SPEEDLINK SL-6480-BK RAPAX Gaming Keyboard User Manual

Rapax, Quick install guide, Gaming keyboard

Advertising
background image

1. Csatlakoztassa a billentyűzetet számítógépe egy szabad USB portjára. Az

eszközt az operációs rendszer magától felismeri és telepíti.

2. A gombbal lehet be- és kikapcsolni a billentyűk megvilágítását.
3. A 8 multimédiás gombbal gyors kiválasztással különböző felhasználásokat

indíthat el. A részleteket az ábrán látható táblázatban lehet megtalálni.

4. Ha növelni szeretné a billentyűzet dőlésszögét, hajtsa ki az alján lévő

lábakat.

HU

1. Slut tastaturet til et ledigt USB-stik på din computer. Apparatet registreres

og installeres automatisk af operativsystemet.

2. Du aktiverer eller deaktiverer tasternes belysning med -tasten.
3. Med de 8 multimedietaster kan du starte forskellige anvendelser med

genvejsvalg. Du kan finde nærmere informationer i tabellen på billedet.

4. Klap fødderne på undersiden ud for at øge tastaturets hældning.

DK

1. Zapojte klávesnici do volného rozhraní USB na vašem počítači. Operační

systém zařízení automaticky detekuje a nainstaluje.

2. Osvětlení kláves aktivujete nebo deaktivujete klávesou .
3. Se 8 multimediálními klávesami můžete rychlou volbou spustit různé

aplikace. Podrobnosti naleznete v tabulce, znázorněné na obrázku.

4. Pro zvýšení sklonu klávesnice vyklopte patky na spodní straně přístroje.

CZ

1. Liitä näppäimistö tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään. Käyttöjärjestelmä

tunnistaa ja asentaa laitteen automaattisesti.

2. Näppäinten valaistus otetaan käyttöön tai käytöstä -painikkeella.
3. 8 multimedianäppäimen avulla voidaan pikavalinnalla käynnistää erilaisia

sovelluksia. Lisätietoja löytyy kuvassa olevasta taulukosta.

4. Näppäimistöä voi kallistaa kääntämällä pohjan jalat esiin.

FI

1. Συνδέστε το πληκτρολόγιο με μια ελεύθερη διασύνδεση USB του

υπολογιστή σας. Η συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα από το λειτουργικό

σύστημα και εγκαθίσταται.

2. Ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το φωτισμό των πλήκτρων με το

πλήκτρο .

3. Με τα 8 πλήκτρα πολυμέσων μπορείτε να εκκινήσετε με γρήγορη επιλογή

διάφορες εφαρμογές. Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες στον πίνακα της

απεικόνισης.

4. Για να αυξήσετε την κλίση του πληκτρολογίου, ανοίξτε τα πόδια στην κάτω

πλευρά.

EL

1. Koppla tangentbordet till en ledig USB-port på din dator. Den upptäcks

och installeras automatiskt av operativsystemet.

2. Sätt på eller stäng av tangentbelysningen med -tangenten.
3. Med de 8 multimediatangenterna kan du snabbt starta olika program.

Detaljerad information finns i tabellen på bilden.

4. Om du vill öka tangentbordets lutning fäller du ut fötterna på undersidan.

SE

1. Podłącz klawiaturę do wolnego portu USB komputera. Urządzenie

zostanie automatycznie rozpoznane i zainstalowane przez system

operacyjny.

2. Podświetlenie klawiatury włącza się i wyłącza klawiszem .
3. Za pomocą 8 klawiszy multimedialnych możesz szybko uruchamiać różne

aplikacje multimedialne. Szczegółowe informacje są zawarte w tabeli na

rysunku.

4. Aby zwiększyć nachylenie klawiatury, rozłóż nóżki na spodzie klawiatury.

PL

1. Koble tastaturet til en ledig USB-port på datamaskinen. Operativsystemet

finner og installerer enheten automatisk.

2. Aktiver eller deaktiver belysningen av knappene med -knappen.
3. Du kan starte ulike anvendelser per hurtigvalg med de 8

multimediaknappene. Detaljer finner du på bildet i tabellen.

4. Hvis du vil øke vinkelen på tastaturet, vipper du ned føttene på

undersiden.

NO

Vers. 1.0

©2013 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK

®

, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK

swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the property of their respective owner.

Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained

herein is subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference.

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Quick install Guide

raPaX

GaminG keyboard

sl-6480-bk

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia

do komputera PC. Jöllenbeck GmbH nie ponosi

żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu

lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego,

nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z

określonym przez producenta użytkowania produktu.
Zagrożenia dla zdrowia

W przypadku skrajnie długiego posługiwania się

urządzeniami do wprowadzania może dojść do

problemów zdrowotnych, jak złe samopoczucie czy

bóle głowy. Dlatego należy robić regularne przerwy,

a w razie powtarzających się problemów należy

zasięgnąć porady lekarza.
Informacja o zgodności

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub

elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości

(urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony

komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne)

mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia

(urządzeń). W takim wypadku należy zachować

większą odległość od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna

W razie problemów technicznych z tym produktem

proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z

która najszybciej można skontaktować się przez naszą

stronę internetową www.speedlink.com.

