Directory Brands Bosch SHE47C0
English: + Español: + Français: +

User Guide Bosch - SHE47C0

background image

DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS

MODELS\MODÈLES\MODELOS : SHE47C0

Installation Instructions located on reverse side
Tourner le guide pour les instructions d’installation
Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación

YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.

9000060331 (8503)

Pages:
Download Complain

Summary of Contents

  • p. 1/64
    DISHWASHER USE AND CARE MANUALGUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEMANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELS\MODÈLES\MODELOS : SHE47C0 Installation Instructions located on reverse sideTourner le guide pour les instructions d’installationVoltee
  • p. 2/64
  • p. 3/64
    1 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demandquiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind,
  • p. 4/64
    2 SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING WARNING • Use this dishwasher only for its intendedfunction, which is the washing of householddishware and kitchenware. • This dishwasher is provided with a manual setwhich includes Installation Instructions andUse and
  • p. 5/64
    3 Dishwasher Components Door Gasket Top Rack Spray Arm Bottom Rack Bottom Rack Spray Arm Detergent/ Rinse Agent Dispenser Model/Serial Number Label Filter System (in dishwasher floor) Silverware Basket Top Rack Vent Dishwasher Features AVS™ Noise Reduction
  • p. 6/64
    4 Dishware Preparation Do not pre-wash items having loosely-attachedsoiling. Remove large food particles, bones, seeds,toothpicks, and excessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchysoils may require pre-treatment. Loading the Dishwasher Check
  • p. 7/64
    5 Loading the Top Rack Figures 1, 2, 3, and 4 show typical mixed loads forthe top rack. Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Preparing and Loading the Dishware (continued) 12 place setting
  • p. 8/64
    6 Top Rack Accessories Top Rack Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the rackseasier insomeinstances. Grasp thetines asshown inFigure 5and foldthe tinesdownward. When thetop rackis loaded,push it into the dishwasher. NOTE: When pushing the top
  • p. 9/64
    7 Preparing and Loading the Dishware (continued) Figure 10 Figure 11 Bottom Rack Accessories Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the rackseasier insomeinstances. Grasp thetines asshown inFigure 12and foldthe tinesdownward. When the bottom rack
  • p. 10/64
    8 Keep children away from knives and other sharputensils. NOTE: The silverware basket tops can be foldedup to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket tops down, load thesilverware basket following the patternssuggested in Figure
  • p. 11/64
    9 The Flexible Silverware Basket This basket is designed for maximum versatility.The basket splits along its length, resulting in twohalves that may be placed in a variety of positionsin the lower rack, greatly increasing the lowerrack’s loading versatility.
  • p. 12/64
    10 NOTE: If you do not know the hardness of yourwater supply, use 15ml of detergent. Increase theamount of detergent, if necessary, to the leastamount required to get your dishware andkitchenware clean. Use the measuring lines in the detergentdispenser cup
  • p. 13/64
    11 Adding Detergent and Rinse Agent (continued) Opening the Detergent DispenserCover NOTE: To open the detergent dispensercover, press the blue release in the directionshown in Figure 19. Pressing down on therelease tab will not open the cover. Pressthe
  • p. 14/64
    12 Figure 23 Child Safety Latch Your dishwasher is shipped from the factory withthe Child Safety Latch disengaged and in thenormal operating mode. Pull on the door handle toopen the door. The Child Safety latch activationlever is located in the recess for
  • p. 15/64
    13 Operating the Dishwasher (continued) Dishware Drying At the end of the cycle the dishwasher will stopand a period of condensation drying will follow.After 12 - 15 minutes of drying: • the cycle countdown display will read “0”. • the “Sanitized” light
  • p. 16/64
