SPEEDLINK SL-4475-BK XANTHOS Stereo Console Gaming Headset - for PS3/PS4/Xbox 360/PC User Manual

2pc/mac, Xbox 360, Xanthos

Advertising
background image

CZ

1.

Přepínačem na kabelovém dálkovém ovládání zvolte ten přístroj, do kterého chcete zapojit headset: „PC“ pro Windows

®

-

PC nebo Mac

®

, „konzola“ pro PS3

®

- nebo Xbox-360

®

konzolu.

2.

PC/Mac

®

Zapojte headset konektorem USB do volného portu USB, 3,5-mm konektor a oba další kabely nejsou potřebné při

používání na PC. Přístroj se automaticky nainstaluje a je funkční během několika vteřin. Vezměte prosím na vědomí, že

headset má dodatečnou zvukovou kartu, která se v Nastavení systému musí zvolit jako výchozí zařízení pro záznam a

reprodukci.

PS3

®

A)

Zastrčte USB konektor headsetu do volného portu USB konzoly.

B)

Použijte přiložený Cinch/RCA adaptérový kabel k zapojení 3,5-mm západkové zástrčky headsetu do Cinch/RCA audio

výstupů kabelu Multi-AV (je obsahem dodávky PS3

®

).

C)

Pokud si přejete současnou reprodukci zvuku přes televizní přijímač pomocí HDMI

®

, tak aktivujte v „Sound nastavení“

opci „Audio vícenásobný výstup“.

Pro současnou reprodukci zvuku přes televizní přijímač pomocí Multi-AV kaabelu, zastrčte dodatečně konektor Cinch/

RCA adaptérového kabelu do audio vstupní zdířky televizního přijímače.

V menu konzole zvolte jako audio výstupní zařízení pro zvuk her „AV Multi“ („Nastavení zvuku“ – „Nastavení audio

výstupů“), pro chat reprodukci „Systémové výchozí zařízení“ a jako audio vstupní zařízení „USB Headphone Set“ (obě pod

„Nastavení periférních zařízení“ – „Nastavení audio zařízení“).

Xbox 360

®

A)

Zastrčte USB konektor headsetu do volného portu USB konzoly.

B)

Zapojte kabelové dálkové ovládání pomocí přiloženého 2,5 milimetrového kabelu do portu headsetu pro Xbox-360

®

controlleru.

C)

Použijte přiložený Cinch/RCA adaptérový kabel k zapojení 3,5 mm západkové zástrčky headsetu do Cinch/RCA audio

výstupů kompozitního nebo komponent-AV-kabelu (obsažen v rozsahu dodávky Xbox 360

®

).

D)

Pokud si současně přejete zvukovou reprodukci přes televizní přijímač, zastrčte dodatečně konektor Cinch/RCA

adaptérového kabelu do audio vstupní zdířky televizního přijímače.

Při použití kabelu HDMI

®

pro výstup obrazu můžete zapojit Cinch/RCA adaptérový kabel také do HDMI

®

audio adaptéru.*

3.

Kabelovým dálkový ovládáním můžete regulovat nastavení hlasitosti

(A)

a ztlumení mikrofonu

(B)

.Před nasazením

headsetu dbejte na to, aby regulátor hlasitosti byl nastaven na minimální hlasitost.

4.

Variabilním přidržovacím úchytem přizpůsobte headset k velikosti Vaší hlavy. Pro optimální dorozumnění nastavte

mikrofon přibližně do úrovně Vašich úst.

* Volitelné příslušenství

FI

1. Valitse johtokaukosäätimen kytkimellä se laite, johon haluat liittää kuulokemikrofonin: „PC“ Windows

®

-PC:lle tai

Mac

®

:lle, „Console“ PS3

®

- tai Xbox-360

®

-konsolille.

2.

PC/Mac

®

Liitä kuulokemikrofoni USB-pistokkeella vapaaseen USB-liitäntään, 3,5mm:n pistoketta ja kahta muuta lisäjohtoa

ei tarvita tietokoneessa käyttöä varten. Laite asennetaan automaattisesti ja se on käyttövalmis muutaman sekunnin

kuluessa. Huomaa, että kuulokemikrofonissa on ylimääräinen äänikortti, joka on valittava järjestelmäasetuksissa

tallennuksen ja toiston vakiolaitteeksi.

