Crown Audio XLS 5000 User Manual

Page 23

Advertising
background image

XLS Series Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d'emploi

page 23

Amplificateurs de puissance

Bedienungsanleitung

Leistungsendstufen

Manual de Operación

Amplificadores de potencia

5 Troubleshooting

5 Mauvais fonctionnement

5 Fehlersuche

5 Solución de Problemas

CONDITION: Distorted
sound.

POSSIBLE REASON:

Input signal level is too high.

Turn down your amplifier
Level controls. NOTE: Your
amplifier should never be
operated at a level which
caused the Clip LEDS to illu-
minate constantly.

CONDITION: No
power to the amplifier.

POSSIBLE REASON:

The amplifier’s Power

switch is off.

The amplifier is not

plugged into the power
receptacle.

The amplifier’s high-volt-

age power supply circuit
breaker has tripped. Ver-
ify that the AC mains
voltage is correct, then
press the Circuit Breaker
button on the back panel.

KEY

CONDITION: pas d'alimen-
tation de l'amplificateur

RAISONS POSSIBLES:

L'interrupteur d'alimentation de

l'ampli est coupé.

Le cordon d'alimentation de

l'ampli est débranché.

Le disjoncteur du circuit d'ali-

mentation à haute tension de
l'ampli est entré en action. Véri-
fiez que la tension du secteur
est correcte, puis pressez le
bouton du disjoncteur en face
arrière.

SYMPTOM: kein
Netzstrom

MÖGLICHE URSACHE:

Der Netzschalter der Endstufe

ist nicht eingeschaltet.

Das Netzkabel der Endstufe ist

nicht eingesteckt.

Der Netzteilunterbrecher hat

angesprochen. Stellen Sie
sicher, daß die Netzspannung
korrekt ist, drücken Sie dann
den Rückstellknopf des Unter-
brechers auf der Rückseite der
Endstufe.

CONDICION: El amplifica-
dor no Enciende

CAUSA POSIBLE:

El interruptor de encendido no

esta apagado.

El amplificador no está

conectado a la toma eléctrica.

El interruptor termo magnético

de la fuente de alimentación de
alto voltaje se ha deshabilitado.
Verifique que el voltaje de ali-
mentación de AC sea el correc-
to, después presione el botón
del interruptor termo mag-
nético, localizado en el panel
trasero.

CONDITION: Son avec
distorsion.

RAISON POSSIBLE:

Le niveau du signal entrant est

trop élevé. Baissez les com-
mandes de niveau de votre
amplificateur. NOTE: Votre
amplificateur ne doit jamais
être employé à un niveau qui
fait s'allumer constamment les
diodes Clip.

SYMPTOM: verzerrter
Klang

MÖGLICHE URSACHE:

Der Eingangssignalpegel ist zu

hoch. Regeln Sie die Pegel-
steller der Endstufe zurück.
ACHTUNG: Betreiben Sie Ihre
Endstufe nie mit Pegeln, bei
denen die Übersteuerungs-
LEDS permanent aufleuchten.

CONDICION: Sonido Dis-
torsionado

CAUSA POSIBLE:

El nivel de la señal de entrada

es muy alto. Atenúe los con-
troles de nivel. NOTA: Su
amplificador nunca deberá ser
operado a un nivel que cause
que los LEDs de Clip se pren-
dan constantemente.

KEY

SIMBOLOS

OFF
Eteint
Apagado

ON
Allume
Iluminado

LEGEND

Advertising
This manual is related to the following products: