Conair 238 User Manual

Important safety instructions, Danger, Warning

Advertising
background image

FAMILIARÍCESE CON SU SEC

ADOR

BODY & VOLUME
To create extra volume, turn

head upside down while

drying. Position the air flow

toward the roots for maximum

lift. When hair is dry, toss head

back and brush hair into place.

STRAIGHTENING
Work with hair in sections

when creating a super

straight look. Using a large

round brush (approximately

2" in diameter), hold hair

taut in each section and

bend ends slightly under

as you dry.

MAKING WAVES
Tousled, natural-looking waves

are easily created by grasping

hair at the roots and

scrunching between fingertips

while drying.

1. Plug in the appliance and press test button

on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be

an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should

be unplugged. Then push reset button in, and

reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return

appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this

unit be brought to a service center. Do not try

to reset.

6. Be sure to repeat test every time you use the

unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button

pop up during use, this could indicate a mal-

function in the unit. Remove plug from outlet

and allow the appliance to cool. Push reset

button and reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally.

If not, return to an authorized Conair Service

Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE

Your best looks begin with a good haircut that’s

well maintained. Always treat hair right with

superior quality shampoos, conditioners, and

finishing products.

Reset

Test

Reset

Test

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially when

children are present, basic safety precautions

should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

DANGER

Any hair dryer is electri-

cally live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by

electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using.

2. Do not use while bathing or in the shower.

3. Do not place or store appliance where it can

fall or be pulled into a tub or sink.

4. Do not place in, or drop into, water or

other liquid.

5. If an appliance falls into water, unplug it

immediately.

Do not reach into the water.

WARNING

To reduce the risk of

burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left

unattended when plugged in.

2. This appliance should not be used by, on, or near

children or individuals with certain disabilities.

3. Use this appliance only for its intended use as

described in this manual. Do not use attachments

not recommended by the manufacturer.

4. Never operate this appliance if it has a

damaged cord or plug, if it is not working

properly, if it has been dropped, damaged,

or dropped into water. Return the appliance

to a Conair Service Center for examination

and repair.

5. Keep the cord away from heated surfaces.

Do not pull, twist, or wrap line cord around

dryer, even during storage.

6. Never block the air openings of the appliance

or place it on a soft surface, such as a bed or

couch, where the air openings may be blocked.

Keep the air openings free of lint, hair, and the

like.

7. Never use while sleeping.

8. Never drop or insert any object into any

opening or hose.

9. Do not use outdoors or operate where aerosol

(spray) products are being used

or where oxygen is being administered.

10. Do not use an extension cord to

operate dryer.

11. Do not direct hot air toward eyes or other

heat-sensitive areas.

12. Attachments may be hot during use.

Allow them to cool before handling.

13. Do not place appliance on any surface while

it is operating.

14. While using the appliance, keep your

hair out of it. Keep your hair away from the

air inlets.

15. Do not use with voltage converter.

16. Do not puncture or twist gel handle. If punc-

tured, do not make any attempts to repair.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS

This appliance is intended for household use

only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.

Standard Dryers are designed to operate at 110

to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade

is wider than the other). As a safety feature,

this plug will fit in a polarized outlet only

one way. If the plug does not fit fully in the

outlet, reverse the plug. If it still does not fit,

contact a qualified electrician. Do not attempt

to defeat this safety feature.

IMPORTANT

1875 WATT OPERATING GUIDE

Use of this dryer on the same circuit or fuse

with other electrical products or appliances may

trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp

fuse.

NEVER replace the fuse with one rated

higher than the capacity of the circuit. Doing

so could result in an electrical fire.

CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME

YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance

Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety

feature that renders it inoperable under some

abnormal conditions, such as immersion in

water. To make sure the ALCI is functioning

properly, perform the following test. The pur-

pose of this test is to allow you to make sure

the water sensing system (ALCI) is working.

DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of

your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to

remove excess moisture. Using the dryer along

with your styling brush, start at a lower setting

and direct hot air through a section of hair at a

time. Move dryer steadily across each section so

that the hot air passes through hair. Direct air flow

at hair, not scalp. Clouds of negatively charged

ions will help to reduce static electricity, control

frizzy flyaways and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and

free from hair while drying.
3. To avoid over-drying, do not concentrate heat

on any one section for any extended length of

time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch-ups between shampoos,

dampen hair with a mist of water before styling

with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and

waves, dry hair almost completely on a warmer

temperature setting, then finish styling with

cool shot feature to close hair shaft and lock in

style.
6. Use the concentrator for more direct airflow

and pinpoint styling.
7. Comfortable gel grip handle conforms to the

users individual hand contours for easy use.