PS3

®

A)

Liitä kuulokemikrofonin USB-pistoke vapaaseen USB-liitäntään konsolissa.

B)

Käytä mukana tulevaa Cinch/RCA-adapterijohtoa liittääksesi kuulokemikrofonin 3,5mm:n jakkipistokkeen Multi-

AV-johdon Cinch/RCA-Audio-lähtöihin (sisältyy PS3

®

:n toimitukseen).

C)

Jos toivot samanaikaista äänentoistoa television kautta HDMI:llä

®

, aktivoi „Ääniasetuksissa“ kohta „Audio-

monilähtö“.

Liitä samanaikaiseen äänentoistoon television kautta multi-AV-kaapelilla adapterijohdon Cinch/RCA-pistoke lisäksi

television audiotuloliitäntöihin.

Valitse konsolin valikosta peliäänen audio-toistolaitteeksi „AV Multi“ („Ääniasetukset“ – „Audiolähtöasetukset“),

Chat-toistolle „Järjestelmän vakiolaite“ sekä audiotulolaitteeksi „USB-kuulokemikrofonisarja“ (molemmat kohdasta

„Oheilaiteasetukset“ – „Audiolaiteasetukset“).

Xbox 360

®

A)

Liitä kuulokemikrofonin USB-pistoke vapaaseen USB-liitäntään konsolissa.

B)

Liitä johtokaukosäädin mukana tulevalla 2,5mm:n johdolla Xbox-360

®

-ohjaimen kuulokemikrofoniliitäntään.

C)

Käytä mukana tulevaa Cinch/RCA-adapterijohtoa liittääksesi kuulokemikrofonin 3,5mm:n jakkipistokkeen Multi-

AV-johdon Cinch/RCA-Audio-lähtöihin (sisältyy Xbox 360

®

:n toimitukseen).

D)

Jos haluat samanaikaisen äänentoiston television kautta, liitä adapterijohdon Cinch/RCA-pistoke lisäksi television

audiotuloliitäntöihin.

Jos kuvan toistoon käytetään HDMI

®

-johtoa, voidaan Cinch/RCA-adapterijohto liittää myös HDMI

®

-Audioadapteriin.*

3. Johtokaukosäätimen avulla voidaan säätää äänenvoimakkuutta

(A)

sekä kytkeä mikrofoni mykäksi

(B)

. Varmista

ennen kuukokemikrofonin asettamista korville, että äänenvoimakkuus on asetettu pienimmälle mahdolliselle

äänenvoimakkuudelle.

4. Säädettävän pääpannan avulla kuulokemikrofoni voidaan säätää pääsi koon mukaan. Optimoin ymmärtäminen

säätämällä mikrofoni suunnilleen suusi korkeudelle.

* Valinnainen lisävaruste

GR

1. Επιλέξτε με το διακόπτη στο καλώδιο με τηλεχειριστήριο, τη συσκευή στην οποία θέλετε να συνδέσετε τα ακουστικά:

„PC“ για υπολογιστή Windows

®

ή Mac

®

, „Κονσόλα“ για μια κονσόλα PS3

®

ή Xbox-360

®

.

2.

PC/Mac

®

Συνδέστε τα ακουστικά με το βύσμα USB σε μια ελεύθερη υποδοχή σύνδεσης USB, το βύσμα 3,5 χιλ. και τα δύο

επιπρόσθετα καλώδια δεν απαιτούνται κατά τη χρήση στον Η/Υ. Η συσκευή εγκαθίσταται αυτόματα και είναι έτοιμη

για λειτουργία μετά από λίγα δευτερόλεπτα. Προσέξτε ότι τα ακουστικά περιέχουν μια επιπρόσθετη κάρτα ήχου, η

οποία πρέπει να επιλεγεί στις ρυθμίσεις συστήματος ως πρότυπη συσκευή για εγγραφή και αναπαραγωγή.

PS3

®

A)

Συνδέστε το βύσμα USB των ακουστικών σε μια ελεύθερη υποδοχή σύνδεσης USB της κονσόλας.

