Rockwell Automation 1492-XIMF-xxx Fused Expander Interface Modules User Manual

Rockwell Automation Equipment

Advertising
background image

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZA

ADVERTENCIA

To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. FM Class 1, Div.2 requires
device installation in a tool-accessible enclosure compliant with ANSI/ISA S82.

Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges. FM Classe 1, Div. 2
nécessite l'installation de l'équipement dans une armoire accessible aux interventions, conforme à ANSI/ISA S82.

Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden. FM-Klasse 1,
Gruppe 2 erfordert die Installation des Gerätes in einem Gehäuse, das für Werkzeuge zugänglich ist und den
Anforderungen gemäß ANSI/ISA S82 entspricht.

Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione. FM Classe 1, Divisione 2 richiede
l'installazione del dispositivo in un alloggiamento con capacità di accesso per strumenti conforme allo standard
ANSI/ISA S82.

Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. El
requisito de FM (Factory Mutual) Clase 1, Div. 2, establece que el dispositivo debe instalarse en un envolvente que
permita la introducción y uso de herramientas y cumpla con la norma ANSI/ISA S82.

Fused Expander Interface Modules
Modules d'interface avec expandeur à fusible
Dynamikdehner-Schnittstellenmodule, Schmelzsicherung
Moduli di interfaccia di espansione con fusibili
Módulos de interfaz del expansor de fusible

(Cat

1492-XIMF-2, -XIMF-F24-2, -XIMF-F120-2)

= Field-side Terminals
= Borne exterieure
= Feldseitiger Terminal
= Terminale lato-campo
= Terminal de campo

Expansion Connector
= Connector Pin
= Broche de connexion
= Steckerstift
= Pin del connettore
= Pasador de conector

1

2

F9

F8

F10

F12

F14

F11

F13

F15

35 mm DIN Rail

199-DR1
199-DR4

1492-DR7

CJ IN

CJ OUT

Expansion Cable

Câble d'extension

Erweiterungskabel

Cavo di espansione
Cable de expansión

1492-EAJ35

Fuse Holders : See page 3 for fuse installation/removal
Porte-fusibles : voir page 3 l'installation et le retrait des fusibles.
Sicherungshalter : Ein- und Ausbau der Sicherung siehe Seite 3\
Portafusibili : vedere il montaggio/smontaggio dei fusibili a pagina 3.
Portafusibles : Vea la página 3 para obtener información sobre la
instalación/extracción de fusibles.

Expansion Connector
= Connector Pin
= Broche de connexion
= Steckerstift
= Pin del connettore
= Pasador de conector

33

34

2

1

34

33

Adhesive Label Card. Provides terminal wiring identification.
Carte étiquette adhésive. Identifie le câblage des bornes.
Aufklebbare Etiketten zur Kennzeichnung der Klemmenverdrahtung.
Scheda etichette adesive. Fornisce l'identificazione del cablaggio dei terminali.
Tarjeta de etiquetas adhesivas. Proporciona identificación de cableado del terminal.

1

1

Lower = A

Upper = B

A1

B1

PN-23155
DIR 40063-397 (Version 04)

Printed in U.S.A.

Advertising