    14 Maintenance Tasks Certain areas of your Bosch dishwasher requireoccasional maintenance. The maintenance tasksare easy to do and will ensure continued superiorperformance from your Bosch dishwasher. Thesetasks are: • Winterizing Your Bosch Dishwasher •
  • p. 17/64
    15 Care and Maintenance (continued) To reinstall the top spray arm: 1. Return the top spray arm to its installed position. 2. Return the locking nut to its installed position and turn it 1/8 turn clockwise. 3. Return the top rack to the top rack roller guides.
  • p. 18/64
    16 Care and Maintenance (continued) To Remove the Fine Filter:Lift the Fine Filter from the dishwasher floor asshown in Figure 32 and flush it clean by holding itunder running water. Figure 32 Fine Filter To reinstall the filter system: 1. Return the Fine
  • p. 19/64
    17 Water not pumped from dishwasherMake certain the drain hose isn’t kinked, clogged,or improperly installed. Make certain a portion ofthe drain hose is at least 20 inches above thedishwasher’s enclosure floor (see the InstallationManual). Filters may be
  • p. 20/64
    18 THE NSF SYMBOL A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the NSF International tomeet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenwaresanitization. These requirements
  • p. 21/64
    19 The warranties provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Warranties apply only to BoschDishwashers sold to the first using purchaser by Bosch or its authorized dealers, retailers, or service centers in theUnited Sates or Canada. The
  • p. 22/64
    20 Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenancesection. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the SelfHelp section. If service is necessary, contact
  • p. 23/64
    1 Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs quiexigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécuirté et côté pratique en
  • p. 24/64
    2 CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Utiliser le lave-vaisselle seulement pourl’usage auquel il est destiné, qui est de laver lavaisselle et articles de cuisine. • Les lave-vaisselle sont dotés d’un guidecontenant les instructions
  • p. 25/64
    3 Composants du lave-vaisselle Caractéristiques et opcions Système de réduction de bruit AVS™ : Un systèmede moteur à deux pompes, Suspension Motor™, et latriple isolation rendent ce lave-vaisselle le plussilencieux en Amérique du Nord. Grande cuve en acier
  • p. 26/64
    4 Préparation de la vaisselle Ne pas prélaver les articles peu sales. Enlever les grosses particules d’aliments, os,graines, cure-dents et graisse excessive. Les articles ayant des aliments tenaces, cuits,etc. peuvent demander un prélavage. Chargement du
  • p. 27/64
    5 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Préparation et chargement de la vaisselle (suite) 12 couverts Chargement du panier supérieur Les figures 1, 2, 3, et 4 montrent des chargesmixtes typiques pour le panier supérieur.
  • p. 28/64
    6 Accessoires du panier supérieur Dents rabattables supérieures Les dents rabattables facilitent le chargement despaniers. Saisir lesdents,figure 5,et lesrabattrevers lebas. Lorsque lepaniersupérieurestchargé,le pousser au fond. REMARQUE : pousser le panier
  • p. 29/64
    7 Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Figure 10 Figure 11 Accessoires du panier inférieur Dents rabattables Les dents rabattables facilitent le chargement despaniers. Saisir lesdents,figure 12,et lesrabattrevers lebas. Lorsque lepanierinférieurestchargé,
  • p. 30/64
    8 Éloigner les enfants des couteaux et autresobjets affûtés. REMARQUE : le dessus du panier à ustensilespeut être rabattu pour accommoder des articlesgros ou de forme inhabituelle. Le dessus du panier abaissé, charger le paniercomme en figure 15, en plaçant
  • p. 31/64
    9 Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pour offrir plus decommodité. Il est fendu le long de la longueur,donnant deux moitiés qui peuvent être placées dedifférentes positions dans le panier inférieur,maximisant ainsi le chargement. Pour séparer
  • p. 32/64
    10 REMARQUE : si l’on ne connaît pas la dureté del’eau, commencer par 15 ml de détergent etaugmenter au besoin à la quantité minimalrequise pour nettoyer la vaisselle. Utiliser les lignes du distributeur comme guidepour mesurer la quantité de détergent nécessairecomme
