Hangar 9 1/4 Scale PA-18 Super Cub PNP User Manual

Page 39

Advertising
background image

39

‰

18

M3 x 12

x4

Lightly roll the rear headliner to fi t it into the fuselage. Trim
the headliner as necessary to fi t into position, and to clear
the aileron and fl ap servo extensions. Once fi t, secure the
headliner into the fuselage using the screws listed.

Rollen Sie den Dachhimmel etwas damit er besser
in den Rumpf paßt. Passen Sie den Himmel an und
schneiden Aussparungen für die Querruder und
Klappenverlängerungen. Sichern Sie danach den
Dachhimmel mit den aufgeführten Schrauben.

Roulez légèrement l’habillage arrière supérieur pour le placer
dans le fuselage. Effectuez les ajustements nécessaires pour
que l’habillage se positionne parfaitement et les ouvertures
pour le passage des rallonges des ailerons et des volets. Une
fois que l’ajustement est effectué, utilisez les vis indiquées
pour assurer la fi xation.

Far rotolare leggermente il rivestimento posteriore
per inserirlo nella fusoliera. Rifi larlo quanto serve per
posizionarlo e nascondere le prolunghe di fl ap e alettoni. Una
volta sistemato fi ssare il tettuccio nella fusoliera usando le
viti elencate.

‰

19

Use medium CA to glue the headliner support into position.
The support glues to the fuselage, as well as the headliner.

Kleben Sie den Halterahmen und den Dachhimmel mit
mittleren Sekundenkleber fest.

Utilisez de la colle CA pour fi xer le support de l’habillage
arrière supérieur. Le support doit être collé au fuselage et
également à l’habillage.

Per incollare in posizione il supporto del tettuccio, usare
colla CA media. Il supporto si incolla alla fusoliera, come
pure il tettuccio.

Advertising