Mesures de sécurité : perceuses, Fonctionnement, Inverseur de marche – Cisco PS3200 User Manual

Page 3: Réglage du couple, Fonctionnement du mandrin sans clé, Perçage, Entretien, Le sceau rbrcmc, Accessoires, Renseignements relatifs au service

Advertising
background image

6. Il vaut mieux tirer sur la fiche que sur le cordon pour débrancher le chargeur afin de minimiser les

risques de dommages à la fiche et au cordon.

7. S’assurer que le cordon est situé de sorte qu’on ne puisse marcher dessus, y trébucher, l’endom-

mager ou le soumettre à toute autre contrainte.

8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas d’absolue nécessité. L’utilisation d’un cordon de ral-

longe inapproprié présente des risques d’incendie ou de secousses électriques.

a. Les cordons bifilaires peuvent être utilisés avec un cordon de rallonge muni de 2 ou de 3 fils. Il faut

seulement utiliser des cordons de rallonge à gaine ronde homologués par l’organisme américain

Underwriters Laboratories (U.L.). Lorsque le cordon de rallonge est utilisé à l’extérieur, il doit être

prévu à cet effet. Tout cordon extérieur peut servir à l’intérieur. Les lettres «W» ou «WA» sur la gaine

du cordon indiquent que celui-ci convient pour une utilisation à l’extérieur.

b. Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié (AWG ou jauge

américaine des fils) par mesure de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les sur-

chauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi,

un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsqu’il est néces-

saire d’utiliser plus d’un cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre

minimal.

TABLEAU POUR LE CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE

INTENSITÉ (A) - PLAQUE SIGNALÉTIQUE – 0 – 10,0

Longueur totale du cordon de rallonge (pi) 25

50

75 100

125 150

Calibre de fil

18

18

16

16

14

14

Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger la perceuse. L’utilisation de tout autre chargeur

peut endommager la perceuse et être dangereuse.

Utiliser un seul chargeur à la fois.

Ne pas tenter de démonter le chargeur ni la perceuse. L’utilisateur ne peut les réparer. En confier les

réparations à un centre de service autorisé Black & Docker.

NE PAS incinérer la perceuse ni les ensembles de piles même si ceux-ci sont très endommagés ou

complètement usés. La chaleur des flammes risque de les faire exploser.

Ne pas incinérer les piles. La chaleur des flammes risque de les faire exploser. Il peut se produire une

légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions d’utilisation et de chargement difficiles

ou en cas de température extrême, fuite qui ne serait pas nécessairement un signe de panne.

Toutefois, si ce liquide s’échappe par une rupture du joint étanche du boîtier et atteint la peau, il

faut :

a. laver immédiatement à l’eau et au savon;
b. neutraliser à l’aide d’un acide doux (jus de citron ou vinaigre, p. ex.);
c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l’eau claire pendant au moins dix minutes et

consulter immédiatement un médecin. AVIS AU MÉDECIN : Le liquide excitateur est une solution d’hy-

drogène de potassium à 25-35 p. 100.

MESURES DE SÉCURITÉ : PERCEUSES

Lorsqu’on perce ou visse des murs, planchers, plafonds ou autres endroits qui pourraient cacher
des fils électriques sous tension, Ne pas toucher aux composants métalliques de l’outil. Saisir celui-
ci seulement par sa poignée en plastique afin d’éviter les secousses électriques.

Ne pas verrouiller la perceuse en mode de fonctionnement continu lorsqu’on perce à la main.

Consulter la rubrique «Fonctionnement - Interrupteur».

Bien saisir la perceuse afin d’en maîtriser l’effet de torsion.

AVERTISSEMENT :

La perceuse peut caler (en raison d’une surcharge ou d’une mauvaise utilisation)

et provoquer un effet de torsion. Toujours en prévenir le blocage. La saisir

fermement pour en empêcher l’effet de torsion et pour prévenir la perte de

maîtrise de l’outil qui pourrait occasionner des blessures. Lorsque la perceuse

cale, relâcher immédiatement la détente et déterminer la cause du blocage avant

de se servir de nouveau de l’outil.

Lorsqu’on installe un accessoire dans le mandrin de la perceuse, il faut bien le serrer le mandrin sans

clй, а la main.

CONSERVER CES MESURES À TITRE DE RÉFÉRENCE.

Chargement de l’ensemble de piles

L’ENSEMBLE DE PILES N’EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ À SA SORTIE DE L’USINE. AVANT DE LE

CHARGER, BIEN LIRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ.
Les perceuses décrites dans le présent guide utilisent le même chargeur.
Faire ce qui suit pour charger l’ensemble de piles.
Le chargeur en 3 heures est conçu pour utiliser une alimentation standard de 120 volts, 60 Hz.