GETTING TO KNOW YOUR DRYER

The Conair

®

Gel Grips

Ionic Styler is very

effective, even at lower temperatures, and

helps achieve healthier-looking, shiny, more

manageable hair with maximum styling control.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of

negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge on

flyaway, frizzy hair

• eliminate static electricity

• contribute to shine

1875 Watts

Ionic Technology

2 Heat/Speed

Settings

Filter

Comfortable

Gel Grips

Handle

Cool Shot Button

Concentrator

5. C

uand

o u

se

el s

eca

dor

pa

ra

cre

ar b

ucle

s y

onda

s, s

eque

el

ca

bello

ca

si p

or c

om

ple

to

usa

ndo

un

aj

ust

e d

e te

mpe

rat

ura

ba

jo,

lu

ego

fije

el pe

ina

do

usa

ndo

el

di

spa

ro

de

aire

frí

o. E

sto

red

ucirá

n m

ás

la

ele

ctr

ici

dad

est

átic

a y

agr

egará

br

illo

, pa

ra

un

aca

bad

o pe

rfe

cto

.

6. U

tili

ce la

bo

qui

lla

co

ncent

rad

ora

cua

ndo

nece

site

se

car

pida

y

prec

isa

men

te

una

sec

ció

n peq

ueñ

a.

7. E

l c

óm

odo

m

ang

o d

e g

el s

e m

old

ea

a la

m

ano

del

us

uario

.

CUE

RPO Y V

OLU

MEN

Par

a c

rea

r m

ayo

r v

olu

men

,

baj

e la

ca

bez

a m

ien

tra

s s

eca

el

cab

ello

. D

irij

a e

l fl

ujo

de

ai

re

hac

ia

las

ra

íce

s p

ara

ob

ten

er

más

vo

lum

en.

Cu

and

o e

l

cab

ello

es

sec

o, p

ein

e e

l

cab

ello

en

la

fo

rm

a d

ese

ada

.

ALI

SAD

O

Par

a cre

ar u

na a

par

ienci

a

súp

er l

isa

, tra

baje c

on

sec

cion

es d

e cab

ello

. Usa

ndo

un c

epi

llo r

edo

ndo g

ran

de

(ap

rox

ima

dam

ent

e 5 cm

de di

ám

etr

o), e

stir

e cad

a

sec

ción y d

obl

e un p

oco

las p

unt

as h

aci

a aba

jo

mie

ntr

as s

eca

.

ON

DUL

AD

O

Par

a c

rea

r o

nda

s d

esp

ein

ada

s

de

apa

rie

nci

a n

atu

ral

, c

oja

el

cab

ello

a

la

raí

z y

es

trú

jel

o

ent

re

sus

de

dos

m

ien

tra

s

lo

sec

a.

el mismo

fusible que

otros apara

tos podría

activar el

interruptor de

circuito de

15 amperios

o quemar

un fusible

de 15

amperios.

NUNCA

reemplace el

fusible por

uno de

mayor capacidad

que la

del circuito.

Esto

podría pro

vocar un

incendio eléctrico.

PRUEBE

EL COR

TACIRCUITO

DE SEGURID

AD

ANTES DE

CAD

A USO

Est

e a

par

ato

es

dot

ado

de

un

co

rta

circ

uito

de

seg

urid

ad

lla

mad

o A

LCI

(A

ppl

ian

ce

Lea

kag

e

Circ

uit

Int

err

upt

er),

qu

e a

pag

a e

l a

par

ato

in

med

i-

ata

men

te

si é

ste

ca

yer

a a

l a

gua

. H

aga

la

pr

ueb

a

sig

uie

nte

pa

ra

ase

gur

ars

e q

ue

el s

ist

em

a d

e

det

ecc

ión

de

ag

ua

fun

cio

ne

cor

rec

tam

ent

e:

1. Enchufe

el apara

to y

apriete

el botón

de

prueba (véase

el gráfico

más abajo).

2. El

apara

to dejará

de funcionar

, se

oirá un

clic

y el

botón de

reajuste saltará.

3. P

ara reajustarlo,

desconecte

el apara

to,

apriete

el botón

de reajuste

luego vuelva

a

conectar el

apara

to.

4. Si

el cortacircuito

de seguridad

no funcio

-

nara correctamente,

regrese

el aparato

a un

centro de

servicio

autorizado.

5. Si

el apara

to cayera

al agua,

es

muy impor

-

tante que

lo mande

a un

centro de

servicio

autorizado. No

intente reajustarlo.