  • p. 33/64
    11 Ajout de détergent et agent de rinçage (suite) Ouvrir le couvercle du distributeur REMARQUE : pour ouvrir le couvercle dudistributeur de détergent, presser lalanguette bleue dans le sens de la flèche,figure 19. Si l’on presse la languette dedégagement,
  • p. 34/64
    12 Figure 23 Pour les articles précieux, délicats et l’argenterieou spéciaux, choisir le cycle lavage rapide aprèsavoir consulté la rubrique Matériaux dans ceguide. Le lavage à la main peut être préférable. Plus d’information sur les cycles du lave-vaisselleà
  • p. 35/64
    13 Décharger le lave-vaisselle Vider la panier inférieur d’abord. Vider le(s) panier(s) à ustensiles. Ils s’enlèventpour plus de facilité. Vider le panier supérieur. Si le gicleur pour grands articles est installé,remettre le lave-vaisselle à son état d’origine
  • p. 36/64
    14 Entretien Certaines sections du lave-vaisselle Boschrequièrent un entretien occasionnel facile à fairepour un rendement supérieur. • Hivériser le lave-vaisselle Bosch • Essuyer les déversements • Nettoyer la cuve et l’intérieur de porte en acier inoxydable
  • p. 37/64
    15 Entretien (suite) Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : 1. Remettre le bras gicleur supérieur à sa position. 2. Remettre l’écrou de verrouillage à sa position et le tourner 1/8 de tour dans lesens horaire. 3. Remettre le panier supérieur dans ses
  • p. 38/64
    16 Entretien (suite) Pour enlever le filtre fin et le micro filtre : Soulever le filtre fin du plancher du lave-vaisselle,figure 32, et le passer à l’eau courante. Figure 32 Le filtre fin Réinstaller le système de filtre : 1. Remettre le filtre fin en position.
  • p. 39/64
    17 Eau non vidée du lave-vaisselleS’assurer que le tuyau de vidage n’est pas plié,obstrué ou mal installé. S’assurer qu’une portiondu tuyau est au moins à 20 po au-dessus duplancher (voir le guide d’installation). Les filtrespeuvent être obstrués. S’assurer
  • p. 40/64
    18 SYMBOLE NSF Un lave-vaisselle ou un cycle portant le symbole NSF est certifié par NSF International pour répondre auxexigences strictes de durée de lavage et de température d’eau pour en assurer une vaisselle sanitaire.Ces exigences sont expliquées dans
  • p. 41/64
    19 Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquent seulement auxlave-vaisselle vendus au premier utilisateur acheteur par Bosch ou un marchand, détaillant ou centre de service autoriséaux États-Unis ou au
  • p. 42/64
    20 Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien autre que celui décrit à la rubrique Entretien. En cas deproblème avec le lave-vaisselle, avant de téléphoner pour un service, consulter la rubrique Aide. Si unservice est nécessaire, communiquer avec
  • p. 43/64
    1 ¡Felicidades y Gracias de Parte de Bosch! Gracias por haber escogido del lavavajillas de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos clientesquienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas de platos. Este manual ha sido escrito tomando
  • p. 44/64
    2 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Utilice las lavavajillas de platos Bosch únicamentepara realizar la función intencionada que es la delavar la vajilla y los utensilios de cocina en suhogar. • El lavavajillas de platos de Bosch vienen
  • p. 45/64
    3 Componentes del lavavajillas Características, Accesorios y Opciones Sistema de Reducción de Ruido AVS™: Un sistemamotorizado con dos bombas, el motor suspendido(Suspension Motor™), y el triple aislamiento hacen queesta lavavajillas sea una de las más silenciosas
  • p. 46/64
    4 Preparar la vajilla No haga ningún lavado preliminar de los artículos consuciedad pegada ligeramente. Elimine las partículas grandes de alimentos, loshuesos, semillas, palillos para los dientes y la grasaexcesiva. Tal vez es necesario pretratar (remojar
  • p. 47/64
    5 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Preparar y cargar la vajilla (continuación) Juego de vajilla para 12 personas Como Cargar el Estante Superior Las Figuras 1, 2, 3, y 4 muestran cargas típicas parala rejilla superior.
  • p. 48/64