B)

Χρησιμοποιήστε το εσώκλειστο καλώδιο αντάπτορα Cinch/RCA για να συνδέσετε το βύσμα 3,5 χιλ. των ακουστικών

με τις εξόδους ήχου Cinch/RCA του καλωδίου Multi-AV (περιλαμβάνεται στο σύνολο αποστολής του PS3

®

).

C)

Εάν επιθυμείτε μια ταυτόχρονη αναπαραγωγή ήχου μέσω της τηλεόρασης με HDMI

®

, ενεργοποιήστε στις

„Ρυθμίσεις ήχου“ την επιλογή „Πολλαπλή έξοδος ήχου“.

Για την ταυτόχρονη αναπαραγωγή ήχου μέσω της τηλεόρασης με καλώδιο Multi-AV συνδέστε τα βύσματα Cinch/RCA

του καλωδίου αντάπτορα επιπρόσθετα στις υποδοχές εισόδου ήχου της τηλεόρασης.

Επιλέξτε στο μενού της κονσόλας ως συσκευή εξόδου ήχου για τον ήχο παιχνιδιών το „AV Multi“ („Ρυθμίσεις ήχου“ –

„Ρυθμίσεις εξόδου ήχου“), για την αναπαραγωγή συνομιλίας το „Στάνταρ συσκευή συστήματος“ καθώς και ως συσκευή

εισαγωγής ήχου το „Σετ ακουστικών USB“ (και τα δύο στις „Ρυθμίσεις περιφερειακών συσκευών“ – „Ρυθμίσεις

συσκευής ήχου“).

Xbox 360

®

A)

Συνδέστε το βύσμα USB των ακουστικών σε μια ελεύθερη υποδοχή σύνδεσης USB της κονσόλας.

B)

Συνδέστε το τηλεχειριστήριο καλωδίου μέσω του εσώκλειστου καλωδίου 2,5 χιλιοστών με τη σύνδεση ακουστικών

του ελεγκτή Xbox-360

®

.

C)

Χρησιμοποιήστε το εσώκλειστο καλώδιο αντάπτορα Cinch/RCA για να συνδέσετε το βύσμα 3,5 χιλ. των ακουστικών

με τις εξόδους ήχου Cinch/RCA του καλωδίου Composite ή Component-AV (περιλαμβάνεται στο σύνολο αποστολής

του Xbox 360

®

).

D)

Εάν επιθυμείτε μια ταυτόχρονη αναπαραγωγή ήχου μέσω της συσκευής τηλεόρασης, συνδέστε επιπρόσθετα το

βύσμα Cinch/RCA του καλωδίου αντάπτορα στις υποδοχές εισόδου ήχου της συσκευής τηλεόρασης.

Σε χρήση ενός καλωδίου HDMI

®

για την προβολή εικόνας, μπορείτε να συνδέσετε το καλώδιο αντάπτορα Cinch/RCA

και με τον αντάπτορα ήχου HDMI

®

.*

3. Μέσω του τηλεχειριστηρίου καλωδίου μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση

(A)

καθώς και να επιφέρετε σίγαση του

μικροφώνου

(B)

. Προσέξτε πριν από την τοποθέτηση των ακουστικών ώστε ο ρυθμιστής έντασης να έχει τεθεί στην

ελάχιστη τιμή.

4. Με το μεταβλητό τόξο συγκράτησης, προσαρμόζετε τα ακουστικά στο μέγεθος του κεφαλιού σας. Για μια βέλτιστη

επικοινωνία, τοποθετήστε το μικρόφωνο περίπου στο ύψος του στόματος σας.

* Προαιρετικά αξεσουάρ

NO

1. Bruk bryteren på kabelfjernstyringen for å velge apparatet som du ønsker å koble headsettet til: „PC“ for en

Windows

®

-PC eller Mac

®

, „Console“ for en PS3

®

- eller Xbox-360

®

-konsoll.

2.

PC/Mac

®

Koble headsettet til en ledig USB-port med USB-kontakten, 3,5mm-kontakten og begge ekstrakablene er ikke

nødvendige ved bruk på en PC. Apparatet blir automatisk installert og er klart til bruk etter noen få sekunder.

