Park Tool 100-7X User Manual

7x extreme range clamp

Advertising
background image

Park Tool Co.

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com

100-7X Extreme Range Clamp

• Quickly adjusts to fit round, aero, rectangular or square tubes

from 7/8” to 4”

• Fully adjustable clamping pressure

• Cam-actuated handle quickly releases bike

• Pivots 90 degrees to clamp top and bottom or left and right side

of tube

• Narrow clamping jaws

• Replaceable jaw covers (part #1259)

• Fits Park Tool PRS-2, PRS-2 OS, PRS-2 OS-1, PRS-2 OS-2, PRS-3,

PRS-3 OS, PRS-3 OS-1, PRS-3 OS-2, PRS-4, PRS-4 OS, PRS-4 OS-1,

PRS-4 OS-2, PRS-4W, PRS-4W-1, and PRS-4W-2 Repair StandS

Clamping Bike

a. Turn cam handle counterclockwise until jaws accommodate

frame tube or seat post (Figure 1).

b. Turn cam handle clockwise to close jaws on tube (Figure 2).

To avoid damage to tube, do not over tighten.

Releasing Bike

a. Turn cam handle counterclockwise half to one full turn to

remove clamping pressure from tube (Figure 3).

b. Flip cam handle 180 degrees to quickly release tube from

jaws (Figure 4).

Pivoting Clamp

a. Remove bike from clamp.

b. Pull quick release lever to open position (Figure 5).

c. Pivot clamp 90 degrees and push quick release lever to lock

position (Figure 6).

Notes:

• Some bike manufacturers recommend not clamping thin-walled

or carbon fiber frames. Consult manufacturer for suggested

clamping location.

• To avoid damage to finish, clean tube before clamping.

• The two clamping jaws each have a recess to provide clearance

for cables. Be sure any brake or shift cables are in one of the

recesses before clamping.

100-7X Extrem-Halteklaue

• Für jede Größe und Form – Rund-, Aero-, Rechteck- und

Quadratrohre von 7/8“ bis 4“

• Stufenlos anpassbarer Klemmdruck

• Kurbel-Schnellverschluss zum leichten Entnehmen des Fahrrads

• Blitzschnelle Schwenkbarkeit um 90°, so dass jedes Rohr wahlweise

vertikal oder horizontal geklemmt werden kann

• Schmale Klemmbacken

• Austauschbare Ersatz-Klemmbacken (# 1259)

• Passend für Park Tool Montageständer PRS-2, PRS-2 OS, PRS-2

OS-1, PRS-2 OS-2, PRS-3, PRS-3 OS, PRS-3 OS-1, PRS-3 OS-2,

PRS-4, PRS-4 OS, PRS-4 OS-1, PRS-4 OS-2, PRS-4W, PRS-4W-1 und

PRS-4W-2

Fahrrad Fixieren

a. Drehen Sie die Kurbel gegen den Uhrzeigersinn bis die Kl-

emmbacken Rahmenrohr oder Sattelstütze aufnehmen können

(Abbildung 1).

b. Drehen Sie die Kurbel im Uhrzeigersinn bis die Klemmbacken

das Rohr umschließen (Abbildung 2). Damit das Rohr nicht

beschädigt wird, nicht zu stark fixieren.

Fahrrad Entnehmen

a. Drehen Sie die Kurbel eine halbe bis ganze Umdrehung gegen

den Uhrzeigersinn zur Reduktion des Klemmdrucks (Abbildung

3).

b. Klappen Sie die Kurbel um 180° zur schnellen Öffnung der

Klemmbacken (Abbildung 4).

Klaue Umklappen

a. Entnehmen Sie das Fahrrad aus der Halteklaue

b. Ziehen Sie den Schnellverschlusshebel zum Öffnen in die

Open“-Position (Abbildung 5).

c. Klappen Sie die Halteklaue um 90° und sichern Sie den Schnell-

verschlusshebel anschließend in der „Lock“-Position (Abbildung 6).

Hinweise:

• Einige Rahmenhersteller warnen vor dem Klemmen von dünnwan-

digen Carbonrohren. Fragen Sie bei Bedarf den Hersteller nach

geeigneten Klemmbereichen.

• Reinigen Sie zunächst den Klemmbereich des Rohres zur Vermeid-

ung von Lackschäden.

• Beide Klemmbacken verfügen über Aussparungen für Brems- und

Schaltzüge. Achten Sie auf die sichere Positionierung der Züge vor

dem Schließen der Klaue.

