Nomenclature, Avant-propos, Montage de l’objectif a – Nikon 1000MM User Manual

Page 17: Utilisation sur pied, Mise au point

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

NOMENCLATURE

1. Repère de la distance

6. Bague de mise au point

2. Molette de blocage

7. Parasoleil

3. Monture filetée pour filtre

8. Levier de mise au point

4. Repère de montage

9. Echelle des distances

5. Couronne support d’écrou de pied

AVANT-PROPOS

Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est un téléobjectif de type catadioptrique excep­
tionnellement compact, qui facilite les prises de vues à la main. L’utilisation de miroirs

dans la construction de cet objectif réduit son volume et sa longueur et garantit une
excellente correction des aberrations chromatiques, (normalement grandes avec un
objectif de telle distance focale) si bien qu’il n’est même pas nécessaire de corriger la

mise au point en infrarouge. Pour téhausser davantage ses qualités optiques le traite­

ment multicouches est appliqué sur toutes ses surfaces air-verres. Ce traitement réduit

considérablement les reflets et minimise les images parasites et taches lumineuses. Il en
résulte une nette amélioration du contraste de l’image et un excellent rendu chromati­

que. A l’arrière l’objectif est équipé d’une monture filetée qui accepte les filtres Nikon

vissants 39mm (cinq sont fournis avec l’objectif). Ceci est particulièrement utile pour

contrôler l’exposition par des filtres ND de diverses densités (l’objectif ayant une ouver­
ture fixe). Parmi les autres caractéristiques du Reflex-Nikkor 1000mm f/11 notons la

couronne support d’écrou de pied incorporé, le parasoleil télescopique incorporé et la
mise au point précise jusqu’à 8m.

MONTAGE DE L’OBJECTIF------------------------------------------------------------ A

Pour monter l’objectif engagez-le dans la monture baïonnette de l’appareil, de sorte

que les repères de montage sut le boîtier et sur l’objectif soient alignés. Puis tournez le

boîtier dans te sens horaire; un déclic indique le verrouillage en place. Pour retirer

l’objectif, pressez le bouton de déverrouillage sur le boîtier et tournez l’appareil dans le

sens horaire inversé.

UTILISATION SUR PIED

Pour obtenir la meilleure netteté et éviter le bougé, l’utilisation d’un pied est recom­

mandée. Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est équipé d’une couronne de support

d’écrou de pied tournant sur 360°. Pour le montage sur pied, posez la couronne support
d’écrou de pied sur le pied et vissez le pied en place. Pour pivoter l’objectif (avec boîtier
attaché) pour un cadrage horizontal ou vertical, dévissez la molette de blocage, tournez

l’objectif dans la position désirée et revissez la molette. Des positions crantées sont
prévues tous les 90° pour les cadrages plus précis.

MISE AU POINT-

B

La mise au point avec le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est particulièrement facilitée

grâce à la dimension compacte de l’objectif. En plus la bague de mise au point est
pourvue de deux montures filetées qui peuvent accepter le levier de mise au point à

remplacement le plus convenable à l’opération. Vissez simplement le levier dans la
bague de mise au point à l’emplacement désiré et tournez la bague au moyen du levier

jusqu’à ce que l’image dans le verre de visée apparaisse bien nette. Notez que la bague

de mise au point tourne jusqu’à 10° au delà de la position d’infini normale, afin de

tenir couple des coefficients d’expansion et de contraction.

16

Advertising
This manual is related to the following products: