Attwood Tsunami T500 GPH Bilge Pump User Manual

Tsunami bilge pump, Installation instructions, W arning

Advertising
background image

Tsunami Bilge Pump

4606, 4608, 4612, 4613 Series

Installation Instructions

SA

VE THESE INSTRUCTIONS

Form Number 69390 Rev

. C

08-08

©2008 Attwood Corporation

1016 N. Monroe Street, Lowell, MI 49331-0260 www

.attwoodmarine.com

W

ARNING

Read all instructions carefully before installing and using this product. T

o

prevent personal injur

y,

disconnect the power sour

ce when installing or ser

vicing this product. Always remove the boat

from the water before using 120V AC power tools.

DO NOT use pump to remove gasoline, oil or other fl

ammable liquids. Always use the fuse amperage

rating specifi

ed for your pump model. Failure to do so could result in serious personal injur

y or

fi re hazards.

Attwood bilge pumps are designed to exhaust ST

ANDING W

A

TER ONL

Y.

They are not intended to

prevent rapid accumulation of on-board water due to rough weather

, hull damage, and/or other

unsafe navigational conditions.

Refer to Specifi

cation Chart to be sure you have selected the proper pump:

ABYC Specifi

cations

ISO Specifi

cations

@13.6 VDC

@12 VDC

12-VOL

T MODELS

(GPH = Gal. Per Hour)

(LPH = Liters Per Hour)

0 ft.

3.3 ft

6.7 ft

0kPa

10kPa

Max

Part

Outlet

Head Head

Head

Head Head Head

Num./

Hose

Motor

Amp

GPH/

GPH/

GPH/

LPH/

LPH/

([email protected]/

Series

I.D.

Cart.

Fuse

amps amps

amps

amps amps kPa@12v)

4606/500

3/4"

4620

3A

500/1.5

400/1.5

250/1.5

1705/1.3

1250/1.3

8'/27

4608/800

3/4"

4622

4A

800/3.0

660/3.0

510/3.0

2840/2.5

2274/2.5

14'/33

4612/1200

1-1/8"

4624

5A

1200/3.5 900/3.5

700/3.5

4169/3.0 3000/3.0 11'

7"/28

ABYC Specifi

cations

ISO Specifi

cations

@24.0 VDC

@24.0 VDC

24-VOL

T MODELS

(GPH = Gal. Per Hour)

(LPH = Liters Per Hour)

0 ft.

3.3 ft

6.7 ft

0kPa

10kPa

Max

Part

Outlet

Head Head

Head

Head Head Head

Num.

Hose

Motor

Amp

GPH/

GPH/

GPH/

LPH/

LPH/

(ft.@24v/

Series

I.D.

Cart.

Fuse

amps amps

amps

amps amps kPa@24v)

4609/800

3/4"

4623

2A

800/1.3

660/1.3

500/1.3

2842/1.1

2160/1.1

14'/31

4613/1200

1-1/8"

4625

2A

1200/1.5 900/1.5

725/1.5

4100/1.3 3100/1.3 11'/28

MA

TERIALS REQUIRED

Three #8 stainless fasteners, suitable length for mounting sur

face

Cordless drill and 1/8" (3 mm) bit

Hose clamps (Attwood # 9185, 2 per connection)

Mounting pad: marine plywood, fi

berglass cloth and resin

Manual (# 7615A) or automatic fl

oat switch (#4201 or 4202)

Fuel-resistant, reinfor

ced smooth bore outlet hose

INST

ALLA

TION LOCA

TION

1.

Position pump in the lowest accessible part of the bilge. On sailboats, location should be centered

over keel. (Figure 1)

2.

Do not mount pump directly to hull. Attach base strainer to a marine plywood mounting pad that is

fi berglassed to the hull.

HOSE CONNECTION INSTRUCTIONS

IMPOR

TANT

: T

o

prevent airlock, hose must rise continually upward to the thru-hull connector with no

dips or sharp bends. Support hose if necessar

y.

1.

Orient pump outlet for a direct, unobstructed hose path.

2.

Secure all connections with hose clamps.

3.

