Thetford 31705 - Water Module User Manual

Aqua-magic, Rv toilets/cabinets de vr/inodoros para vr, Needed

Advertising
background image

Water Module Kit

Trousse de chasse d’eau

Juego de módulo de agua

Needed

• Towel(s) • Trash bag • Pliers

• Cutting Tool (if Water Saver present)

Note - We strongly recommend you:

• Read all instructions completely before

starting.

• Reduce holding tank odor: Rinse toilet

with at least 1 gallon of water. Drain

Holding Tank. Add appropriate dose

of Thetford Holding Tank Deodorant.

To Uninstall Toilet

1. Turn off RV water supply per RV

Owner’s Manual.

2. Drain water from Toilet by actuating

flush.

3. Place towel(s) behind Toilet under

water connection to catch spill when

disconnecting.

4. Disconnect water supply line from

Water Module. (Different vehicle

manufacturers route water supply lines

differently, so you must determine the

best method.)

5. Remove Closet Flange Bolt Covers, if

present, and Nuts.

6. Lift Toilet off floor and place upside

down on trash bag with back facing

you.

7. Cover Holding Tank opening.

8. Remove old Closet Flange Seal.

Discard.

To Repair Toilet

Fig. A

Locking Tab

in groove/

Languette de

sûreté dans

la rainure/

Lengüeta de

bloqueo en la

ranura

F #31715 9/03

Water Saver

Hose Barb/

Raccord à barbe-

lures du tuyau

économiseur/Re-

borde de la manguera

del economizador de

agua

Retaining Screw

(behind module)

Vis de retenue (der-

rière la chasse d’eau)/

Tornillo de retención

Fournitures requises

• Serviettes • Sac à ordures

• Pinces • Outil pour couper (si l’économiseur

d’eau est utilisé)

Remarque - Nous vous recommandons vivement :

• de lire les directives au complet avant de com-

mencer.

• de réduire l’odeur du réservoir de stockage : Rincez

le cabinet avec au moins 1 gallon d’eau. Drainez le

réservoir de stockage. Mettez-y une dose appropriée

de désodorisant pour réservoir Thetford.

Pour enlever le cabinet

1. Fermez la conduite d’eau du VR selon les instructions

du manuel du propriétaire.

2. Drainez toute l’eau du cabinet en actionnant la chasse

d’eau.

3. Placez les serviettes derrière le cabinet sous la

conduite d’eau pour essuyer l’écoulement lors du

débranchement.

4. Déconnectez la conduite d’eau. (Les conduites

d’eau diffèrent selon les fabricants de véhicules;

vous devez donc trouver la meilleure méthode pour

effectuer ceci).

5. Enlevez les couvercles des boulons (si votre modèle y

comporte) et les écrous à brides du cabinet.

6. Soulevez le cabinet du plancher et posez-le à l’envers

sur le sac à ordures avec le dos vous faisant face.

7. Couvrez l’ouver-ture du réservoir de stockage.

8. Enlevez l’ancien raccord évasé du cabinet. Jetez-le.

Pour réparer le cabinet

ESPAGNOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Water Supply/Con-

duite d’eau/Suminis-

tro de agua

Lift Locking Tab to

release Module/Sou-

levez la languette de

sûreté pour libérer la

chasse d’eau/Levante

la lengüeta bloqueadora

para liberar el módulo

If your model has the optional Water

Saver Hand Spray installed, discon-

nect it now:

1. Loosen Clamp; slide Clamp down

hose.

2. Pull Hose off Barb to free Hand

Spray and set aside.

Necesita

• Toalla(s) • Bolsa de basura • Alicates

• Herramienta de corte (si tiene un economizador

de agua)

Nota-Le recomendamos encarecidamente que:

• Antes de comenzar, lea todas las instrucciones.

• Reduzca el mal olor del tanque de retención:

Lave el tanque con por lo menos 1 galón de agua.

Vacíe el tanque de retención. Eche una cantidad

adecuada de desodorante Thetford para tanque

de retención.

Para desinstalar el inodoro

1. Cierre el suministro de agua del VR según las

instrucciones del Manual del propietario del VR.

2. Haga pasar el agua para descargar el inodoro.

3. Coloque la(s) toalla(s) detrás del inodoro, debajo

de la conexión del suministro de agua, para ab-

sorber el agua que se derrame al desconectarlo.

4. Desconecte la tubería de suministro de agua del

módulo. (El recorrido de la tubería de suministro

de agua es diferente en los vehículos de diferentes

marcas, de manera que usted debe decidir cuál es

el mejor método.)

5. Saque las tapas de los pernos (si las tienen) y las

tuercas de la brida del suelo.

6. Levante el inodoro del piso y colóquelo boca abajo

sobre la bolsa de basura, con la parte posterior

orientada hacia usted.

7. Tape la abertura del tanque de retención.

8. Saque la junta hermética usada de la brida del

suelo. Deséchela.

Para reparar el inodoro

Flush Tube connection/Raccord du tuyau de chasse

d’eau/Conexión al tubo de descarga

Si votre modèle comporte une douchette

manuelle installée pour économiser l’eau,

débranchez-la maintenant :

1. Desserrez le crampon; glissez-le le long du

tuyau.

2. Tirez le tuyau hors du raccord à barbelures pour

libérer la

douchette manuelle et mettez-

la de côté.

Si su modelo trae instalado el rociador manual

economizador de agua, desconéctelo ahora:

1. Afloje la abrazadera y deslícela hacia abajo a lo

largo de la manguera.

2. Tire de la manguera para sacarla del reborde y soltar

el rociador manual; deje éste a un lado.

Aqua-Magic

®

V

Made in U.S.A./Fabriqué aux É.-U./Hecho en EE.UU.

Parts/Pièces/Piezas

Thetford Corporation

Ann Arbor, MI 48106 •

1-800-521-3032

• www.thetford.com

Part No.

Pièce no

No. de artículo:

RV Toilets/cabinets de VR/Inodoros para VR

31705

Advertising