Hinkley Lighting MANHATTAN 2325 User Manual

Start here, Commencez ici, Empezar aquí

Advertising
background image

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com























DATE: 12.09.13

Assembly Instructions

Item No. 2320,2230/2324,2234/2325,2235

start here

1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.

*** The construction of this fixture will be accomplished by first
assembling the main body of the fixture, installing the glass, attaching
the mounting strap to the junction box, making all necessary electrical
connections, and mounting the fixture to the wall.

1. To lamp fixture start by removing the top (B) by unscrewing the

four screws (A), then lamp accordingly – see Drawing 1.

2. To assemble fixture to the cage first align the screw hole on the top

of the fixture (B) with the screw holes on the top of the cage (C)
and set into place.

1. Prior to installation you must install the glass (G) into the fixture

cage before mounting the fixture to the wall – see Drawing 2.

2. Proceed by inserting the glass down into the top opening of the

cage (1).

3. Place glass clip (3) over the glass (G) and line up the screw hole in

the glass clip (3) with the screw hole in the top of the cage (1) and
thread in the screw (2) into the top of the cage (1).

1. Then thread the screw (A) into the underside of the top of the cage

(C) until tight to secure the cage to the top of the fixture – see
Drawing 1.

SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS (I.S.18) AND
ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING
INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED
ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.

1. Prepare mounting strap (A) by threading the two 1 ¼” long

mounting screws (B) into the back of the universal strap – see
Drawing 3.

• Be sure the holes into which the screws Re threaded match the

spacing of holes (D) in the back plate (E).

2. Attach mounting strap (A) to junction box (J) using two 1” screws (C)

provided.

1. Mount fixture to the wall by aligning the holes at the back of the

fixture (D) with the screws from the mounting plate (B) – see
Drawing 3.

2. Then thread on the decorative knobs (F) in order to hold the

fixture in place.

Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 2320,2230/2324,2234/2325,2235

commencez ici

1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

*** La construction de cet appareil va être réalisée par l’assemblage de
la première partie principale du dispositif de fixation, l’installation de
la vitre, la fixation de la patte de fixation à la boîte de jonction, tous
les raccordements électriques nécessaires, et le montage de la fixation
à la paroi.

1. Pour commencer lampe luminaire en enlevant le haut (B) en

dévissant les quatre vis (A), puis la lampe en conséquence – Voir
Schéma 1.

2. Pour assembler fixation à la cage d’aligner d’abord le trou de vis sur

le dessus de l’appareil (B) avec kes trous de vis sur le dessus de la cage
(C) et mis en place.

1. Avant l’installation, vous devez installer le verre (G) dans la cage de

fixation avant de monter l’appareil au mur – Voir Schéma 2.

2. Procéder par l’insertion vers le bas de la vitre dans l’ouverture

supérieure de la cage (1).

3. Clip lieu de verre (3) sur la vitre (G) et aligner le trou de vis dans

l’élément de verre (3) avec le trou de vis dans la partie supérieure de
la cage (1) et du fil dans la vis (2) dans la partie supérieure de la cage
(1).

1. Puis enfilez las vis (A) dans la partie inférieure de la partie

supérieure de la cage (C) jusqu’aà ce que serré pour fixer la cage au
somment de l’appareil – Voir Schéma 1.

AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE MISE
(I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’INSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE N’EST
NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES
LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.

1. Préparer sangle de fixation (A) en vissant les deux vis de montage

31.75 mm de long (B) à l’arrière de la sangle universel – Voir
Schéma 3.

• Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis re correspondence

filetée l’espacement des trous (D) dans la plaque arrière (E).

2. Fixez la lanière de fixation (A) à la boîte de jonction (J) à l’aide de

deux vis 25.4 mm (C) fournies.

1. Mont fixation au mur en alignant les trous à l’arrière de l’appareil (D)

avec les vis de la plaque de montage (B) – Voir Schéma 3.

2. Puis ebfiler sur les boutons décoratifs (F) afin de maintenir l’appareil

en place.

Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 2320,2230/2324,2234/2325,2235

empezar aquí

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje.

*** La construcción de este dispositivo se llevará a cabo por primera
montar el cuerpo principal del dispositivo, la instalación del vidrio,
que una la correa de montaje a la caja de conexiones, por lo que
todas las conexiones eléctricas necesarias, y el montaje de la
luminaria a la pared.

1. Para encendido de una lámpara accesorio quitando la tapa (B)

aflojando los cuatro tornillos (A), a continuación, la lámpara de
acuerdo- Véase la Figura 1.

2. Para el montaje de luminaria a la jaula primero alinee el orificio del

tornillo en la parte superior del aparato (B) con los orificios de los
tornillos en la parte superior de la jaula (C) y establece en su lugar.

1. Antes de la instalación, debe instalar el vidrio (G) en la jaula antes de

montar el dispositivo de fijación a la pared – Véase la Figura 2.

2. Proceder mediante la inserción de la copa en la abertura superior de

la jaula (1).

3. Clip de place de vidrio (3) sobre el vidrio (G) y alinee el orificio del

tornillo en el clip de cristal (3) con el orificio del tornillo en la parte
superior de la jaula (1) y el hilo en el tornillo (2) en la parte superior
de la jaula (1).

1. Luego, pase el tornillo (A) en la parte inferior de la parte superior

de la jaula (C) hasta que quede firme para asegurar la caja en la
parte superior de la luminaria – Véase la Figura 1.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y
LA TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS DEL CÓDIGO.

1. Preparar cinta de montaje (A), enroscando los dos tornillos de

montaje 31.75mm de largo (B) en la parte posterior de la correa
universal – Véase la Figura 3.

• Asegúrese de que los agujeros en los que los tornillos re partido

enhebrado el espaciamento de los orificios (D) en la paca trasera (E).

2. Attach mounting strap (A) to junction box (J) using two 1” screws (C)

provided.

1. Monte accesorio a la pared alineando los agujeros en la parte

posterior del aparato (D) con los tornillos de la palca de montaje
(B) – Véase la Figura 3.

2. Luego, pase a la perillas decorativas (F) con el fin de mantener el

aparato en su lugar.

Drawing 2 – Glass Installation

Drawing 1 – Fixture Assembly

Drawing 3 – Fixture Mounting

Advertising
This manual is related to the following products: