Conair GS11DR User Manual

Danger, Warning, Save these instructions

Advertising
background image

Extend the telescopic pole and hang the

handle steam nozzle from the metal rod.

Hose may be stiff upon removal from box.

Hose will relax after initial use. Handle

will sit properly on pole support once

hose is relaxed.

STEP 3 - Attaching T-Nozzle and Crease

Attachment

To attac

h "T" handle steam nozzle or crease

attachment to steam hose

. Tw

ist clockwise

to securely loc

k onto hose. T

ighten by hand

until handle no longer turns.

US

IN

G R

OTA

TIN

G HAN

GER

This

unit

comes

with

a rot

ati

ng h

ang

er.

To u

se t

he h

ang

er s

im

ply

pla

ce o

n t

op

of p

ole

fir

mly

(Fig

. 1)

. It

is n

ow

in p

lac

e

to rot

ate

36

0˚. Han

g y

our

garment

and

ste

am away w

rink

les

. Tur

n a

s yo

u wis

h.

USIN

G P

ANT

CLIP S

YSTEM

Thi

s f

abr

ic s

tea

mer

is e

qui

ppe

d w

ith

a

pant

clip system f

or holding pa

nts t

aut

for f

ast

er a

nd mo

re e

ffe

cti

ve s

tea

ming.

The b

ott

om

clip

s can b

e a

dju

ste

d by

loo

sen

ing the k

nob

(on t

he t

ele

sco

pic

pole

) and mov

ing t

he p

ole u

p a

nd d

ow

n,

depe

nding u

pon

the le

ngth

of p

ant

s (se

e

Fig

. 2). C

lip p

ant

s as s

how

n in Fig

. 3 a

nd

stea

m. P

lea

se n

ote

som

e pan

ts m

ay b

e

too lo

ng to

use the

bottom

clip

s. If

that

is t

he c

ase

jus

t s

im

ply

use t

he t

op c

lip

s

and l

et yo

ur pan

ts h

ang f

ree

ly.

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially

when childr

en are pr

esent, basic safety pr

e-

cautions should always be tak

en, including

the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING

DANGER

Any appliance is elec-

trically live even when the switch is off

.

To r

educe the risk of death b

y electric shoc

k:

1. Alw

ays unplug appliance immediately after

using.

2. Do not place or store appliance wher

e it

can fall or be pulled into a tub or sink.

3. Do not place in, or drop into w

ater or

other liquid.

4. If an appliance falls into water

, unplug it

immediately. Do not reach into the water

.

WARNING

To

reduce the risk of

burns,

electrocution, fir

e, or injur

y to persons:

1. This appliance should never be left

unattended when plugged in.

2. This appliance should not be used b

y, on,

or near childr

en or individuals with certain

disabilities. Unsupervised use could r

esult

in fire or personal injur

y.

3. Use this appliance only for its intended

use as described in this manual. Do not

use attachments not r

ecommended b

y the

manufacturer

.

4. Never operate this appliance if it has a

damaged cord or plug, if it is not work-

ing properly, or if it has been dropped or

damaged, or dropped into water

. Do not

attempt to repair the appliance. Incorrect

reassembly or repair could cause a risk

of fire, electric shock,

or injury to persons

when the appliance is used. Return the

appliance to an authorized service center

for examination and repair

.

5. Keep the cord aw

ay from heated

surfaces. Do not allow cor

d to contact

heated surfaces. Do not pull or twist cord.

Let appliance cool completely before

putting away

. When storing

, pr

ess the cord

reel pedal with your foot until the cor

d

retr

acts into the housing completely.

6. This appliance has a polarized plug (one

blade is wider than the other). As a safety

feature,

this plug will fit in a polarized outlet

only one way

. If the plug does not fit fully

in the outlet, re

verse the plug. If it still does

not fit, contact a qualified electrician. Do not

attempt to defeat this safety feature.

7. Never drop or insert any object into any

opening or hose.

8. Do not use outdoors or operate wher

e

aerosol (spray) products ar

e being used or

where oxygen is being administer

ed.

9. Do not use an extension cor

d to operate

appliance.

10. Surfaces of this appliance may be hot

when in use. Do not let heated surfaces

touch ey

es or bare skin.

11. Do not place the steam nozzle directly

on any surface or on the appliance

power cor

d while it is hot or plugged in.

Use the stand provided.

