Trenzado, Soutache – Kenmore 385.166551 User Manual

Page 97

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Trenzado

Cuando quiera hacer cordones o cinturones coordinados, cosa
con surjete sobre una cinta usando hilos ornamentales, como
hilaza, listón o punto de ojal, en el ojo-guía superior. Escoja
colores que coincidan o contrasten según el efecto deseado.

Soutache

Si vous désirez une garniture ou une ceinture assorties, surjetez

ie bord d’un ruban avec du fil de fantaisie tel un filé, un ruban ou

du fil à boutonnière que vous aurez piacé dans le boudeur
supérieur.
Choisissez une couleur assortie ou contrastante, selon l’effet
désiré.

Ajuste de la máquina

Número de hilos:
Número de agujas:
(Quite la aguja de la derecha.)
Relación de avance diferencial:
Longitud de puntada:

Tensión de hilo de la aguja derecha (dorado):
Tensión del hilo del ojo-guía superior (rojo):
Tensión del hilo del ojo-guía inferior (verde):
Corredera de ajuste de pretensión del
ojo-guía inferior:

Botón de posición de la placa de agujas:
Hilo:

Aguja:

Ojo-guía superior;

Ojo-guía inferior;

3

1

1.0

1 a3

3

1 a3

3

STD
S

Hilo de

poliéster

Punto de

ojal

Hilo de

poliéster

fibra larga

y

Réglage de ia machine

Nombre de fils:

3

Nombre d’aiguilles:

1

(Enlever l’aiguille de droite)
Le rapport du différentiel;

1,0

Longueur du point:

1 à 3

Tension du fil de l’aiguille de gauche (jaune):

3

Tension du fil du boudeur supérieur (rouge):

1 à 3

Tension du fil du boudeur inférieur (vert):

3

Dispositif de glissement de pretension du
boudeur inférieur:

STD

Bouton de réglage de la plaque d’aiguille:

S

Fil:

Aiguille:

Boudeur supérieur:

Boudeur inférieur:

Polyester (longue fibre)

Fil à boutonnière

Polyester (longue fibre)

Método

Desactive ia cuchilla superior.

Cosa con surjete sobre la cinta.

Asegúrese de que la aguja baje hasta justo fuera de la izquierda

de la cinta.

Méthode
Libérez la lame supérieure.

Surjetez sur le ruban.
Assurez-vous que l’aiguille pique juste à l’extérieur du ruban, du
côté gauche.

NOTA

REMARQUE

Puede usar cordón, hilaza o listón en vez de cinta.

Vous pouvez utiliser de la corde, du filé ou du galon.

Para enhebrar hilaza, listón o punto de ojal, use el mismo

Pour le filé, le ruban ou le fil à boutonnière, utilisez la même

procedimiento que para hilo de nylon o poliéster lanoso.

méthode que pour le fil de nylon laineux/fil de polyester.

Active la cuchilla superior.

Remettez la lame supérieure en position d’enclenchement.
Enclenchez la lame supérieure.

89

Advertising