100-7X Pince Extrême pour Pied de Réparation

• S’ajuste rapidement pour s’adapter aux tubes ronds, profilés,

carrés ou rectangulaires de 22mm à 100mm

• Pression de serrage totalement réglable

• Le levier de serrage rapide permet de vite libérer le vélo

• Pivote sur 90° pour se fixer sur les tubes en haut, en bas, à gauche

ou encore à droite

• Mâchoire étroites pour plus d’accessibilité

• Mors de pince remplaçables (pièce #1259)

• Peut être monté sur les pieds PRS-2, PRS-2OS, PRS-2 OS-1, PRS-2

OS-2, PRS-3, PRS-3 OS, PRS-3 OS-1, PRS-3 OS-2, PRS-4, PRS-4 OS,

PRS-4 OS-1, PRS-4 OS-2, PRS-4W, PRS-4W-1 et PRS-4W-2

Serrage du Velo

a. Tourner la molette de réglage dans le sens inverse des aiguilles

d’une montre jusqu’à ce qu’on puisse y loger le tube du cadre

ou de la tige de selle (Figure 1).

b. Tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre afin

de fermer la pince sur le tube (Figure 2).

Relâcher le Velo

a. Tourner la molette de serrage dans le sens inverse des aiguilles

d’une montre sur un demi-tour afin de retirer la pression sur le

tube. (Figure 3).

b. Basculer la molette de 180° afin de libérer rapidement le tube

des mâchoires. (Figure 4).

Pivoter la Pince

a. Retirer le velo de la pince.

b. Tirer le levier de serrage rapide en position ouvert (Figure 5).

c. Pivoter la pince sur 90°et pousser le levier de serrage rapide en

position fermée. (Figure 6).

Notes:

• Certains fabriquant de velo recommandent de ne pas serrer les

tubes de cadres à paroi fine ou en fibres de carbone.

• Afin d’éviter d’abimer les finitions, nettoyer le tube avant de le

serrer dans la pince.

• Les deux mâchoires de la pince possèdent un renfoncement per-

mettant de libérer les câbles. S’assurer que tous les câbles de frein

ou dérailleur sont le long de ces renfoncements avant de serré le

tube.

100-7X Mordaza de Rango Extremo

• Rápido ajuste en tubos redondos, aero, rectangulares o cuadrados

de 7/8” a 4”

• La presión en la mordaza es completamente ajustable

• Facilita el manejo de la bicicleta

• Gira 90 grados para sujetar cualquier parte del tubo superior o

inferior o cualquier lado ya sea derecho o izquierdo

• Mandíbulas estrechas

• Cubiertas de la mordaza reemplazables (parte #1259)

• Se adapta a los soportes de reparación de Park Tool PRS-2, PRS-2

OS, PRS-2 OS-2, PRS-3, PRS-3 OS, PRS-3 OS-1, PRS-3 OS-2,

PRS-4, PRS-4 OS, PRS-4 OS-1, PRS-4 OS-2, PRS-4W, PRS-4W-1 y

PRS-4W-2

Montando la Bicicleta

a. Gire la manivela en sentido contrario de las manecillas del

reloj para abrir las mandíbulas y acomodar el tubo del cuadro

o el poste de asiento (Figura 1).

b. Gire las manivela en sentido de las manecillas del reloj para

cerrar las mandíbulas en el tubo (Figura 2). Para evitar daños

no apriete demasiado el tubo.

Desmontando la Bicicleta

a. Gire la manivela en sentido contrario de las manecillas de reloj

de media a una vuelta completa para aflojar la presión del tubo

en la mordaza (Figura 3).

b. Levante la manivela del bloqueo 180 grados para retirar el

tubo de las mandíbulas (Figura 4).

Girando la Mordaza

a. Retire la bicicleta de la mordaza.

b. Jale la palanca del bloqueo a la posición de abierto (Figura 5).

c. Gire la mordaza 90 grados y empuje la palanca del bloqueo a

la posición cerrado (Figura 6).

Notas:

• Algunos fabricantes de bicicletas no recomiendan montar cuadros

con paredes delgadas o de fibra de carbono. Consulte al fabri-

cante para que le sugiera un lugar del cuadro a donde pueda

montarse.

• Para evitar daños al acabado limpie los tubos antes de montarlos.

• Las dos mandíbulas tienen canales para acomodar los cables.

Asegúrese de colocar los forros de freno y cables en estos canales

antes de montarlos.

©2013 Park Tool Co. / PARK TOOL® and the color BLUE are registered trademarks of Park Tool Co.

08/13

Advertising