12. Unplug this appliance before filling or

emptying. Do not o

verfill.

13. While emitting steam,

this appliance

may cause burns if it is used too close

to the skin, scalp or ey

es, or if it is used

incorrectly

. To

reduce

the risk

of contact

with hot water disc

harging from steam

vents, test appliance befor

e each use b

y

holding it away from bod

y.

14. Do not operate steamer without properly

filling the water container

.

15. Alw

ays keep the hose and nozzle

elevated abo

ve the w

ater container

.

16. Never yank cord to disconnect from

outlet. Instead, g

rasp plug and pull to

disconnect.

17. Burns could occur from touc

hing hot

metal parts, hot w

ater

, or steam. Use

care when r

emo

ving water tank or when

you turn a steam appliance upside do

wn

– there may be hot w

ater in r

eservoir

.

18. To

reduce lik

elihood of circuit o

verload,

do not operate another high w

attage appli-

ance on the same circuit.

19. If an extension cor

d is absolutely

necessary,

a 15 ampere r

ated cor

d should

be used. Cords r

ated for less amperage

may overheat. Car

e should be tak

en to

arrange the cor

d so that it cannot be pulled

or tripped over

.

20. Alw

ays remo

ve the reser

voir from the

appliance before filling it with w

ater.

21. When c

hanging attac

hments, please

be sure the unit is off and no steam is

being released in or

der to avoid contact

with hot water

.

22. Use caution when changing attac

hments,

as they may contain hot water from conden-

sation. Ensure the attac

hments are dr

y or

cooled off, to a

void contact with hot water

.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

UNPACKING INSTR

UCTIONS

Place the box on a large stur

dy flat surface

.

Carefully r

emo

ve the appliance from the

packing material. Keep all plastic bags aw

ay

from childr

en.

OPERATING

INSTRUCTIONS

BEFORE FILLING

THE WATER CONT

AINER

Tur

n the w

ater container upside down and

inspect to make sur

e the valve and spring

assembly are functioning

. Place the container

in the reser

voir and chec

k that it is seated

securely

. If the container has been stored

with water inside

, it may be necessar

y to

remo

ve the water and clean the container

.

Follow the steps for car

e and cleaning.

FILLING THE WATER CONT

AINER

(PRIOR TO PLUGGING IN THE APPLIANCE)

Remove the w

ater container with the handle

and turn upside do

wn. Unscrew the v

alve

in the center of the base. Fill container b

y

holding container under a source of running

cold water until the container is filled to the

desired level. Do not o

verfill. Screw the v

alve

cap onto the water container and r

eturn the

container to the upright position. Place the

water container onto the base and mak

e

certain it is seated properly in the cavity

.

DO NOT FILL THE CONT

AINER WITH HOT

WATER.

OPERATING THE STEAMER

1. Make sur

e the On/Off switch is in the off

position.

2. Make sur

e all hose connections are

secure and tight.

3. Make sur

e the telescopic pole is fully

extended and the hose is not twisted

or kinked.

4. Plug the steamer cord into a nor

mal

electrical outlet.

5. Tu

rn the On/Off switc

h to the

on position.

6. The switc

h will light to indicate when

power is on.

7. Steam will be produced from the

nozzle in about one minute.

8. To

turn the steamer off

, tur

n the on/off

switch to the OFF position.

Cool touch

handle with

easy-grip

raised ribs

Removable

5' cool-touch

insulated hose

with storage clip

Telescoping pole

hangs garments and

nozzle and collapses

for storage

360˚ rotating

hanger

Steam nozzle

Removable

, easy-

to-fill and easy-

to-clean 2.5 Liter

water tank with

integrated

carry handle

GETTING TO KNOW

YOUR STEAMER

Movable clips

Pant clips

MEDIDAS DE

SEGURIDAD

IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos,

especialmente en la presencia de niños,

debe tomar precauciones básicas de

seguridad, entre las cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS

INSTRUCCIONES ANTES

DE USARLO

PELIGRO

– Cualquier aparato

enchufado permanece bajo tensión, aunque

el interruptor esté apagado. Para reducir el

riesgo de muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmedi-

atamente después de usarlo.
2. No coloque ni guarde el aparato donde

pueda caer o ser empujado a una bañera o

un lavabo.
3. No coloque el aparato ni lo deje caer al

agua u otro líquido.
4. Si el aparato cayera al agua, desconéc-

telo inmediatamente. No toque el agua.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras,

electrocución, incendio o heridas:
1. Nunca deje este aparato desatendido

mientras esté conectado.
2. Este aparato no debería ser utilizado

por, sobre o cerca de niños o personas con

alguna discapacidad.

