkühler

interferieren.

Sollte

dies

nicht

der

Fall

sei

n,

so

verwenden

Sie

stattdessen die passenden, mit dem Grafikkartenkühler mitgelieferten Kühlkörper

.

Español

Los

chips

que

entran

en

contacto

con

el

enfriad

or

original

de

la

tarjeta

de

gráficos

siempre

requieren

disipadores

de

calor

par

a

propósitos

de

enfriamiento.

Para

confirmar

los

chips

que

entran

en

cont

acto

con

el

enfriador

original,

consulte

la

ubicación

correspondiente

del

enfriador

original

de

la

tarjeta

de

gráficos.

Para

limpiar

utilice

alcohol

médico

o

algún

líquido

similar

,

limpie

completamente

la

superficie

de

los

disipadores

de

calor

del

chip.

̪

Asegúrese

de

limpiar

bien

los

disipadores

de

calor

del

chip

ya

que

el

polvo

o

el

aceite

dejado

en

los

disipadores

de

calor

hace

que

se

dificulte

la

instalación

o

que

se

desmonten

accidentalm

ente

los

d

isipadores

de

calor

del

chip.

̪

Limpie

sus

manos

también

antes

de

llevar

a

cabo

este

paso

ya

que

el

polvo

o

aceite

en

su

mano

puede

interferir

con

la

instalaci

ón.

̪

No

utilice

ningún

líquido

de

limpieza

fuerte

ya

que

podría

dañar

la

tarjeta

de

gráficos.

̪

Si

el

chip

de

memoria

original

y

el

disipador

de

calor

del

chip

del

regulador

no

interfieren

con

el

enfriador

VGA,

utilice

el

d

isipador

de

calor

del

chip

original

en

lugar

de

llevar

a

cabo

las

instruc

ciones

mencionadas

anteriormente y coloque los disipadores de calor apropiados que vienen con el enfriador VGA

en la tarjeta de gráficos.