Vennligst merk at headsettet inneholder et ekstra lydkort, og dette må i systeminnstillingene velges ut som

standardapparat for opptak og avspilling.

PS3

®

A)

Koble headsettets USB-kontakt til en ledig USB-port på konsollen.

B)

Bruk den medfølgende cinch/RCA-adapterkabelen for å koble headsettets 3,5mm-jackkontakt til cinch/RCA-

audioutgangen på Multi-AV-kabelen (del av leveringsomfanget til PS3

®

).

C)

Ønsker du samtidig en lydgjengivelse over fjernsysnet via HDMI

®

, må du aktivere opsjonen „Audio-multiutgang“ i

„Lydinnstillinger“.

For å få en parallell lydgjengivelse over fjernsynet via Multi-AV-kabel må du i tillegg koble Cinch/RCA-stikket på

adapterkabelen til audio-inngangen på fjernsynet.

I menyen til konsollen velger du „AV Multi“ som audio-utgangsapparat for spillyden („Sound-innstillinger“ – „Audio-

utgangsinnstillinger“), for Chat-avspillingen „Systemstandardapparat“ samt „USB Headphone Set“ som audio-

inngangsapparat (begge under „Periferiapparater-innstillinger“ – „Audioapparat-innstillinger “).

Xbox 360

®

A)

Koble headsettets USB-kontakt til en ledig USB-port på konsollen.

B)

Koble kabelfjernkontrollen til headset-tilkoblingen på Xbox-360

®

-controller ved hjelp av den medfølgende 2,5mm-

kabelen.

C)

Bruk den medfølgende cinch/RCA-adapterkabelen for å koble headsettets 3,5mm-jackkontakt til cinch/RCA-

audioutgangen på Composite- eller Component-AV-kabelen (del av leveringsomfanget til Xbox 360

®

).

D)

Ønsker du samtidig lydgjengivelse via fjernsynet, kobler du i tillegg cinch/RCA-kontaktene på adapterkabelen til

fjernsynets audioinnganger.

Ved bruk av en HDMI

®

-kabel for bildeutgang, kan du også koble cinch/RCA-adapterkabelen med HDMI

®

-

audioadapteren.*

3. Via kabelfjernkontrollen kan du regulere volumet

(A)

og koble mikrofonen om til lydløs

(B)

. Når du tar på headsettet,

pass på at lydstyrken er stilt til laveste nivå.

4. Ved hjelp av den regulerbare holdebøylen kan du tilpasse headsettet til hodestørrelsen. For optimal forståelse må du

stille mikrofonen omtrent i samme høyde som munnen din.

* Ekstra tilbehør

EN

Intended use

This product is only intended for audio playback and recording on

a PC or Mac

®

, or on the PS3

®

or Xbox 360

®

, and is designed for

indoor use only. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever

for any injuries or damages caused due to careless, improper or

incorrect use of the product or use of the product for purposes not

recommended by the manufacturer.

Avoiding hearing damage

PLEASE NOTE: The use of ear or headphones as well as

listening to audio for extended periods at loud volume levels may

cause permanent hearing damage so check the volume level that

has been set on the volume control each time before using the

product, and avoid listening to audio at a high volume level.

Conformity notice

Operation of the device (the devices) may be affected by strong

static, electrical or high-frequency fields (radio installations,

mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this

occurs, try increasing the distance from the devices causing the

interference.

Technical support

Having technical problems with this product? Get in touch with

our Support team – the quickest way is via our website:

www.speedlink.com. Alternatively, you can email them at:

[email protected].

DE

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Produkt ist nur für die Tonwiedergabe und -aufnahme

am PC oder Mac

®

, an der PS3

®

oder an der Xbox 360

®

und die

Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet. Die Jöllenbeck

GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen,

Tieren oder Sachen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer,

falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck

entsprechender Verwendung des Produkts.

Vermeidung von Hörschäden

ACHTUNG: Die Benutzung von Ohr- oder Kopfhörern sowie

langes Hören hoher Lautstärken kann zu dauerhaften Hörschä-

den führen. Prüfen Sie vor jeder Verwendung die eingestellte

Lautstärke und vermeiden Sie zu hohe Pegel.

