Craftsman 247.795850 User Manual

Page 27

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

i

i

II. NIÑOS

Accidentes trágicos pueden suceder si el operador no está alerto a

la presencia de niños pequeños. Los niños a menudo son atraídos
por el picadora-desmenuzadora y por la actividad que ejecutan.
Nunca suponga que los niños permanecerán en e! mismo sitio
donde Ud. los vio hace poco.
• Mantenga a los niños lejos del área de trabajo y bajo la super­

visión de un adulto además del operador de la máquina.

• Este alerta y apague la unidad si algún niño se acerca al área.
• Nunca permita que niños menores de 16 años utilicen el

picadora-desmenuzadora.

IV. MANTENIMIENTO

• Tenga mucho cuidado con la gasolina y otros tipos de com­

bustibles. Son extremadamente inflamables y los gases son
explosivos.

• Almacene el combustible y el aceite en contenedores adecua­

dos, lejos de fuentes de calor y llamas y lejos del alcance de

los niños. Revise y añada el combustible necesario antes de

encender el motor. Nunca quite el tapón del tanque o añada
combustible mientras de que la máquina se encuentra en fun­

cionamiento. Permita que enfríe el motor por lo menos por
dos minutos antes de llenar el tanque.

• Vuelva a colocar el tapón del tanque de gasolina y limpie la

gasolina chorreada antes de encender de nuevo el motor ya
que puede causar fuego o una explosión,

• Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y otras fuentes de

ignición.

• Nunca llene el tanque bajo techo porque los gases inflam­

ables se acumularán en el área.

• Nunca guarde la máquina o el contenedor de combustible

bajo techo donde hayan llamas, chispas, calentadores,
secadora u horno.

Nunca use la máquina en un sitio cerrado ya que el escape del
motor contiene monóxido de carbono, el cual es un gas
venenoso mortal que no tiene olor ni sabor.
Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor y el silen­
ciador limpio, sin hojas, zacate y otros tipos de residuos. Limpie
los derrames de combustible y de aceite. Permita que la unidad
enfríe por lo menos por cinco minutos antes de almacenarla.
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, asegúrese
de que e! impulsor y todas las piezas movibles se hayan
detenido. Desconecte el cable de bujía y muévalo lejos de la

bujía para evitar el arranque accidental, No utilice soluciones
inflamables para limpiar el filtro de aire.

Revise con frecuencia los tornillos de la cuchilla y del motor

para asegurarse de que estén bien apretados. También inspec­
cione la cuchilla para asegurarse de que no esté dañada o des­
gastada (ex: torcida, rota). Reemplácelas con cuchillas que
cumplan con las especificaciones originales de la unidad.

Mantenga todas las tuercas, pernos y tomillos apretados para

asegurar de que el equipo este en buen estado de funcionamien­
to.

Nunca descomponga los aparatos de seguridad. Revise el fun­
cionamiento adecuado regularmente.
Si golpea algún objeto con la máquina, apague inmediatamente
e! motor, desconecte el cable de bujía e inspeccione completa­
mente la unidad para ver si se ha dañado. Repare el daño antes
de encender y utilizar la unidad.
No cambie ni altere la programación del regulador del motor. El
regulador controla la velocidad máxima de operación segura del
motor. Un aumento de velocidad es peligroso y causará daños
al motor y a otras piezas de la máquina en movimiento.

AQVEñlEUClk

— SU RESPONSABILIDAD

Limite el uso de esta unidad a personas que leen, comprenden y siguen las

advertencias e instrucciones de este manual y de la máquina.

Advertising