If no thru-hull connector exists, install at 12" min. (30.5 cm) above water line. Apply marine sealant

around thru-hull fl

anges on interior and exterior of hull.

PUMP MOUNTING INSTRUCTIONS

1.

To

access mounting holes, remove base strainer

. Hold housing with one hand, depress locking

tab with other

. T

wist counter

-clockwise and remove pump housing from base. It is not necessar

y

to remove motor cartridge for installation. (Figure 2)

2.

Use base as template to mark 3 mounting holes in mounting pad.

CAUTION:

Do not drill through hull. Before drilling be sure mounted pump will be correctly positioned

with pump nozzle pointing toward thru-hull connector

. (Figure 1)

3.

Remove base. Drill three 1/8" (3 mm) pilot holes at marked locations.

4.

Replace base. Attach with #8 stainless steel fasteners.

5.

Re-attach pump to base. Insert into base, twist clockwise until tab snaps in and prevents turning.

(Figure 2)

WIRING INSTRUCTIONS

Make all wire connections above the highest water level. Use marine grade wire connectors only

.

W

aterproof all connections with suitable materials. (Figure 3)

NOTE:

Failure to make waterproof connections and fuse pump properly will void the product warranty

.

1.

Connect positive lead (brown) to switch. For automatic operation, use Attwood Automatic Float

Switch (#4201 or 4202). Connect negative lead (black) to ground.

2

. Install fuse holder within 72" (183 cm) of the positive (+) batter

y terminal. Use standard automotive

(SAE J554) glass tube type electrical fuse.

3.

To

test system, feed water into the pump. If fl

ow appears low

, be sure wires have been connected

properly: Brown-to-positive (switch), and black-to-negative. Reversed wiring reduces per

formance

and can cause pump failure.

MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING

Disconnect power to the pump. Regularly inspect and clean to be sure that debris is not blocking the

strainer or impeller

.

If pump runs but does not pump water:

1.

Check for airlock. Be sure that outlet hose runs upward to the thru-hull connector

, with no dips.

(Figure 1)

2.

Remove pump housing from base. Remove debris from chamber and impeller

. Be sure impeller

is fi

rmly attached to shaft and is not cracked or broken. (Figure 2)

If pump does not run:

1.

Check fuse. Be sure electrical connections and fuse are waterproof and haven’t loosened. (Figure 3)

To

replace motor cartridge:

1.

Hold pump housing, depress motor cartridge tab and twist cartridge counter

-clockwise to remove

(Figure 2).

2.

Check motor cartridge fi

t: See specifi

cation chart for replacement motor cartridge number

. Motor

must match housing color: 500 Series = RED, 800 = BLUE, 1200 = GRA

Y.

3.

To

reinstall cartridge: Coat O-ring with vegetable oil (petroleum-based oils will cause deterioration).

4.

Insert cartridge into housing. T

wist clockwise until you hear tab snap up into slot. (Figure 2)

A

TTWOOD BILGE PUMPS LIMITED W

ARRANTY

This Attwood Bilge Pump carries a three (3) year warranty

. See product catalog or www

.attwoodmarine.com

for details.

C

D

B

A

F

E

A

B

C

D

E

F

G

H

E

C

D

B

I

H

A

E

F

F

G

Figure 1

A.

Base

Strainer

B.

Suitable Mounting Pad

C.

Thru-Hull Connector

D.

Hose & Clamp

E.

12" min. Above W

ater Line

F.

Hose MUST Rise Upward

with NO DIP

Figure 1

A.

Crépine de base

B.

T

ampon de fi

xation convenable

C.

Raccord

passe-coque

D.

Boyau et collier

E.

12 po min. au-dessus de la ligne de fl

ottaison

F.

Le boyau DOIT s’élever vers le haut

SANS DESCENTE

Figura 1

A.

Filtro de base

B.

Almohadilla de montaje adecuada

C.

Conector de casco pasante

D.

Manguera y abrazadera

E.

Longitud mínima de 30 cm por encima

línea del agua

F.

La manguera se DEBE elevar

.

en dirección

ascendente

SIN INCLINACIÓN

Abbildung 1

A.