Konformitätshinweis

Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hoch-

frequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, Mikrowellen-

Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des

Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die

Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.

Technischer Support

Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden

Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten über

unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. Alternativ

kontaktieren Sie ihn per E-Mail an

[email protected].

FR

Utilisation conforme

Ce produit est uniquement destiné à la lecture et à la saisie audio

sur PC ou Mac

®

, sur PS3

®

ou sur Xbox 360

®

et à une utilisation

dans des locaux fermés. La société Jöllenbeck GmbH décline

toute responsabilité en cas de dommages sur des personnes,

des animaux ou des biens dus à une utilisation du produit incon-

sidérée, incorrecte, erronée ou contraire aux instructions données

par le fabricant.

Lésions auditives

ATTENTION : l‘utilisation d‘écouteurs et d‘oreillettes et l‘écoute

prolongée à haut volume peuvent entraîner des lésions auditives

durables. Vérifiez le réglage du volume avant chaque utilisation et

évitez les volumes trop élevés.

Indication de conformité

La présence de champs statiques, électriques ou à haute

fréquence intenses (installations radio, téléphones mobiles,

décharges de micro-ondes) peut perturber le bon fonctionnement

de l‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas, essayez d‘éloigner

les appareils à l‘origine des perturbations.

Assistance technique

En cas de difficultés techniques concernant ce produit, veuillez

vous adresser à notre service d‘assistance technique. Le moyen

le plus rapide consiste à le contacter par le biais de notre site

Web www.speedlink.com. Vous pouvez également joindre notre

service d‘assistance par e-mail en écrivant à l‘adresse

[email protected].

NL

Gebruik conform de doelstellingen

Dit product is uitsluitend bedoeld voor geluidsweergave en

-opname via pc of Mac

®

, PS3

®

of Xbox 360

®

bij gebruik bin-

nenshuis. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade

aan personen, dieren of zaken als gevolg van ondoordacht,

ondeskundig, onjuist gebruik van het product of gebruik dat niet

overeenstemming is met het door de fabrikant aangegeven doel

van het product.

Voorkomen van gehoorschade

Waarschuwing: gebruik van oordopjes of hoofdtelefoon en lang-

durig luisteren naar luide geluiden kan tot blijvende gehoorschade

leiden. Controleer steeds voor gebruik het ingestelde volume en

vermijd te hoge piekbelastingen.

Opmerking over de conformiteit

Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente

lading (radiotoestellen, draadloze telefoons, ontladingen van

microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het

apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de

storende apparaten te vergroten.

Technische ondersteuning

Neem bij technische problemen met dit product contact op met

onze ondersteuning; u kunt hen het snelste bereiken via onze

website www.speedlink.com. U kunt ook een e-mail sturen naar

[email protected].

ES

Uso según instrucciones

Este producto está destinado a la reproducción y grabación de

sonido en PC o Mac

®

, en la PS3

®

o en la Xbox 360

®

, y ha de

utilizarse sólo en espacios cerrados. Jöllenbeck GmbH no asume

garantía alguna por daños o lesiones causadas a personas, ani-

males u objetos debidos a una utilización inadecuada o impropia,

diferente de la especificada en el manual, ni por manipulación,

desarme del aparato o utilización contraria a la puntualizada por

el fabricante.

Para evitar daños auditivos

¡ATENCIÓN!: La utilización prolongada de auriculares, cascos

o de botón, y la audición a alto volumen pueden acarrear daños

auditivos de larga duración. Antes de utilizar el aparato compru-

eba el volumen ajustado y evita en cualquier caso que suene

excesivamente alto.

Advertencia de conformidad

Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de

alta frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos y móviles,

descargas de microondas) pueden aparecer señales parasitarias

que perturben el buen funcionamiento del aparato (los aparatos).

En caso necesario conviene que la distancia con los aparatos

implicados sea la mayor posible.

Soporte técnico

En caso de surgir complicaciones técnicas con el producto,

dirígete a nuestro servicio de soporte, podrás entrar rápidamente

en la página web www.speedlink.com De manera alternativa

mándanos un Email [email protected].