PL

Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή

εισαγωγής για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή. Η

Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη

για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων

λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης

ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον

αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Κίνδυνοι για την υγεία

Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών εισαγωγής,

μπορεί να εμφανιστούν ενοχλήσεις στην υγεία

όπως σωματική δυσφορία ή πόνοι. Κάνετε τακτικά

διαλείμματα και αναζητάτε ιατρική συμβουλή σε

επίμονα προβλήματα.
Υπόδειξη συμμόρφωσης

Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών

πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες

εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις

συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις

στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή

την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση

προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη

Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε

στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε

να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας

μας www.speedlink.com.

EL

Forskriftsmessig bruk

Dette produktet er kun ment som inn-data apparat

for tilkobling til en datamaskin. Jöllenbeck GmbH ta

intet ansvar for produktet eller for personskader som

skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk

av produktet utover det som er angitt fra produsenten.
Heleserisiko

Ved ekstremt lang bruk av inndataenheter kan føre

til helseproblemer som ubehag eller smerter. Legg

derfor inn regelmessige pauser og kontakt lege dersom

problemene vedvarer.
Samsvarsanvisning

Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller

høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,

mikrobølge-utladninger) kan det forekomme

funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall

å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet,

må du ta kontakt med vår Support, som du raskest kan

nå via vår nettside www.speedlink.com.

NO

Määräysten mukainen käyttö

Tämä tuote soveltuu vain tietojen syöttämiseen

tietokoneeseen liittämisen jälkeen. Jöllenbeck GmbH

ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä

vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka

johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,

virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta,

käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
Terveyshaitat

Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi aiheuttaa

terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa oloa tai kipuja.

Pidä säännöllisesti taukoja ja kysy lääkäriltä apua, jos

ongelmat toistuvat.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset

kentät (radiolaitteistot, matkapuhelimet,

mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen

(laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää

kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki

Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen

suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen

saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme

www.speedlink.com kautta.

FI

Bestemmelsesmæssig anvendelse

Produktet er kun beregnet som indtastningsenhed for

tilslutning til en PC. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt

for skader på produktet eller personskader på grund af

uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse

eller anvendelse til et formål, som ikke svarer til

producentens anvisninger.
Sundhedsrisiko

Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder

være årsag til sundhedsmæssige skader som ubehag

eller smerter. Hold regelmæssigt pause, og søg læge,

hvis problemerne gentager sig.
Overensstemmelseshenvisning

Under påvirkning af stærke statiske, elektriske

felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,

mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan der opstå

funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette

tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til

forstyrrende enheder.
Teknisk support

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt

venligst vores support som du finder på vores webside

www.speedlink.com.

DK

Použití podle předpisů

Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení

pro připojení na počítač. Firma Jöllenbeck GmbH

nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění

osob, vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného,

nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku použití

výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Zdravotní rizika

Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení může

být příčinou zdravotních problémů, jako jsou bolesti

nebo nevolnost. Dělejte časté přestávky a v případě

opakujících se problémů konzultujte lékaře.
Informace o konformitě

Za působení silných statických, elektrických, nebo

vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní

telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení

funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se

pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
Technický suport

V případě technických problémů s tímto produktem

kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji

dostupný prostřednictvím našich webových stránek

www.speedlink.com.

CZ

Föreskriven användning

Den här produkten ska endast användas som

inputapparat och anslutas till en dator. Jöllenbeck

GmbH tar inget ansvar för skador på produkt eller

person som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig

användning eller att produkten använts för syften som

inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
Hälsorisker

Att använda inputapparater extremt länge kan leda till

problem med hälsan, t ex obehag eller smärtor. Lägg

in regelbundna pauser och konsultera en läkare om

problemen återkommer.
Information om funktionsstörningar

Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält

(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar

från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/

apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka

avståndet till den apparat som stör.
Teknisk support

Om du får tekniska problem med produkten kan du

vända dig till vår support. Du når den snabbast genom

vår webbsida www.speedlink.com.

SE

Rendeltetésszerű használat

A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas

beadó készülékként. A Jöllenbeck GmbH nem vállal

felelősséget a termékben keletkezett kárért vagy vagy

személyi sérülésért, ha az figyelmetlen, szakszerűtlen,

hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak

megfelelő használatból eredt.
Egészségügyi kockázat

Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó

készülékeket, olyan egészségügyi panaszok léphetnek

fel, mint rossz közérzet vagy fájdalom. Rendszeresen

tartson szünetet és visszatérő panasz esetén forduljon

orvoshoz.
Megfelelőségi tudnivalók

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú

mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok,

vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,

kisülések) hatására a készülék (a készülékek)

működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja

meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás

A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén

forduljon Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban

honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.

HU

my computer

calculator

Homepage

email

Play/pause

Volume up

Volume down

mute

2

4

3

1

Key illumination

multimedia Keys

Advertising