Geschlitzter

Sockel

B.

Passende Montagefl

äche

C.

Rumpfdur

chführung

D.

Schlauch und Klemme

E.

Mindestens 12 Zoll über der wasserlinie

F.

Der Schlauch MUSS ständigOHNE SENKE

aufwärts geführt werden

Figur 1

A.

sockelsil

B.

lämpligt

monteringsunderlag

C.

skrovgenomföring

D.

slang och klämma

E.

minst 12 tum ovanför vattenlinje

F.

slangen MÅSTE riktas uppåt UT

AN BÖJAR

Figure 1 / Figura 1

Abbildung 1 / Figur 1

Figure 2

A.

Pump

Housing

B.

(3) #8 Fasteners

C.

Base Strainer

D.

1/8" Pilot Holes

E.

Lock

F.

Unlock

G.

Motor Cartridge T

ab

H.

Motor Cartridge Replacement

I.

Press T

ab T

o

Unlock

Figure 2

A.

Boîtier de la pompe

B.

(3) attaches N° 8

C.

Crépine de base

D.

Orifi

ces de guidage de 1/8 po

E.

V

errouillage

F.

Déverrouillage

G.

Cartouche du moteur Languette

H.

Remplacement de la cartouche du moteur

I.

Appuyez sur la languette pour déverrouiller

Figura 2

A.

Bastidor de la bomba

B.

(3) sujetadores N.° 8

C.

Filtro de base

D.

Agujeros guía de 3 mm

E.

T

rabar

F.

Destrabar

G.

Lengüeta del cartucho del motor

H.

Reemplazo del cartucho del motor

I.

Presione la lengüeta para destrabar

Abbildung 2

A.

Pumpengehäuse

B.

Drei Schrauben Nr

. 8

C.

Geschlitzter

Sockel

D.

Führungslöcher 3 mm (1/8 Zoll)

E.

V

erriegeln

F.

Entriegeln

G.

Lasche des Motorgehäuses

H.

Austauschen des Motorgehäuses

I.

Zum Entriegeln die Laschen hineindrücken

Figur 2

A.

pumphus

B.

(3) fästdon (nr 8)

C.

sockelsil

D.

1/8-tums

styrhål

E.

lås

F.

lossa

G.

motorpatronfl

ik

H.

Montering av motorpatron

I.

tr

yck på fl

iken för att lossa

Figure 3

A.

Fuse

Holder

B.

2-T

erminal On/Off Switch

C.

Brown Wire

D.

72" (183cm) Max. Length From

(+) T

erminal to Fuse

E.

Black Wire

F.

(negative)

G.

(positive)

H.

Power Sour

ce

Figure 3

A.

Porte-fusible

B.

Commutateur mar

che/arrêt

à deux bornes

C.

Fil brun

D.

Longueur maximum de 72 po (183)

à partir

de la borne (+) jusqu au fusible

E.

Fil

noir

F.

(nég.)

G.

(pos.)

H.

Sour

ce d’alimentation

Figura 3

A.

Portafusibles

B.

2 interruptores de encendido/apagado

terminales

C.

Cable

marrón

D.

Longitud máxima de 183 cm

desde el

terminal (+) al fusible

E.

Cable

negro

F.

(negativo)

G.

(positivo)

H.

Fuente de energía

Abbildung 3

A.

Sicherungshalter

B.

Ein / Aus-Schalter mit zwei Anschlüssen

C.

Brauner

Draht

D.

Maximale Länge vom Plus-Pol (+) zur

Sicherung 183 cm (72 Zoll)

E.

Schwar

zer

Draht

F.

(negativ)

G.

(positiv)

H.

Stromquelle

Figur 3

A.

säkringshållare

B.

dubbelpolig

till/från-strömställare

C.

brun

tråd

D.

72 tum (183 cm) maxlängd från (+)-pol

till säkring

E.

svart

tråd

F.

(negativ)

G.

(positiv)

H.

strömkälla

Figure 2 / Figura 2

Abbildung 2 / Figur 2

Figure 3 / Figura 3

Abbildung 3 / Figur 3

Advertising