IT

Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo prodotto è indicato solo per la riproduzione e la regist-

razione audio su PC o Mac

®

, sulla PS3

®

o la Xbox 360

®

e l‘uso

in ambienti chiusi. La Jöllenbeck GmbH non risponde di lesioni

di persone, animali o danni a oggetti causati da un utilizzo del

prodotto involontario, improprio, erroneo o non indicato dal

produttore.

Evitare danni all‘udito

ATTENZIONE: l‘uso di auricolari o cuffie e l‘ascolto prolungato a

volume elevato può provocare danni permanenti all‘udito. Prima

dell‘uso controllare sempre il volume impostato sul regolatore del

volume, evitando il livello troppo alto.

Avviso di conformità

L‘esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad

alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde)

potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo (dei

dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti

d‘interferenza.

Supporto tecnico

In caso di difficoltà tecniche con questo prodotto rivolgetevi al

nostro supporto che è facilmente reperibile attraverso il nostro

sito www.speedlink.com. In alternativa potete contattarci via

e-mail all‘indirizzo: [email protected].

TR

Tekniğine uygun kullanım

Bu ürün yalnızca PC veya Mac

®

, PS3

®

ya da Xbox 360

®

üzerinden ses aktarmak ve kapalı ortamlarda kullanmak

için tasarlanmıştır. Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine

aykırı, hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş amaç

doğrultusunda kullanılmaması durumunda kişilerin, hayvanların

yaralanmasından ya da üründeki hasarlardan sorumlu değildir.

İşitme bozukluklarının önlenmesi

DİKKAT: Kulaklıkların kullanılması ve yüksek ses ile uzun süre

müzik dinlenmesi, sürekli işitme bozukluklarına yol açabilir. Her

kullanım öncesinde ayarlı olan ses seviyesini kontrol edin ve

seviyenin aşırı yüksek olmasından kaçının.

Uygunluk açıklaması

Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların etkisi ile

(radyo istasyonları, mobil telefonlar, mikrodalga boşalımları)

aygıtın (aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda parazite yol

açan cihazlara mesafeyi büyütmeye çalışın.

Teknik destek

Bu ürünle teknik sorunlar yaşamanız durumunda lütfen

www.speedlink.com adlı web sayfası üzerinden hızlı bir şekilde

ulaşabileceğiniz teknik servisimize başvurun. Alternatif olarak

e-posta üzerinden de iletişim kurabilirsiniz:

[email protected].

RU

Использование по назначению

Это изделие предназначено только для воспроизведения

и записи звука на ПК или Mac

®

, на PS3

®

или Xbox 360

®

и

для применения в закрытых помещениях. Jöllenbeck GmbH

не несет ответственности за ущерб изделию или травмы

людей, животных или ущерб материальным ценностям

вследствие неосторожного, ненадлежащего, неправильного

или не соответствующего указанной производителем цели

использования изделия.

Нарушения слуха

ВНИМАНИЕ: Использование наушников, а также

продолжительное прослушивание на большой громкости

могут вызвать непроходящее ухудшение слуха. Перед

каждым применением проверяйте установленную громкость и

избегайте слишком большого уровня громкости.

Информация о соответствии

Из-за влияния сильных статических, электрических или

высокочастотных полей (излучение радиоустановок,

мобильных телефонов, микроволновых печей) могут

возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно увеличить

расстояние от источников помех.

Техническая поддержка

Если с этим изделием возникают технические сложности,

обращайтесь в нашу службу поддержки, быстрее всего это

можно сделать через наш веб-сайт www.speedlink.com. Нам

можно также написать по электронной почте

[email protected].

SE

Föreskriven användning

Den här produkten ska bara användas inomhus för upp- och

inspelning på PC eller Mac

®

, PS3

®

eller Xbox 360

®

. Jöllenbeck

GmbH tar inget ansvar för skador på person, djur eller material

som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning

eller för att produkten använts på ett sätt som strider mot

föreskrifterna.

Undvik hörselskador

AKTA: När man använder hörlurar eller öronsnäckor och när man

lyssnar länge på hög volym finns risk för kroniska hörselskador.

