SPEEDLINK SL-6455 VERDANA Multimedia Keyboard User Manual

Verdana, Quick install guide, Multimedia keyboard

Advertising
background image

Quick install Guide

Vers. 1.0

PL

Klawiatury/myszy

Skrajnie długotrwałe korzystanie z

urządzeń do wprowadzania może

powodować problemy zdrowotne. W takim

przypadku należy zrobić przerwę aż do

ustąpienia objawów.

Użytkowanie zgodne z

przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony tylko

do podłączenia do komputera PC lub

Mac

®

jako urządzenie do wprowadzania

danych. Jöllenbeck GmbH nie ponosi

żadnej odpowiedzialności za uszkod-

zenia produktu lub obrażenia u ludzi na

skutek nieuważnego, nieprawidłowego,

niewłaściwego lub niezgodnego z

określonym przez producenta użytkowania

produktu.

Informacja o zgodności

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne

lub elektromagnetyczne o wysokiej

częstotliwości (urządzenia radiowe,

telefony przenośne, telefony komórkowe,

mikrofalówki, rozładowania elektryczne)

mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu

urządzenia (urządzeń). W takim wypadku

należy zachować większą odległość od

źródeł zakłóceń.

Pomoc techniczna

Na naszej stronie internetowej pod

adresem: www.speedlink.com znajduje

się odpowiedni formularz zgłoszeniowy.

Alternatywnie można również wysłać do

nas wiadomość pocztą elektroniczną na

adres: [email protected]

DK

Tastaturer/mus

Ved ekstremt lang anvendelse af

indlæsningsapparater kan der opstå

helbredsmæssige problemer. Tag så

en pause, så problemerne lindres.

Anvendelsesområde

Dette produkt er kun beregnet som

indlæsningsapparat, der sluttes til en pc

eller Mac®. Jöllenbeck GmbH påtager

sig intet ansvar for skader på produktet

eller personskader som følge af uforsigtig,

uhensigtsmæssig, forkert anvendelse af

produktet eller anvendelse, som er i

modstrid med producentens anvisninger.

Overensstemmelsesinfo

Ved indvirkning fra kraftige statiske,

elektriske eller højfrekvente felter

(radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølgeaf-

ladninger) kan apparatets (apparaternes)

funktion begrænses. Prøv i så fald at øge

afstanden til apparaterne, der forstyrrer.

Teknisk support

På vores webside www.speedlink.com kan

du finde en supportformular. Som alternativ

kan du sende en e-mail direkte til

supportafdelingen:

[email protected]

Mute

Volume down

Volume up

Play/Pause

Email

Browser start

page

Search

My Computer

Next

+

Previous

GR

Πληκτρολόγια/Ποντίκια

Σε εξαιρετικά μεγάλης διάρκειας χρήση

συσκευών εισαγωγής, μπορεί να

εμφανιστούν προβλήματα υγείας. Σε αυτή

την περίπτωση κάνετε διαλείμματα έως

ότου ανακουφιστείτε από τις ενοχλήσεις.

Χρήση σύμφωνη με τους

κανονισμούς

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως

συσκευή εισαγωγής για τη σύνδεση

σε έναν H/Y ή σε Mac

®

. Η Jöllenbeck

GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για

ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς

ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,

εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του

προϊόντος για διαφορετικό από τον

αναφερόμενο από τον κατασκευαστή,

σκοπό.

Υπόδειξη συμμόρφωσης

Υπό την επίδραση δυνατών στατικών,

ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής

συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,

κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών

μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις

στη λειτουργία της συσκευής (των

συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση

δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση

προς τις συσκευές που δημιουργούν

παρεμβολή.

Τεχνική υποστήριξη

Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com

έχουμε ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης.

Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα

E-mail στο τμήμα υποστήριξης:

[email protected]

CZ

Klávesnice/myši

V případě extrémně dlouhého použití

vstupních zařízení, může dojít ke

zdravotním problémům. V takovémto

případě si udělejte přestávku až do

zmírnění potíží.

Použití podle předpisů

Tento produkt je vhodný pouze jako

vstupní zařízení pro připojení na PC nebo

Mac

®

. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá

ručení za poškození výrobku nebo zranění

osob, vzniklé v důsledku nedbalého,

neodborného, nesprávného použití

výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k

jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.

Informace o konformitě

Za působení silných statických,

elektrických, nebo vysokofrekvenčních

polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,

mikrovlnné výboje) může dojít k omezení

funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém

případě se pokuste zvětšit distanci k

rušivým přístrojům.

Technický support

Na našich webových stránkách

www.speedlink.com jsme pro Vás

připravili suportový formulář. Jako

alternativu můžete supportu napsat přímo

email na adresu: [email protected]

Verdana

MultiMedia keYBOard

sl-6455-sBk

sl-6455-sWt

©2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK®, the SPEEDLINK word mark and the
SPEED
LINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Mac is a registered trademark of

Apple Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not

be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to

change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

GR

CZ

HU

SE

SE

Tangentbord/Möss

Att använda inputapparater extremt länge

kan leda till problem med hälsan. Lägg i så

fall in pauser tills besvären lindras.