6. Pruebe

el cortacircuito

de seguridad

antes de

cada uso

para asegurarse

que esté

operativo.

MED

IDA

S D

E

SEG

URI

DAD

IM

POR

TAN

TES

Sie

mpr

e q

ue

use

a

par

ato

s e

léc

tric

os,

esp

ecia

l-

men

te

en

la

pre

sen

cia

de

ni

ños

, d

ebe

to

mar

pr

e-

cau

cio

nes

sica

s d

e s

egu

rid

ad,

en

tre

la

s c

ual

es

las

si

gui

ent

es:

LEA TOD

AS LAS

INSTRUCCIONES

ANTES

DE USARLO

MANTENGA EL

APARA

TO

ALEJADO DEL

AGUA

PELIGRO

Cualquier electrodo

-

méstico permanece

bajo tensión,

aunque

el

interruptor esté

apa

gado.

Para

reducir el

riesgo de

muerte o

herida

por descarga:

1. S

iem

pre

de

sco

nec

te

el a

par

ato

in

med

iat

am

ent

e

des

pué

s d

e u

sar

lo.

2. N

o lo

us

e e

n e

l b

año

o

la

duc

ha.

3. N

o c

olo

que

ni

gu

ard

e e

l a

par

ato

do

nde

pu

eda

cae

r o

se

r e

mpu

jad

o a

un

a b

añe

ra

o u

n la

vab

o.

4. N

o c

olo

que

el

ap

ara

to

ni l

o d

eje

ca

er a

l a

gua

u o

tro

líq

uid

o.

5. S

i e

l a

par

ato

ca

yer

a a

l a

gua

, d

esc

oné

cte

lo

inm

edi

ata

men

te.

No

toq

ue

el a

gua

.

ADVERTENCIA

Para

reducir el

riesgo de

quemaduras, electrocución,

incendio o

heridas:

1. Nunca

deje el

aparato desatendido

mien-

tras esté

conectado

2. E

ste

ap

ara

to

no

deb

ería

se

r u

sad

o p

or,

sob

re

o c

erc

a d

e n

iño

s o

pe

rso

nas

co

n a

lgu

na

disc

apa

cid

ad.

3. U

tilic

e e

ste

ap

ara

to

úni

cam

ent

e c

on

el p

rop

ósit

o

par

a e

l c

ual

fu

e d

ise

ñad

o y

so

lam

ent

e s

egú

n la

s

ins

tru

ccio

nes

. S

ólo

us

e a

cce

sor

ios

re

com

end

ado

s

por

el

fa

bric

ant

e.

4. No

opere este

aparato si

el cordón

o la

clavija

estuviesen dañados,

después

de que

hubiese funcionado

mal o

que se

hubiese

caído o

si estuviese

dañado. Regrese

el

aparato a

un centro

de ser

vicio autorizado

para su

revisión, reparación

o ajuste.

5. Mantenga

el cable

alejado de

superficies

calientes.

No jale,

retuerza

ni enrolle

el cable

alrededor del

aparato.

6. Nunca

bloquee las

aberturas de

aire ni

colo-

que el

apara

to en

una superficie

blanda, como

una cama

o un

sofá, donde

se puedan

obstruir.

Mantenga las

aberturas libres

de pelusas,

cabellos y

elementos similares.

7. Nunca

use este

apara

to mientras

esté

dormida o

adormilada.

8. Nunca

deje caer

ni inserte

un objeto

en

ninguna de

las aberturas

o en

el tubo

de aire.

9. No

lo utilice

en exteriores,

ni

lo ha

ga

funcionar donde

se estén

usando productos

en aerosol

(spray) o

donde se

esté

administrando oxígeno.

10. No

utilice una

extensión con

este apara

to.

11. No

dirija el

aire caliente

hacia los

ojos u

otras áreas

sensibles al

calor.

12. Las

rejillas y

los accesorios

pueden

volverse muy

calientes durante

el uso.

Permita

que enfríen

antes de

manipularlos.

13. No

coloque el

apara

to en

ninguna superficie

mientras esté

funcionando.

14. Mantenga

su cabello

alejado del

aparato y

de las

aberturas de

aire mientras

esté funcionando.

15. No

utilice este

apara

to con

un convertidor

de voltaje.

16. No

retuerza ni

perfore el

mango de

gel.

Si estuviera

perforado, no

intente repararlo.

INSTRUCCIONES

DE USO

Este apara

to fue

diseñado para

uso profesional.

Úselo solamente

con Corriente

Alterna de

110 a

125V (60

hertzios).