3. Use este aparato únicamente con el

propósito para el cual fue diseñado y sola-

mente según las instrucciones. Sólo use

accesorios recomendados por el fabricante.
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la

clavija estuviesen dañados, si no funcio-

nase correctamente, si hubiese caído, si

estuviese dañado o si hubiese caído al

agua. No intente reparar el aparato. El en-

samblar las partes de manera incorrecta

aumenta los riesgos de incendio, electro-

cución y heridas. Regrese el aparato a un

centro de servicio autorizado para que lo

examinen y lo reparen.
5. Mantenga el cable alejado de las superfi -

cies calientes. No jale, retuerza ni enrolle

el cable alrededor del aparato. Oprima el

pedal de enrollado del cable para guardarlo

en la base. Permita que el aparato enfríe

completamente antes de guardarlo.
6. El cable de este aparato está dotado de

una clavija polarizada (una pata es más

ancho que otra). Como medida de seguri-

dad, se podrá enchufar de una sola manera

en el tomacorriente. Si no entrara en el

tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara

completamente, comuníquese con un

electricista. No intente vencer esta función

de seguridad.
7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en

ninguna de las aberturas o en la manguera.
8. No lo utilice en exteriores, ni lo haga

funcionar donde se estén usando productos

en aerosol (spray) o donde se esté adminis-

trando oxígeno.
9. No utilice una extensión con este aparato.
10. No toque las superfi cies calientes del

aparato.

11. No coloque la boquilla en ninguna su-

perfi cie mientras esté caliente o mientras el

aparato esté conectado. Manténgala alejada

del cable eléctrico. Use el soporte incluido.
12. Desenchufe el aparato antes de llenar el

depósito de agua. No sobrellene el depósito.
13. El vapor que sale de la boquilla es muy

caliente. Respete las instrucciones de uso

al pie de la letra y no permita que el vapor

haga contacto con la piel, el cuero cabel-

ludo o los ojos. Para reducir los riesgos de

quemadura, pruebe el vapor lejos de su

cuerpo antes de usarlo.
14. Nunca opere el aparato con el depósito

de agua vacío.
15. Siempre mantenga la boquilla y la

manguera a un nivel más alto que el depósito.
16. Nunca jale el cable para desconectar el

aparato. Cójalo por la clavija.
17. Las partes de metal calientes, el agua

caliente y el vapor pueden causar heridas.

Tenga cuidado al vaciar el tanque, puesto

que puede contener agua caliente.
18. Para prevenir las sobrecargas eléctri-

cas, no opere ningún otro aparato de alto

vataje en el mismo circuito.
19. Aunque no es aconsejable, si debe

usar el aparato con una extensión, utilice

una extensión de 15 amperios, porque

una extensión de menor capacidad podría

sobrecalentar. Ubique el cable de manera

que nadie lo pueda jalar o tropezar.
20. Siempre saque el depósito de la base

para llenarlo. No llene el tanque interno.
21. Asegúrese que el aparato esté apagado

y que no esté emitiendo vapor antes de

cambiar los accesorios.

22. Cambie los accesorios con cuidado,

puesto que podrían estar calientes o con-

tener agua caliente. Asegúrese que estén

secos y fríos antes de manipularlos.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

DESEMPACADO
Ponga la caja sobre una superfi cie llana y

segura y saque el aparato cuidadosamente.

Mantenga las fundas de plástico fuera del

alcance de los niños.

Puede que la manguera esté rígida al

principio. Después de usarla, se relajará y

la boquilla encajará en el gancho. (Fig. 4)

PASO 3 – Conexión de la boquilla y del

aditamento
Para instalar la boquilla o el aditamento

para formar la raya de los pantalones,

inserta la extremidad de la manguera en el

accesorio y gírelo en sentido antihorario

para sujetarlo.
GANCHO GIRATORIO

El gancho giratorio permite colgar las pren-

das, para desarrugarlas sin esfuerzo. Para

mayor comodidad, el gancho gira 360°. Para

instalar el gancho, encájelo fi rmemente

encima del soporte telescópico (Fig.1).
SISTEMA PARA COLGAR LOS PANTALONES

El desarrugador de prendas incluye un

sistema de pinzas móviles para colgar y

estirar los pantalones, lo cual permite lograr

un desarrugado más rápido y efectivo. Cuel-

gue el pantalón en las pinzas del gancho.