Föreskriven användning

Den här produkten ska bara användas

som inputapparat till en PC eller Mac

®

.

Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för

skador på produkt eller person som är

ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig

användning eller att produkten använts

för syften som inte motsvarar tillverkarens

anvisningar.

Information om funktionsstörningar

Starka statiska, elektriska och

högfrekventa fält (radioanläggningar,

mobiltelefoner, urladdningar från

mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/

apparaternas funktion. I så fall ska du

försöka öka avståndet till den apparat

som stör.

Teknisk support

På vår webbsida www.speedlink.com har

vi lagt ut ett supportformulär. Alternativt

kan du skicka ett e-brev direkt till vår

support: [email protected]

HU

Billentyűzet/egér

A beadó készülékek rendkívül hosszú

használata esetén egészségügyi panaszok

léphetnek fel. Ebben az esetben tartson

egy kis szünetet a panaszok enyhítésére.

Rendeltetésszerű használat

A termék csak számítógépre vagy

Mac®-re csatlakoztatva alkalmas beadó

készülékként. A Jöllenbeck GmbH nem

vállal felelősséget a termékben keletkezett

kárért vagy vagy személyi sérülésért, ha

az figyelmetlen, szakszerűtlen, hibás,

vagy nem a gyártó által megadott célnak

megfelelő használatból eredt.

Megfelelőségi tudnivalók

Erős statikus, elektromos vagy

nagyfrekvenciájú mezők

(rádióberendezések, mobiltelefonok,

vezetékmentes telefonok, mikrohullámú

sütők, kisülések) hatására a készülék

(a készülékek) működési zavara léphet fel.

Ebben az esetben próbálja meg növelni a

távolságot a zavaró készülékekhez.

Műszaki támogatás

A www.speedlink.com honlapon található

támogatási formanyomtatványunk. Másik

lehetőség még, hogy a Támogatásnak

közvetlenül e-mailt is küldhet:

[email protected]

DK

PL

1. Csatlakoztassa az USB-csatlakozót számítógépe szabad USB

portjára. A készüléket az operációs rendszer magától felismeri és

telepíti.

2. A 12 F-gombból 10 kettős kiosztású. Nyomja meg az „FN“-gombot

és a megfelelő F-gombot, ha a kívánt plusz funkciót szeretné hasz-

nálni.

3. Ha növelni szeretné a billentyűzet dőlésszögét, hajta le az alján

lévő talpakat.

1. Zastrčte konektor USB do volného USB rozhraní na Vašem

počítači. Operační systém automaticky rozpozná přístroj a jej

nainstaluje.

2. Deset z dvanácti F kláves jsou přiřazeny dvakrát. K využití

požadované přídavné funkce, stiskněte klávesu „FN“ a příslušnou

klávesu F.

3. Ke zvýšení sklonu klávesnice vyklopte nožičky na spodní straně

klávesnice.

1. Συνδέστε το βύσμα USB με μια ελεύθερη διασύνδεση USB στον

υπολογιστή σας. Η συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα από το

λειτουργικό σύστημα και εγκαθίσταται.

2. Δέκα από τα δώδεκα πλήκτρα F έχουν διπλή λειτουργία.

Πιέστε το πλήκτρο „FN“ και το αντίστοιχο πλήκτρο F, ώστε να

χρησιμοποιήσετε την επιθυμητή επιπρόσθετη λειτουργία.

3. Για να αυξήσετε την κλίση του πληκτρολογίου, ανοίξτε τα πόδια

στην κάτω πλευρά του πληκτρολογίου.

1. Podłącz wtyk USB do wolnego gniazda USB komputera.

Urządzenie zostanie automatycznie rozpoznane i zainstalowane

przez system operacyjny.

2. Dziesięć z dwunastu klawiszy F ma podwójną funkcję. Aby

skorzystać z dodatkowej funkcji, naciśnij klawisz „FN“ i odpowiedni

klawisz F.

3. Aby zwiększyć nachylenie klawiatury, rozłóż nóżki na spodzie

klawiatury.

1. Slut USB-stikket til en ledig USB-port på computeren. Apparatet

genkendes automatisk af operativsystemet og installeres.

2. Ti af de tolv F-taster har dobbelt belægning. Tryk på „FN“-tasten og

den pågældende F-taste for at bruge den ønskede ekstrafunktion.

3. Hvis du vil forhøje tastaturets hældning, kan du klappe fødderne

på undersiden af tastaturet ud.

1. Koppla USB-kontakten till en ledig USB-port på din dator.

Apparaten upptäcks och installeras automatiskt av

operativsystemet.

2. Tio av de tolv F-tangenterna är dubbelbelagda. Tryck på

FN-tangenten och på motsvarande F-tangent för att använda

den extrafunktion du vill ha.

3. Fäll ut fötterna på undersidan av tangentbordet för att öka

lutningen.

Advertising