El c

abl

e d

e e

ste

ap

ara

to

est

á d

ota

do

de

una

cla

vija

pol

ariz

ada

(u

n p

olo

es

m

ás

anc

ho

que

ot

ro)

. C

om

o

med

ida

de

se

gur

ida

d, s

e p

odr

á e

nch

ufa

r d

e u

na

sol

a m

ane

ra

en

el t

om

aco

rrie

nte

po

lar

iza

do.

Si

no

ent

ra

por

co

mpl

eto

, in

vié

rte

la.

Si a

ún

no

ent

ra

com

ple

tam

ent

e, c

om

uní

que

se

con

un

el

ect

rici

sta

.

No

int

ent

e v

enc

er e

sta

fu

nció

n d

e s

egu

rid

ad.

IMPORTANTE

GUÍA DE

OPERACIÓN PARA

EL

SECADOR

DE 1875

VATIOS

El usar

este apara

to en

el mismo

circuito o

con

Si el

secador se

apa

gara y

el botón

de reajuste

saltara durante

el uso,

esto

podría indicar

un

mal funcionamiento.

Si

esto ocurriera,

desco

-

necte el

apara

to, permita

que enfríe

y conéctelo

otra vez.

El

apara

to debería

funcionar normal

-

mente. Si

no fuera

el caso,

regréselo

a un

centro de

servicio

autorizado para

que lo

revisen y

lo reparen.

GUÍA PARA

UN SÚPER

PEINADO

La mejor

apariencia

empieza por

un recorte

de cabello

bien mantenido.

Siempre

cuide su

cabello con

champúes, acondicionadores

y

productos de

acabado de

calidad superior

.

FUN

DAM

ENT

OS

DEL

SE

CAD

O

1. L

ave

y

aco

ndi

cio

ne

su

cabe

llo

co

n lo

s

prod

ucto

s d

ese

ado

s. E

njuá

gue

lo b

ien

y

séq

uelo

con

un

a to

alla

pa

ra

elim

ina

r e

l e

xce

so

de

agua

.

Div

ida

el

ca

bello

en

se

cci

one

s. S

eque

el

ca

bello

usa

ndo

si

mul

tán

eam

ent

e e

l s

eca

dor

y

un

cepi

llo

.

Colo

que

el

ce

pillo

de

baj

o d

e c

ada

se

cci

ón

de

cabe

llo

y

diri

ja

el fl

ujo

de

ai

re

cal

ien

te

hac

ia

la

part

e s

upe

rio

r d

el c

abe

llo

. M

uev

a e

l ce

pillo

y

el

sec

ado

r le

nta

y

sim

ultá

nea

men

te

has

ta

las

pun

tas

, d

irig

ien

do

el fl

ujo

de

ai

re

hac

ia

el

cabe

llo

, no

ha

cia

el

cu

ero

ca

bellud

o. S

u s

eca

dor

gen

era

un

a n

ube

de

io

nes

nega

tiv

os

que

ay

udan

a red

ucir

la

ele

ctr

ici

dad

est

átic

a, e

l fr

izz

y lo

s pe

los

sue

lto

s, a

l m

ism

o ti

em

po

que

agr

egan

brillo

.

2. M

ant

enga

la

s e

ntr

ada

s d

e a

ire

de

l a

para

to

sin

obs

truc

cio

nes

y

libr

es

de

pelo

.

3. P

ara

no

la

stim

ar e

l c

abe

llo

, no

co

ncent

re

el fl

ujo

de

ai

re

en

una

se

cci

ón

sol

am

ent

e.

4. P

ara

re

aliz

ar r

eto

que

s rá

pid

os

ent

re

lav

ado

s,

roc

íe

un

poc

o d

e a

gua

so

bre

el c

abe

llo

an

tes

de

sec

arlo

.

El secador

iónico Gel

Grips™ de

Conair™

seca el

cabello de

manera muy

eficaz, inc

luso

cuando se

usa calor

bajo. Ayudará

a mantener

su cabello

saludable, brillante

y dócil

mientras

brindará más

control durante

el secado.

LA FUNCIÓN

IÓNICA

genera

una nube

de iones

negativos

que pueden:

• Neutralizar

la carga

positiva en

los pelos

sueltos y

encrespados

• Eliminar

la electricidad

estática

• Agregar

brillo

1875 Vatios

Tecnología

iónica

2 ajustes

de

calor/velocidad

Filtro

Cómo mango

Gel Grips™

Disparo de

aire

frío

Concentrador

Bot

ón

de

rea

jus

te

Bot

ón

de

pru

eba

Bot

ón

de

rea

jus

te

Bot

ón

de

pru

eba

Advertising