American Lawn Mower Co. 1705-16 User Manual
American
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Owner’s Manual
Manual del Propietario Guide d’utilisation
Push Reel Lawn Mower
Operations and Assembly
Instructions
Manual covers following models manufactured
1414
-
16
1415
-
16
1705-16
INDEX
Assembly...................................................................1
Usage scare............................................................ 2-4
Culling Height Adjustments......................................... 2
Mower Blade Adjustments ......................................... 3
Sharpening InstructiOTS ........................................... .4
How to order parts........................................................5
Mower Parts............................................................... 6
Mower ID Guide.......................................................... 6
Warranty.................................................................... 7
Rodadora Mecánica
Instrucciones para el ensamblaje
y la operación
Este manual cubre los modelos siguientes;
1414
-
16
1415
-
16
1705-16
INDICE
Ensamblaje ............................................................... 1
Uso y cuidado.......................................................... 2-4
Ajustes de la altura del corte ........................................2
Ajustes de las cuchillas............................................... 3
Afilado de las cuchillas................................................4
Cómo obtener repuestos ..............................................5
Piezas del cortacésped.................................................6
Guía de identificación....................................................6
Garantía..................................................................... 7
Tondeuse Manuelle
Tondeuse mécanique à cylindres
Les informations de ce manuel s'appliquent aux
modèles suivants:
1414
-
16
1415
-
16
1705-16
INDEX
Assemblage............................................................... 1
Utilisation et Entretien ................................................2-4
Ré^ge de la hauteur de coupe.....................................2
Réglage des lames....................................................3
Affûtage des lames.................................................... 4
Pièces et commande de pièces .................................... 5
Détail des pièces .........................................................6
Guide d'identification des pièces.....................................6
Garantie.....................................................................7
SAFETY RULES
• Read all instructions in this manual before using
mower.
• Inspect your lawn for any debris or foreign
objects and remove them before mowing.
• Never place your hands, fingers, or feet inside
the reel. Although not powered by a motor, when
the wheels turn, the reel cuts.
• Never movr when the grass is wet enough to be
slippery.
• Don’t place your hands or feet near a moving
part of the mosver.
• Don’t operate the mower while barefoot or
wearing sandals.
« Walk slowly, never run. Always be sure of your
footing v4ien operating the mower.
• Never intentionally strike or ram trees, fences,
etc.This can cause injuries or severely damage
the mov/er.
• Remember that №is mower is a precision piece
of lawn care equipment. Treat it as such by
exercising caution v<hen using it.
• Make sure your nwiver is in safe operating
condition. Don't attempt to operate the mower if
it Is damaged: have it repaired first.
REGLAS DE SEGURIDAD
• Lea todas las instrucciones antes de usar su
Rodadora Mecánica.
« Inspeccione su césped y asegúrese que no haya
desechos u otros objetos antes de comenzar a
podar.
< Nunca coloque las manos, dedos o pies en el
carrete de la podadera, ya que aunque está no
es operada por motor, cuando las ruedas se
mueven el carrete se mueve y las cuchillas
cortan,
• No corte el césped si está mojado o resbaladizo.
« Mantenga las manos y ios pies alejados de las
partes móviles de la (»dadora.
• No opere la podadora si está descalzo o usando
sandalias.
• Al operar la podadora. tenga sus pies firmes en
todo momento. No corra, camine.
• Nurca trate de pasar a la fuerza sobre ramas,
árbeies. etc. Esto puede causar heridas
personales o daños severos a la podadora.
• Recuerde que su podadora es un aparato de
precisión para el cuidado de su césped. Trátelo
como tal. y úselo con precaución.
• Asegúrese de que su podadora se encuentre en
condiciones adecuadas para el uso seguro. No
trate de operarla si está dañada; repárela o
mándela reparar primero.
REGLES DE SECURITE
• Lisez toutes les instructions de ce manuel avant
d'utiliser la tondeuse.
• Vérifiez qu'il n'y ait aucun débris ou corps
étranger sur le gazon avant de tondre.
• Ne mettez jamais les mains, les doigts ou les
pieds dans le cylinder. Même sll n'y a pas de
moteur, le cyfinder coupe lorsque les roues
tournent.
• Ne tondez jamais le gazon lorsqu’il est glissant à
l’état humide.
• Ne mettez pas vos mains ou vos pieds près des
pièces moitiés de la tondeuse.
• Ne tondez pas le gazon pieds nus ou en
sandales.
•
Marchez lentement, ne courrez jamais. Marchez
d'un pas régulier et assuré lorsque vous utilisez
la tondeuse.
• N'essayez jamais de foncer sur un arbre, une
clôture, etc. Vous pourriez vous blesser ou
gravement endommager la tondeuse.
•
N'oubliez pas que cette tondeuse est un appareil
d'entretien de précision et qu'il faut donc l’utiliser
avec prudence.
• Assurez-vous que votre tondeuse peut être
utilisée en toute sécurité. Ne l'utilisez pas si elle
est endommagée. Faites-ia d’abord réparer.
American
Mew«r C»mpony
P.O. Box 369 • Shelbyville, IN *46176 • 317-392-3615
Document Outline
- Ensamblaje
- Assemblage
- Handle
- Attaching the handle to the mower
- Guidon
- Assemblage du guidon à la tondeuse
- General Саге
- Minor cutting height adjustments
- Pautas generales para el cuidado
- Ajustes menores de la altura de corte
- Entretien général
- Réglage approximatif de la hauteur de coupe
- Réglage précis de la hauteur de coupe
- Mower blade adjustment
- Loosening the blades
- Tightening the blades
- Checking adjustments
- Cómo aflojar las cuchillas
- Cómo apretar las cuchillas
- Réglage des lames
- Desserrage des lames
- Serrage des lames
- Vérification du réglage
- Sharpening the cutting blades
- Part Nos. & ID Guide - Nos, de repuestos y guía de identificación - No. des pièces et guide d’identification