Precauciones relativas al manejo – Pioneer CDJ-500II User Manual

Page 70

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Gracias por la adquisición de este producto Pioneer.

Para saber cómo utilizar correctamente su modelo, lea cuidadosamente

este manual de instrucciones. Después de haber finalizado su lectura,
guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y

de la toma de corriente pueden ser diferentes a la indicada en las
ilustraciones explicatorias, sin embargo el método de conexión y
operación de la unidad es idéntico.

* •

Limpieza dei reproductor

INDiCE

PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO...............................70
CARACTERISTICAS .....................................................................72
CONEXIONES.................................................................................74
CONTROLES DEL PANEL............................................................ 76

Panel superior..........................................................................76

Ventanilla visualizadora..........................................................79

FUNCIONAMIENTO BÁSICO........................................................80

Operación básica de reproducción.......................................80
Para parar la reproducción.................................................... 80
Para hacer una pausa temporal en la reproducción .........81
Para buscar una melodía particular..................................... 81
Para buscar un cuadro particular.........................................81
Para buscar un pasaje particular..........................................81

Activación/desactivación de la función
de localización automática.................................................... 81
Operación de reproducción sin la
función de localización automática.......................................82

APLICACIONES............................................................................. 82

Puesta del punto de localización.......................................... 82
Repetición de reproducción...................................................84
Para parar la repetición de reproducción.............................84
Reinicio de la repetición de reproducción........................... 85
Para combinar melodías utilizando dos reproductores......85
Reproducción con relevo utilizando dos reproductores....86
Control de esta unidad desde el mezclador DJ (Discjockey)... 86

SOPORTE DE MONTAJE..............................................................87
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................................................... 88
ESPECIFICACIONES.....................................................................90

PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO

Ubicación

Instale el reproductor en un lugar bien ventilado, donde no
quede expuesto a gran temperatura ni humedad.

No instale el reproductor en un lugar expuesto a los rayos directos del
sol, ni cerca de estufas o radiadores. El calor excesivo puede dañar la
caja y los componentes internos.

Además, la instalación en un ambiente húmedo o polvoriento puede

resultar en mal funcionamiento o accidentes.

Pecauciones relativas a la instalación

El rendimiento del reproductor de discos compactos se verá

afectado si éste se coloca y utiliza durante mucho tiempo sobre
aparatos que generen calor, tales como amplificadores, o cerca de
focos de luz, etc. Evite colocar el reproductor sobre aparatos que
generen calor como, por ejemplo, amplificadores.

Instale este reproductor de discos compactos lo más alejado

posible de sintonizadores y aparatos de TV. Tal ruido puede ser
especialmente notable cuando se emplee una antena interior. En
tal caso, utilice una antena exterior, o desconecte la alimentación
del reproductor de discos compactos.

• Si utiliza la unidad en un ambiente ruidoso, por ejemplo, cerca de

un altavoz, es posible que se produzca salto de sonido. En tal caso,
instale la unidad separada del altavoz, o reduzca el nivel de
escucha.

• Coloque este aparato sobre una superficie plana y estable.
• Asegúrese de que el reproductor, incluyendo sus cables de audio

y de alimentación eléctrica, no toquen materiales que vibren.

Este reproductor tiene un amortiguador incorporado en cada

aislador para absorber vibraciones. Las vibraciones que los
aisladores no puedan absorber podrán ser la causa de que salte el
disco.

70

<DRB1186>
Sp

Limpie el reproductor con un paño suave y seco. Para las manchas

difíciles de quitar, humedezca un paño suave en una solución
compuesta de 5 partes de detergente suave y 6 partes de agua,
escúrralo bien y luego quite la suciedad.
Pase finalmente un paño seco para secar la superficie. No utilice

líquidos volátiles, como bencina y diluyentes de pintura, porque
estropeará el aparato.

Almacenamiento de los discos

Tenga cuidado de que no se alabeen; guárdelos siempre verticalmente
en sus cajas, evitando lugares muy cálidos o de gran humedad, o de
temperatura extremadamente baja.

Limpiador de lentes de reproductores de discos
compactos

Las lentes del fonocaptor del reproductor no deben ensuciarse

durante la reproducción normal, pero si por alguna que otra razón
funciona mal debido a suciedad, lea la sección sobre solución de
consulte al centro de servicio técnico PIONEER autorizado más
cercano. Los limpiadores de lentes para reproductores de discos
compactos están desponibles en las tiendas del ramo, pero debe
tenerse mucho cuidado en su empleo porque algunos productos
pueden causar daños en las lentes.

Condensación

Cuando el reproductor se desplaza de un lugar frío a otro cálido, o
cuando la temperatura de la sala aumenta repentinamente, puede
condensarse humedad en el interior, y es posible que el reproductor
no rinda al máximo. En tal caso, deje el reproductor en reposo durante
una hora o aumente gradualmente la temperatura de la sala.

Limpieza de discos y manipulación de discos
compactos

Mantenga siempre los discos íimpios frotándolos suavemente

con un paño suave desde el centro hacia la periferia.

• Si un disco se ensucia demasiado, humedezca un paño suave en

agua y, después de escurrirlo bien, limpie suavemente la suciedad,
y después seque bien las gotas de agua con otro paño suave y
seco.

• No emplee rociadores para limpieza de discos convencionales ni

agentes antiestéticos. Además, no limpie nunca los discos con

bencina, diluidor de pintura, ni ningún otro disolvente volátil, ya
que podría dañar la superficie de los discos.

• Con este reproductor, emplee discos que tengan la marca mostrada

en la figura izquierda. (Discos audiodigitales ópticos.)

• Cuando manipule discos no toque las superficies de las señales (el

lado con los colores del arco iris, el lado opuesto al de la etiqueta).
Sujételos por los bordes, o por un borde y su orificio central.

• No pegue etiquetas ni cintas en la superficie de la etiqueta central.

Además, no raye ni dañe dicha etiqueta.

• Los discos giran a gran velocidad dentro del reproductor. No empie

discos dañados (rajados o alabeados).

Advertising