    6 Accesorios en la rejilla superior Púas plegables en la rejilla superior Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitarla cargade lasrejillasen ciertasocasiones. Agarre laspúas talcomo semuestra enla Figura 5 ydóblelashaciaabajo. Cuando la rejilla
  • p. 49/64
    7 Preparar y cargar la vajilla (continuación) Figura 10 Figura 11 Accesorios en la rejilla inferior Púas plegables Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitarla cargade lasrejillasen ciertasocasiones. Agarre laspúas talcomo semuestra enla Figura
  • p. 50/64
    8 Mantenga los cuchillos y otros utensilios filosos fueradel alcance de los niños. NOTA: Las tapaderas de las canastas para loscubiertos se pueden doblar hacia arriba para poderacomodar artículos grandes o los de forma irregular. Con las tapaderas dobladas
  • p. 51/64
    9 La Canasta Flexible para los Cubiertos Se diseño esta canasta para uso muy variado. Estacanasta se parte por todo su largo. Se pueden instalarlas dos mitades en muchas diferentes posiciones en elestante inferior y así ampliar considerablemente suadaptabilidad.
  • p. 52/64
    10 NOTA: Si usted no sabe si el agua es blanda o dura,empiece on 15 ml de detergente. Aumente la cantidadde detergente, si es necesario, hasta la cantidadmínima que se necesita para realizar la limpieza de suvajilla y los utensilios de cocina. Guíese por
  • p. 53/64
    11 Como Añadir Detergente y Agente de Enjuague (continuación) Como Abrir la Tapadera delSurtidor de Detergente NOTA: Para abrir la cubierta del surtidor dedetergente, pulse el botón de liberación azul enla dirección indicada en la Figura 19.La tapadera no
  • p. 54/64
    12 Figura 23 Espere por lo menos diez segundos o hasta que ceseel ruido del agua antes de abrir la puerta de lalavavajillas. Para reanudar el ciclo, cierre la puerta de la lavavajillasy oprima el botón On/Off (Prender/Apagar). Como Cancelar o Cambiar un
  • p. 55/64
    13 Como Descargar el Lavavajillas Descargue primero el estante inferior. Descargue las canastas para los cubiertos. Sepueden sacar sin esfuerzo para facilitar la descarga delo demás. Descargue el estante superior. Si instaló el Rociador para los Artículos
  • p. 56/64
    14 Tareas de Mantenimiento Algunas partes de su lavavajillas de platos Boschrequieren que se mantengan periódicamente. Lastareas de mantenimiento se realizan fácilmente y leaseguran un desempeño superior continuo de sulavavajillas Bosch. Estas tareas incluyen:
  • p. 57/64
    15 Cuidado y Mantenimiento (continuación) Reinstalar el brazo rociador superior: 1. Reacomode el brazo rociador en su posición como instalado. 2. Reacomode la contratuerca en su posición como instalada y dele 1/8 de la vuelta al sentido delreloj. 3. Reacomode
  • p. 58/64
    16 Cuidado y Mantenimiento (continuación) Para Extraer el Filtro Fino:Levante el Filtro Fino para quitarlo del piso de lalavavajillas como muestra la Ilustración 32 y límpielobajo un chorro de agua. Figura 32 FiltroFino Para reinstalar el sistema de filtración:
  • p. 59/64
    17 Autoayuda La tapadera del surtidor de detergente no secierraUsted podría estar tratando de cerrar incorrectamentela tapadera del surtidor, o tal vez no se terminó algúnciclo que entonces usted tendrá que cancelar.Consulte la sección Como Añadir Detergente
  • p. 60/64
    18 EL SÍMBOLO DE LA NSF Una lavavajillas o un ciclo de la lavavajillas que exhibe el símbolo NSF ha sido certificada/o por la Fundación Nacionalde Salubridad (NSF por sus siglas en inglés) por haber cumplido con los requisitos muy rigurosos del tiempo de
  • p. 61/64
    19 Las garantías dispuestas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías [ Statement of War- ranties] corresponden únicamente a las Lavavajillas de Platos Bosch que se vendieron al primer comprador de uso porBosch o por sus concesionarios
  • p. 62/64
    20 Su lavavajillas de platos Bosch no necesita ningún cuidado especial más que el que se detalla en la sección Cuidado yMantenimiento. Si usted experimenta algún problema con su lavavajillas de platos, por favor consulte la secciónAutoayuda antes de solicitar
  • p. 63/64
  • p. 64/64
    5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 Part Number: 9000060331 Rev. A • © BSH Home Appliances Corporation 2004 • Litho U.S.A. 07/04 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified