Ryobi A24NK05 User Manual

Operator’s manual, Manuel d’utilisation, Manual del operador

Advertising
background image

OPERATOR’S MANUAL

QUICK CHANGE UTILITY KNIFE

MANUEL D’UTILISATION

COUTEAU UTILITAIRE À CHANGEMENT

DE LAME RAPIDE

MANUAL DEL OPERADOR

CUCHILLO UTILITARIO DE CAMBIO

RÁPIDO

A24NK05

A - Rotary blade cartridge (cartouche rotative de

lame, cartucho de cuchillas rotatorio)

B - Blade tip (pointe de lame, punta de la hoja)

C - Light gray lock button (bouton de verrouillage

gris clair, botón del seguro gris claro)

D - Dark gray lock button (bouton de verrouillage

gris foncé, botón del seguro gris oscuro)

E - Knife body (corps du couteau, cuerpo del

cuchillo)

F - Lock area (zone de blocage, zona de bloqueo)

G

- Unlock symbol (symbole de deverrouillage,

símbolo para abrir)

H - End cap (bouchon d’extrémité, tapa del extremo)

I - Notches (enchoches, muescas)

WARNING: Always wear eye protection with side

shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to

do so could result in objects being thrown into your

eyes, resulting in possible serious injury.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection

oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme

ANSI Z87.1. Le non respect de cette règle peut faire en

sorte que des liquides soient projetés dans vos yeux, ce

qui peut entraîner des blessures graves

CALIFORNIA PROPOSITION 65

WARNING: This product may contain chemicals,

including lead, known to the State of California to

cause cancer, birth defects or other reproductive

harm.

Wash hands after handling.

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT : Ce produit peut contenir des

produits chimiques, notamment du plomb qui, selon l’État

de la Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies

congénitales et d’autres dommages au système reproducteur.

Bien se laver les mains après toute manipulation.

PACKING LIST: Utility Knife, Rotary Blade Cartridge,

Holster, and Operator’s Manual
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION : couteau

utilitaire, cartouche rotative de lame, étui, et manuel

d’utilisation.

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625

Phone/ Téléphone/ Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

INSTALLING / REMOVING CARTRIDGE

INSTALLING BLADE

CHANGING BLADE

RETRAIT / INSTALLER CARTOUCHE

REVERSING CARTRIDGE

TROUBLESHOOTING

UNLOCKING / RETRACTING BLADE

1. Slide dark gray lock button to rear lock position.

It is in rear lock position when seated completely

over lock area. It must be in this position to install

or remove blades or to turn end cap.

1. Glisser le bouton de verrouillage gris foncé vers la

position de verrouillage arrière. Il est dans cette position

de verrouillage lorsqu’il recouvre complètement zone

de blocage. Il doit être dans cette position chaque

fois que vous retrait / installer des lames ou que vous

tournez le bouchon d’extrémité.

NOTE: The cartridge is made with different colored

ends to help remind you which end you’ve already used.

NOTE : Les extrémités de la cartouche sont de deux

couleurs différentes afin de vous aider à vous rappeler

quelle extrémité vous avez déjà utilisée.

2. Rotate the end cap so the unlock symbol is

between the notches on the knife body. Remove

end cap from the knife body by pulling in the

direction shown.

2. Tourner le bouchon d’extrémité de sorte que le

symbole de deverrouillage est entre les enchoches sur

le corps du couteau. Enlevez le bouchon d’extrémité

du corps du couteau en le tirant dans le sens indiqué.

3. Remove the cartridge wrapper. Align the end cap

and cartridge by lining up the gap on the cartridge

with the unlock symbol on end cap and pushing

one end of cartridge into end cap.

3. Enlever l’embollage de la cartouche. Aligner le

bouchon et une cartouche en alignant l’espace vide

sur la cartouche avec el symbole de deverrouillage

sur le bouchon et en poussant une extrémité de la

cartouche dans le bouchon.

4. Rotate the end cap so the unlock symbol is

between the notches on the knife body. Push end

cap and cartridge into knife body.

4. Tourner le bouchon d’extrémité de sorte que le

symbole de deverrouillage est entre les enchoches sur

le corps du couteau. Poussez bouchon et cartouche

dans le corps du couteau.

6. Slide dark gray and light gray lock buttons

forward at the same time. A blade is now ready to

be moved out of the knife.

WARNING: Keep hands away from blade tip and

cutting area. Failure to do so could result in possible

serious injury.

7. Push dark gray and light gray lock buttons

forward until blade is at desired depth. There are

six possible positions.

5. Rotate end cap clockwise so no. 1 on cap is

between the notches on knife body.

8. Lock blade in place by pulling back on dark gray

lock button until it clicks. The knife is ready to use.

9.

Unlock blade by

carefully pushing

dark gray lock button

forward to meet the

light gray lock button.

10. With thumb on light

gray lock button, pull

both lock buttons

completely back to

end of knife body.

11. To change blade: pull

dark gray lock button

until it is completely

seated over lock

area.

12. Rotate end cap one

turn clockwise. The

no. 2 should now

be lined up with

indicator point on

knife body. Repeat

these last two steps

each time a new

blade is desired.

NOTICE: NEVER turn end cap unless dark gray lock

button is in this position. Damage to the knife could

occur.

1. End cap and cartridge cannot be placed into

knife body — Gap on cartridge is not properly

aligned with unlock symbol on end cap (see step

3).

2. End cap will not turn — Dark gray lock button is

not in locked position (see step 1).

3. No blade appears when lock buttons are in

correct positions — You have returned to starting

position and all blades in cartridge have been

used on that end.

4. Gray lock button will not move forward or

backward — Dark gray lock button is in locked

position and must be disengaged by pushing it

toward light gray lock button (see step 6 or 10).

5. End cap cannot be removed from knife body —

Dark gray lock button is not in rear lock position

and indicator points on end cap and knife body

are not lined up.

13. To use other end of blade cartridge, rotate the

end cap so the unlock symbol is between the

notches on the knife body. Remove end cap and

cartridge from knife body. Then place opposite

end of cartridge into end cap. Repeat steps 4

thru 8.

LISTA DE EMPAQUETADO: cuchillo utilitario, cartucho

de cuchillas rotatorio, funda, y manual del operador

A

B

H

I

E

F

G

D

C

1

2

1

2

Gap

1

2

1

2

1

2

Espace

1

2

Français

Advertising