Kontrollera alltid volyminställningen innan du sätter på dig head-

setet och undvik att lyssna på hög volym.

Information om funktionsstörningar

Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggnin-

gar, mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påver-

ka apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka

avståndet till den apparat som stör.

Teknisk support

Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till

vår support via vår webbplats www.speedlink.com. Alternativt kan

du nå vår support via e-post på [email protected].

DK

Bestemmelsesmæssig anvendelse

Dette produkt er kun beregnet til afspilning/optagelse af lyd på

en PC eller Mac

®

, på PS3

®

eller en Xbox 360

®

og anvendelsen i

lukkede rum. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for personska-

der, dyr eller materialer på grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig

og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke

svarer til producentens anvisninger.

Undgå høreskader

Giv agt: Brugen af høretelefoner eller earbuds som også store

lydstyrker kan føre til permanente høreskader. Kontroller før hver

anvendelse den indstillede lydstyrke og undgå for høje niveauer.

Overensstemmelseshenvisning

Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter

med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-

afladninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden (en-

hederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden

til forstyrrende enheder.

Teknisk support

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores

support som du finder på vores webside

www.speedlink.com. Alternativ kan du kontakte os via e-mail til

[email protected].

PL

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony tylko do odtwarzania lub zapisu

dźwięku na komputerze PC lub Mac

®

, konsoli PS3

®

lub Xbox

360

®

i do stosowania w pomieszczeniach zamkniętych. Jöllen-

beck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia

u ludzi, zwierząt lub szkody materialne na skutek nieuważnego,

nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z określonym

przez producenta użytkowania produktu.

Zapobieganie uszkodzeniom słuchu

UWAGA: korzystanie ze słuchawek dousznych lub nagłownych

oraz długotrwałe słuchanie przy dużej głośności może

spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Przed każdym użyciem

należy sprawdzić poziom głośności i unikać zbyt dużego poziomu

głośności.

Informacja o zgodności

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnety-

czne o wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony

przenośne, telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elek-

tryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia

(urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą

odległość od źródeł zakłóceń.

Pomoc techniczna

W razie problemów technicznych z tym produktem należy zwrócić

się do naszej pomocy technicznej. Najszybszy sposób kontaktu

to nasza strona internetowa www.speedlink.com. Alternatywnie

można napisać wiadomość e-mail na adres

[email protected].

HU

Rendeltetésszerű használat

Ez a termék csak a hang visszaadására és felvételére alkalmas

számítógépen vagy Mac

®

-en, PS3

®

-en vagy Xbox 360

®

-on és zárt

helyiségben való használatra való. A Jöllenbeck GmbH nem vállal

felelősséget személyekben, állatokban vagy tárgyakban keletke-

zett kárért, ha az figyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a

gyártó által megadott célnak megfelelő használatból eredt.

Halláskárosodás elkerülése

FIGYELEM: fül- vagy fejhallgató használata, valmint a magas

hangerőn történő zenehallgatás tartós halláskárosodást okozhat.

Használat előtt mindig ellenőrizze a beállított hangerőt és kerülje

a túl magas szintet.

Megfelelőségi tudnivalók

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádió-

berendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mik-

rohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek)

működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg

növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.

Műszaki támogatás

Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai lennének, forduljon

támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon, a

www.speedlink.com címen érhet el. Akár e-mailben is kapcsolat-

ba léphet velünk az [email protected] címen.

CZ

Použití podle předpisů

Tento výrobek je určen pouze k reprodukci a snímání zvuku

na PC nebo Mac

®

, na PS3

®

nebo Xbox 360

®

a pro použití v

uzavřených prostorách. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení

za poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat, vzniklé v

důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku,

nebo v důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly

uvedeny výrobcem.

Zabránění poškození sluchu

POZOR: Použití sluchátek a dlouhodobé poslouchání při vysoké

hlasitosti může vést k trvalému poškození sluchu. Před každým

použitím zkontrolujte nastavenou hlasitost a vyhýbejte se příliš

vysoké úrovni zvuku.