Alce o baje las pinzas inferiores según lo

largo del pantalón, afl ojando la arandela

que se encuentra en el soporte telescópico

(Fig.2). Sujete el pantalón (Fig.3) y aplique

vapor. Nota: Si los pantalones son demasi-

ado largos para usar las pinzas inferiores,

sólo utilice las pinzas del gancho.

INSTRUCCIONES

DE OPERACIÓN

ANTES DE LLENAR EL DEPÓSITO

Inspeccione el depósito para asegurarse que

la válvula y el juego de resortes estén funcio-

nando. Coloque el depósito en el tanque para

asegurarse que encaje de manera segura.

Si hay agua en el tanque, saque el agua y

limpie el tanque según se describe en la sec-

ción "Limpieza y Mantenimiento".

LLENADO DEL DEPÓSITO

(ANTES DE CONECTAR EL APARATO)
Coja el depósito por el asa de plástico.

Voltéelo y remueva la válvula ubicada en el

centro. Llene el depósito con agua fría hasta

el nivel deseado. No lo sobrellene. Vuelva a

colocar la válvula y regrese el depósito en el

tanque, asegurándose que esté debidamente

asentado. NO LLENE EL DEPÓSITO CON AGUA

CALIENTE.
OPERACIÓN

1. Asegúrese que el aparato esté apagado

(OFF).
2. Asegúrese que la manguera esté

debidamente instalada.
3. Averigüe que el soporte telescópico esté

extendido y que la manguera esté recta.
4. Enchufe el cable en un tomacorriente.
5. Encienda el aparato (ON).
6. La luz en el botón de Encendido/Apagado

se encenderá para indicar que el aparato

está encendido.
7. El aparato empezará a producir vapor

después de aproximadamente un minuto.

Mantenga la manguera en el gancho

durante este tiempo.
8. Para apagar el aparato, coloque el botón

de Encendido/Apagado en la posición OFF.

Fig. 2.

Fig. 3.

Mango aislante
con superficie
estriada para
mayor seguridad

Manguera aislante
de 1,50 m con clip
de almacenamiento

El soporte telescópico
permite colgar las
prendas y la boquilla
y baja para ahorrar
espacio

FAMILIARÍCESE CON SU

DESARRUGADOR DE PRENDAS

Pinzas móviles

STEAMER

ASSEMBLY

STEP 1 - Attaching

the Telescopic

Pole and Rotating

Hanger

Insert the bottom

of the larger metal

telescopic pole

into the holder

on the unit base

and screw the set

screw until tight.

(Caution: Do not

over

-tighten.) Then

attach pieces as

shown in Fig

. 1.

STEP 2 - Attaching the Steamer Hose

Be sure the unit is off

. Insert angled end of

hose into steamer housing and twist clock-

wise to securely loc

k hose onto housing.

(Be sure both connections at ends of hose

are corr

ect before oper

ating appliance.)

ENSAMBLADO
PASO 1 –

Ensamblado del

soporte telescópico
Inserte la parte

inferior del soporte

de metal en la

base y enrosque

el tornillo para

sujetarlo. Precau-

ción: No apriete el

tornillo demasiado.

Instale el gancho y

las pinzas sobre el

soporte telescópico,

como se describe

en la fi gura 1.

PASO 2 - Conexión de la manguera

Asegúrese que el aparato esté apagado.

Encaje la manguera en la base y gírela en

sentido horario para sujetarla. Instale la

boquilla (ver “Paso 3” a continuación) y

cuélguela en el gancho giratorio. Asegúrese

que todas las conexiones estén seguras

antes de encender el aparato.

Fig. 2.

Fig. 3.

Fig. 1.

Gancho
giratorio 360º

Boquilla

Pinzas para colgar
los pantalones

Fig. 1.

Tanque extraíble de
2.5 litros con asa,
fácil de llenar y
limpiar

Fig. 3.

08PC427_gs11dr_IB.indd 1

08PC427_gs11dr_IB.indd 1

9/15/08 10:50:29 AM

9/15/08 10:50:29 AM

Advertising