1. Placer le levier de commande de l’interrupteur à la position centrale (arrêt), comme le montre la fig-

ure 1, et retirer l’ensemble de piles de l’outil de la façon illustrée à la figure 2

2. Brancher le chargeur dans une prise standard de 120 volts.
3. Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur, comme le montre la figure 3, et l’y laisser pendant

3 heures.

4. Retirer l’ensemble de piles du chargeur et le remettre dans l’outil.

Notes importantes relatives au chargement

1. Après une utilisation normale, le chargement complet de l’ensemble de piles prend au plus 3 heures.

Lorsque l’ensemble de piles est complètement à plat, cela peut prendre jusqu’à 8 heures. L’ensemble

de piles n’est pas chargé à sa sortie de l’usine. Avant de s’en servir, il faut donc le charger pendant

au moins 3 heures.

2. NE PAS charger les piles lorsque la température ambiante est inférieure à 5 °C (40 °F) ou supérieure

à 40 °C (105 °F). On optimise la durée et le rendement de l’ensemble de piles lorsqu’on le charge à

une température ambiante d’environ 24 °C (75 °F).

3. Le chargeur peut émettre des sons et devenir chaud au toucher pendant le chargement. Cette situa-

tion est normale et ne pose aucun problème.

4. Lorsque l’ensemble de piles n’est pas bien chargé, (1) vérifier l’alimentation de la prise en y bran-

chant une lampe ou un autre appareil. (2) Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur pour l’é-

clairage qui met la prise hors circuit lorsqu’on éteint les lumières. (3) Déplacer l’ensemble de piles et

le chargeur dans un endroit où la température ambiante se situe entre 5 °C (40 °F) et 40 °C

(105 °F). (4) Si le problème persiste, il faut confier l’ensemble de piles et le chargeur au centre de

service Black & Decker de la région. Consulter la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.

5. Il faut charger l’ensemble de piles lorsqu’il ne fournit plus la puissance nécessaire pour effectuer les

tâches avec autant de facilité qu’auparavant. Ne plus se servir de la perceuse lorsque l’ensemble de

piles est à plat.

6. Pour prolonger la durée de l’ensemble de piles, éviter de le laisser en chargement pendant plus de

8 heures. Même si le chargement continu ne pose aucun problème, cela peut grandement diminuer

la durée de l’ensemble de piles.

7. Un ensemble de piles bien chargé conserve 75 p. 100 de sa puissance au bout de un mois; il en

reste 50 p. 100 au bout de 6 mois.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT :

Afin de minimiser les risques de blessures graves, il faut lire, comprendre et

respecter toutes les mesures de sécurité avant d’utiliser l’outil.

Inverseur de marche

L’inverseur de marche permet de choisir le mode de fonctionnement de l’outil et de le verrouiller en position

d’arrêt (fig. 1). Pour actionner la marche avant, il faut relâcher l’interrupteur à détente, puis enfoncer

l’inverseur vers la droite de l’outil. Pour actionner la marche arrière, il faut relâcher l’interrupteur à détente,

puis enfoncer l’inverseur vers la gauche de l’outil. L’outil est verrouillé en position hors circuit lorsque

l’inverseur se trouve au centre. Il faut relâcher l’interrupteur à détente avant de modifier la position de

l’inverseur de marche. NOTE : Lorsqu’on démarre l’outil après en avoir changé le mode de

fonctionnement, un déclic peut se faire entendre. Il s’agit d’une situation normale qui ne pose aucun

problème.

Réglage du couple

Pour régler le couple de l’outil, faire tourner la bague de réglage du couple dans le sens horaire jusqu’à la

position voulue. Il y a six marques de position sur la bague. Plus le chiffre est élevé, plus le couple l’est.
Chaque déclic dans le sens horaire correspond à une augmentation du couple produit. La position 6

correspond au mode de perçage. Dans cette position, l’embrayage ne fonctionne pas. On peut de la sorte

effectuer de rudes tâches de perçage.

Fonctionnement du mandrin sans clé

Pour installer un accessoire, desserrer le mandrin en faisant tourner dans le sens antihoraire le manchon

extérieur jusqu’à ce que le mandrin s’ouvre suffisamment pour accepter l’accessoire. Insérer l’accessoire

à fond et resserrer le manchon extérieur à la main.

Perçage

N’utiliser que des forets bien affûtés.

Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place, selon les mesures de

sécurité.