Informace o konformitě

Za působení silných statických, elektrických, nebo

vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,

mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje

(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k

rušivým přístrojům.

Technický support

V případě technických problémů s tímto výrobkem kontaktujte

náš suport, který nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich

webových stránek www.speedlink.com. Případne ho kontaktujte

e-mailem [email protected].

GR

Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για την αναπαραγωγή και

εγγραφή ήχου σε Η/Υ ή Mac

®

, στο PS3

®

ή στο Xbox 360

®

και για τη χρήση σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck GmbH

δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή

αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης

ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο

από τον κατασκευαστή, σκοπό.

Αποφυγή βλαβών στην ακοή

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ακουστικών καθώς και η ακρόαση μεγάλης

διάρκειας σε μεγάλη ένταση μπορεί να οδηγήσει σε μόνιμες

βλάβες στην ακοή. Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση τη ρυθμισμένη

ένταση και αποφεύγετε μια πολύ υψηλή στάθμη.

Υπόδειξη συμμόρφωσης

Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων

ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,

κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων)

ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των

συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την

απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.

Τεχνική υποστήριξη

Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το προϊόν

απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να

έχετε πολύ γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας

www.speedlink.com. Εναλλακτικά επικοινωνήστε με αυτό το

τμήμα μέσω E- Mail στη διεύθυνση [email protected].

FI

Määräysten mukainen käyttö

Tämä tuote soveltuu käytettäväksi ainoastaan äänentoistoon ja

-tallennukseen PC:llä tai Macillä

®

, PS3

®

- tai Xbox 360

®

-konsolilla

ja suljetuissa tiloissa käytettäväksi. Jöllenbeck GmbH ei ota

minkäänlaista vastuuta henkilöiden tai eläinten loukkaantumisista

tai esinevahingoista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta,

asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta,

käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.

Kuulovaurioiden välttäminen

HUOMIO: Korvanappien tai kuulokkeiden käyttö sekä pitkäaikai-

nen korkeiden äänenvoimakkuuksien kuuntelu voi johtaa pysyviin

kuulovaurioihin. Tarkasta asetettu äänenvoimakkuus ennen

jokaista käyttöä ja vältä liian korkeita tasoja.

Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät

(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat

vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä

siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.

Tekninen tuki

Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä vaikeuksia, käänny

tukemme puoleen. Tukemme tavoitat nopeimmin verkkosivumme

kautta, osoitteessa www.speedlink.com. Vaihtoehtoisesti voit

ottaa tukeemme yhteyttä sähköpostitse osoitteessa

[email protected].

NO

Forskriftsmessig bruk

Dette produktet er kun egnet for lydgjengivelse og -opptak på PC

eller Mac

®

, på PS3

®

eller på Xbox 360

®

og for bruk innendørs.

Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar for produktet eller for persons-

kader, skader på dyr eller materielle skader, som skyldes ikke

forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det

som er angitt fra produsenten.

Forhindre hørselskader

OBS: Bruk av øreplugger eller headset samt langvarig lytting til

høyt lydvolum kan føre til varige hørselskader. Kontroller innstilte

lydvolum før hver bruk, og unngå for høy innstilling.

Samsvarserklæring

Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente

felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det

forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall

å øke avstanden til forstyrrende utstyr.

Teknisk Support

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du hen-

vende deg til vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside

www.speedlink.com. Alternativt kan du ta kontakt via e-post til

[email protected].

1

3

Press

2

PC/MAC

®

XBOX 360

®

PS3

®

with AV cable

with HDMI

®

cable

© 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK

®

, the SPEEDLINK

®

word mark and the SPEEDLINK

®

swoosh are registered

trademarks of Jöllenbeck GmbH. Xbox 360, Windows, Windows XP, Windows Vista and Windows 7 are either trademarks or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. PlayStation and PS3 are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
Mac, Macintosh and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck
GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior
notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Technical support

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way is via our

website: www.speedlink.com. Alternatively, you can email them at:

[email protected].

SL-4475-BK // Vers. 2.0

SL-4475-BK // Vers. 2.0

XANTHOS

Quick Install Guide

Advertising