Ɋɭ

ɫɫɤɢɣ

ɑɢɩɵ

ɧɚ

ɤɨ

ɬɨɪɵɯ

ɩɨ

ɡɚɜ

ɨ

ɞɫɤ

ɨɣ

ɤɨɦɩɥɟɤ

ɬɚɰɢ

ɢ

ɧɚɯ

ɨ

ɞɹɬ

ɫɹ

ɪɚɞɢɚ

ɬɨɪɵ

ɧɭ

ɠɞɚɸ

ɬɫɹ

ɜ

ɨ

ɯɥɚɠɞɟɧɢɢ

ɉɨ

ɠɚɥɭɣɫɬ

ɚ

ɫ

ɨɛ

ɥɸ

ɞɚɣɬ

ɟ

ɩɨɪ

ɹɞɨɤ

ɭ

ɫɬ

ɚɧɨɜɤɢ

ɪɚɞɢɚ

ɬɨɪɨɜ

ɧɚ

ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ

ɤɨ

ɬɨɪɵɟ

ɫ

ɨɩɪɢɤ

ɚɫɚɸ

ɬɫɹ

ɫ

ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɦ

ɤɭ

ɥɟɪɨɦ

ȼɨɫɩɨ

ɥɶɡ

ɭɣɬ

ɟɫɶ

ɥɸɛɨɣ

ɨɛ

ɟ

ɡɠɢɪɢɜ

ɚɸɳ

ɟɣ

ɠɢɞɤ

ɨɫɬɶɸ

ɞɥɹ

ɭɞɚɥɟɧɢɹ

ɩɪɟ

ɞɵɞɭɳ

ɟɣ

ɬɟɪɦɨɩɚɫɬɵ

ɫ

ɨ

ɯɥɚɠɞɚɟɦɵɯ

ɤɨɦɩɨɧɟɧɬ

ɨɜ

̪

ɉɨ

ɠɚɥɭɣɫɬ

ɚ

ɨ

ɱɢɫɬɢɬ

ɟ

ɨɫɧɨɜ

ɚ

ɬɟ

ɥɶɧɨ

ɨ

ɯɥɚɠɞɚɟɦɵɟ

ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ

ɜ

ɩɪɨ

ɬɢɜɧɨɦ

ɫɥɭɱɚɟ

ɨɫɬ

ɚ

ɬɤɢ

ɦɚɫɥɚɩɵɥɢ

ɦɨɝɭɬ

ɩɨɜ

ɥɟ

ɱɶ

ɫɚɦɨɩɪɨɢɡɜ

ɨ

ɥɶɧɨɟ

ɨ

ɬɤ

ɥɟɢɜ

ɚɧɢɟ

ɭ

ɫɬ

ɚɧɨɜ

ɥɟɧɧɵɯ

ɪɚɞɢɚ

ɬɨɪɨɜ

̪

ɉɨ

ɠɚɥɭɣɫɬ

ɚ

ɩɨɦɨɣɬ

ɟ

ɬɚɤɠɟ

ɪ

ɭɤɢ

ɩɪɟ

ɠɞɟ

ɱɟɦ

ɩɪɢɫɬ

ɭɩɢɬɶ

ɤ

ɫɛɨɪɤ

ɟ

Ɇ

ɚɫɥ

ɨɩ

ɵɥɶ

ɧɚ

ɪ

ɭɤ

ɚɯ

ɦɨɝɭɬ

ɨɫɥ

ɨ

ɠɧɢɬɶ

ɩɪɨɰ

ɟɫɫ

ɭ

ɫɬ

ɚɧɨɜɤɢ

̪

ɇɟ

ɢɫɩɨ

ɥɶɡ

ɭɣɬ

ɟ

ɫɢɥɶɧɨ

ɞɟɣɫɬɜ

ɭɸɳɢɟ

ɨ

ɱɢɳɚɸɳɢɟ

ɫɪɟ

ɞɫɬɜ

ɚ

ɜɜɢɞɭ

ɜ

ɟɪɨɹɬɧɨɫɬɢ

ɩɨɜɪɟ

ɠɞɟɧɢɹ

ɜɢɞɟɨɤ

ɚɪ

ɬɵ

̪

ɇɟ

ɭɞɚɥɹɣɬ

ɟ

ɡɚɜ

ɨ

ɞɫɤ

ɨɟ

ɨ

ɯɥɚɠɞɟɧɢɟ

ɜɢɞɟɨɩɚɦɹɬɢ

ɢ

ɩɨ

ɥɟɜɵɯ

ɬɪɚɧɡɢɫɬ

ɨɪɨɜ

ɟɫɥɢ

9*$

ɤɭ

ɥɟɪɛ

ɟ

ɡɫɭɳ

ɟɫɬɜ

ɟɧɧɵɯɡɚ

ɬɪ

ɭɞɧɟɧɢɣɭ

ɫɬ

ɚɧɚɜ

ɥɢɜ

ɚɟ

ɬɫɹɧɚɜɢɞɟɨɤ

ɚɪ

ɬɭ

ȼɩɪɨ

ɬɢɜɧɨɦɫɥɭɱɚɟɜ

ɨɫɩɨ

ɥɶɡ

ɭɣɬ

ɟɫɶɩɪɢɥɚɝ

ɚɟɦɵɦɢɤɤ

ɭ

ɥɟɪ

ɭɪɚɞɢ

ɚ

ɬɨɪɚɦɢ

English

Please

be

aware

that

by

removing

the

original

VGA

cooler

attached

to

the

graphic

card,

warranty

of

the

graphic

card

will

be

voi

ded.

Furthermore,

if

any

modification

is

necessary

to

the

graphic

card

in

order

to

install VGA

cooler

, please do it at your own risk.

Français

V

euillez

noter

que

tout

démontage

du

ventila

teur

VGA

d'origine

de

votre

carte

graphique

annule

immédiatement

tout

recours

à

la

garantie.

De

plus,

si

d'autres

modifications

de

la

carte

graphique

s'avèr

ent

nécessaires afin de pouvoir installer le ventilateur VGA

, elles ne pourront être ef

fectuées qu'à vos propres risques.

Deutsch

Bitte

nehmen

Sie

zur

Kenntnis,

dass

durch

das

Entfernen

des

werkseitig

angebracht

en

Grafikkartenkühlers

von

der

Grafikkarte

die

Garantie

verfällt.

Sollten

Modifikationen

notwendig

sein,

um

den

rafikkartenkühler anzubringen, machen Sie diese auf eigene V

erantwortung.

Español

Tenga

cuida

do

al

quitar

el

enfriador

VGA

original

colocado

en

la

tarjeta

de

gráficos,

se

anularía

la

garantía

de

la

tarjeta.

Si

n

embargo,

si

es

necesario

realizar

alguna

modificación

en

la

tarjeta

de

gráficos

para

poder instalar el enfriador VGA

, hágalo bajo su propio riesgo.

Ɋɭ

ɫɫɤɢɣ

ɉ

ɨ

ɠ

ɚ

ɥ

ɭ

ɣ

ɫ

ɬɚ



ɩ

ɨ

ɦ

ɧ

ɢ

ɬɟ

ɨ

ɬɨ

ɦ



ɱ

ɬɨ

ɫ

ɭ

ɞ

ɚ

ɥ

ɟ

ɧ

ɢ

ɟ

ɦ

ɡ

ɚ

ɜ

ɨ

ɞ

ɫ

ɤɨ

ɝɨ

ɤɭ

ɥ

ɟ

ɪ

ɚ

ɜ

ɢ

ɞ

ɟ

ɨ

ɤ

ɚ

ɪ

ɬɚ

ɬɟ

ɪ

ɹ

ɟ

ɬ

ɝɚ

ɪ

ɚ

ɧ

ɬ

ɢ

ɸ



Ⱦ

ɨ

ɩ

ɨ

ɥ

ɧ

ɢ

ɬɟ

ɥ

ɶ

ɧ

ɵ

ɟ

ɦ

ɨ

ɞ

ɢ

ɮ

ɢ

ɤ

ɚ

ɰ

ɢ

ɢ

ɩ

ɪ

ɢ

ɭ

ɫ

ɬɚ

ɧ

ɨ

ɜ

ɤɟ

9

*

$

ɤɭ

ɥ

ɟ

ɪ

ɚ

ɥ

ɟ

ɠ

ɚ

ɬ

ɩ

ɨ

ɥ

ɧ

ɨ

ɫ

ɬ

ɶ

ɸ

ɧ

ɚ

ɜ

ɚ

ɲ

ɟ

ɣ

ɨ

ɬɜ

ɟ

ɬɫɬɜ

ɟɧɧɨɫɬɢ

䉲䊥䉮䊮䉫䊥䉴

Thermal Grease

Graisse de conduction thermique

Wärmeleitpaste

Grasa

Térmica

Ɍ

ɟɪɦɨɩ

ɚɫɬ

ɚ

ⷐ಄ළㇱຠ

Components to be Cooled

Composants à refroidir

Zu kühlende Bauteile

Componentes a enfriar

Ɉ

ɯɥ

ɚɠɞɚɟɦɵɟɤ

ɨɦɩ

ɨɧɟɧɬɵ

ᗩ๠ゟ

&DXWLRQ

$WWHQWLRQ9

RUVLFKW3UHFDXFLyQȼɧɢɦ

ɚɧɢɟ

Advertising