Porter l’équipement de sécurité approprié et requis, selon les mesures de sécurité.

Rendre la zone de travail sûre et en assurer l’entretien, selon les mesures de sécurité.

Actionner la perceuse à basses vitesses en exerçant une pression minimale jusqu’à ce que le trou soit

suffisamment percé afin d’empêcher le glissement du foret hors du trou.

Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. N’user que de la force nécessaire pour

que le foret continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire étouffer le moteur ou dévier

le foret.

Bien saisir la perceuse afin de maîtrise son effet de torsion.

NE PAS ACTIONNER À PLUSIEURS REPRISES LA DÉTENTE D’UNE PERCEUSE BLOQUÉE DANS LE

BUT DE LA DÉCOINCER AU RISQUE DE L’ENDOMMAGER.

Réduire la pression exercée sur l’outil et le foret vers la fin de la course afin d’éviter que le moteur ne

cale en traversant le matériau.

Laisser le moteur en marche lorsqu’on retire le foret du trou afin d’en prévenir le coincement.

Utiliser de l’huile de coupe pour percer dans les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent à

sec. Les huiles de coupe les plus efficaces sont l’huile sulfurisée ou l’huile de lard; la graisse de bacon

est parfois suffisante.

Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut les retirer souvent du trou

pour chasser les copeaux et rognures des goujures.

S’assurer que l’interrupteur met l’outil en marche et qu’il l’arrête.

AVERTISSEMENT :

Il est essentiel de bien soutenir la pièce à ouvrer et de saisir fermement la

perceuse afin de prévenir la perte de maîtrise de l’outil qui pourrait occasionner

de graves blessures. Pour obtenir de plus amples renseignements relatifs au bon

fonctionnement de l’outil, composer le : 1 800 544-6986.

PERÇAGE DANS LE BOIS

Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut s’assurer qu’ils sont affûtés et il

faut les retirer souvent du trou pour chasser les copeaux et rognures des goujures.

PERÇAGE DANS LE MÉTAL

Utiliser de l’huile de coupe pour percer les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent à sec. Les huiles

de coupe les plus efficaces sont l’huile sulfurisée ou l’huile de lard; la graisse de bacon est parfois

suffisante.

PERÇAGE DANS LA MAÇONNERIE

Utiliser des forets au carbure à basses vitesses. Consulter la rubrique «Perçage». Exercer une pression

constante, sans forcer afin d’éviter de casser les matériaux friables. Une production uniforme de poussière

à débit moyen indique un perçage convenable.

ENTRETIEN

Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. Ne laisser aucun liquide s’infiltrer

dans l’outil et ne jamais immerger l’outil.
IMPORTANT :

Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation,

l’entretien et les rajustements qu’à un centre de service ou à un atelier d’entretien autorisé n’utilisant que

des pièces de rechange identiques.

LE SCEAU RBRCmc*

Le sceau RBRCmc de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker défraie le coût

du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme RBRCmc offre une solution

de rechange pratique à la mise au rebut des piles au nickel-cadmium usées, que ce soit à

la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale à certains

endroits.
L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a mis sur pied des

programmes aux États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium usées. Pour aider à

préserver l'environnement et à conserver les ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-

cadmium usées à un centre de service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient

recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où

déposer les piles usées, ou composer le 1 (800) 822-8837.
*RBRCmc est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery Recycling

Corporation.

Accessoires

Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour l’outil. Pour

trouver un accessoire, composer le
1 800 544-6986.
Il faut utiliser les accessoires suivants seulement en fonction des dimensions spécifiées.
FORETS À MÉTAL – 9,5 mm (3/8 po) max.; FORETS À MAÇONNERIE – 9,5 mm (3/8 po) max.; FORETS

À BOIS – 12,7 mm (1/2 po) max..
Il y a également une lame de tournevis réversible rangée dans une pince près du bas de la poignée de la

perceuse. Il s’agit d’une lame Phillips n° 2 et à tête fendue n° 8-10.

AVERTISSEMENT :

L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour l’outil peut être dangereuse.

Renseignements relatifs au service

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute

l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue

pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de

rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver

l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils

électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 (800) 544-6986.

Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de

fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une des conditions

suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au programme

d'échange rapide Black & Decker). Le retour doit être effectuer dans les délais impartis par la politique de

retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le détaillant peut exiger

une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout autre

atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger une preuve

d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques»

des Pages Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des

droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la

province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du

centre de service Black & Decker de la région.
Le produit n'est pas conçu pour un usage commercial.

RBRC

RBRC

Ni-Cd

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

Advertising