Ativa DS-955 User Manual

Ativa, Atíva, R□ n

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

User Guide

Congratulations on the purchase of your new wireless speaker system.

To get the most ttom your speaker sj^tem, please take a few minutes to read
the following instructions and familiarize yourself with the operation of the

unit. Before setting up the unit, check that the following items are Included

within the box:

1. Wireless Speaker System

2. AC Power Adaptor

3.3.5mm Audio Cable for Aux Input

Unpacking and Installation

Unpack your unit carefully. We recommend that you save the box and

packing materials, In case you wish to store the unit, never place it near

sunlight. Keep It away from water.

For Your Safety

When disconnecting the DC power cord from a socket, pull the plug out.

Never try to remove the plug from the socket by pulling the cord. Never

handle the DC power plug with wet hands - this can cause electric shock.

Care and Maintenance for the Unit

* When cleaning the unit, you should first unplug it from the power supply.
* Use only a dry lint free cloth to wipe the unit.
« Never allow water or any other liquids to get inside the unit while cleaning.
* Unplug the unit If you are not using it for an extended period of time.

Note: We suggest you wipe the Charging Cradie and speakers periodicaiiy
to ensure good contact between the cradie and speaker contacts.

WARNiNG:

• Servicing should be carried out by qualified personnel only.
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to

rain or moisture.

« Dangerous high voltages are present inside the unit; do not try to open It.
• To prevent risk of fire or electric shock, do not leave any objects filled with

liquids, near the product, such as vases.

• Never put lighted candles near the unit.
• The batteries are not user replaceable. If the batteries become weak within

10 minutes of them being fully charged take the unit to a service center to

have a qualified technician replace them.

CAUTiON:

If the plug or the power supply cord needs to be replaced, ensure that the

replacement complies with the manufacturer’s recommendations and

speciticatlons.

if the Unit Requires Servicing

Do not attempt to repair the unit yourself.

All repairs should be done by a qualified service technician.

To avoid risk of electric shock, ensure that the plug Is fully Inserted Into
the wall socket. Power supply source: AC 100-240V/50Hz-60Hz.

A. Recharging Cradie (top view)

A1. VOL-
A2. POWER
A3. VOL+

B. Recharging Cradie (rear view)

B1. AUX
B2. DC INPUT
B3. CHANEL SWITCH

C. Speaker unit

Cl. POWER AND VOL-/+
C2. CHARGING PIN
C3. CHARGER LED INDICATOR

Ready for use

The sound comes from two speakers which have a rechargeable lithium

battery built-in with an Individual amplifier (once It Is placed on the base/
recharging cradle). The wireless function will automatically be activated as

soon as the speakers are removed from the base station. You can then
enjoy the music from every room in your home.

To Piay iPod

1. Plug the AC adaptor Into the DC In port at the rear of the recharging cradle,

then Into a power supply. (100-240V/50Hz-60Hz AC electrical outlet).

Note:

The rechargeable lithium battery Is built In. Before use we recommend
charging the unit for 4 hours. Once the Recharging Cradle Is plugged In, It
will automatically charge the speakers when they are placed on the cradle.
While charging the LED Indicator Is red and will turn green when fully
charged. Once the speakers are fully charged it Is safe to remove them
from the recharging cradle.

To Piay iPod

2. Select a proper docking adaptor (Included when you purchased your

own IPod) and place It Into the recharging cradle, then dock your IPod
gently.

To Piay iPod

3. Press the power button on the recharging cradle to turn the unit on.

Switch on the speakers to play your iPod. Choose the best channel
through the ‘channer button at the rear of the recharging cradle until
the speakers receive the right signal.

Note:
If the unit experiences any Interference (signal loss or distortion) while It Is
playing, select another channel (there are 3 channels to choose from) to
obtain the best reception.

Sometimes the speaker will give off noise after the power is turned on.

This Is normal as the unit Is searching tor the wireless connection.
The noise should stop after the connection Is paired. In order to avoid

Interference, do not turn on other wireless devices simultaneously.

To Piay iPod

4. Use “Vol +” or “Vol to adjust to a proper volume level. You should

now be able to freely move the speakers from room to room.

(subject to surroundings this speaker covers an area up to 30m in an

open area)

Note:

To preserve battery power, this unit will automatically go Into

standby mode after 3 minutes. To activate the unit again, please

press the power “ (b ” button on the unit.

To Piay Auxiiiary Audio Sources

Connect one end of the 3.5mm audio cable to the audio output port of an

auxiliary audio device (MP3, MP4, PC, CD player, etc) and connect the
other end of the cable to the Aux Input port at the rear of the base station.

10

Compalibiewith

Note:

iPod shuffle is compatible with a 3.5mm audio cable (included).

iPod
touch

I iPod nano
I 3rd generation
I (video)

iPod

classic

I iPod shuffle

'

2nd generation

íPod nano

ÍPod

$

2nd generation

O

5th generation

o

(aluminum)

(video)

iPod nano

1st generation

iPod shuffle

I 1st generation

iPod
4th generation

(color display)

iPod

4th generation

R

n

ÍPod

mini

ÍPod
3rd generation

©

iPod

1st + 2nd

generation

11

Product Specifications:

• Each speaker has its own separate amplifier and receiving system
• Compatible with iPod, as well as being compatible with other MP3 players
• AC adaptor and 3.5mm audio cable included

Built-in Rechargeable Batteries:

ChargeTime:

Power Supply Source:

Full Range Speakers:

Wireless Working Distance:

Output Power;

Frequency Response:

Mobile Phone:

lithium (approx. 3 hours on a full charge at
max. volume and 3-4 hours at mid. volume)

4 hours for first use

3 hours on full charge

Input (AC100-240V/50Hz-60Hz)

Output (DC 9V; 1.5A)

Dia 3in (76mm)

up to 13^ ^t (40m)
in an open area without interference

2.2W X 2 (2.2W per speaker)

70Hz-18kHz

3.5mm Aux input jack

12

Caution Statement

Modifications not approved by the party responsible for compliance
could void user’s authority to operate the equipment.

Instruction Statement

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for Class B digital device, pursuant to part 15 or the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference

to radio or television reception, which can be determined by turning the

interference by one or more of the following measures:

( Reorient or relocate the receiving antenna.
( Increase the separation between the equipment and the receiver.
( Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that

to which the receiver is connected.

( Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

13

Swinton Avenue Trading, Inc.
Limited One Year Product Warranty

This limited warranty covers the original purchase of new product used

for normal commercial, personal or household use. Swinton Avenue

Trading, Inc. (SAT) warrants its products will be free from defects in

materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for

one (1) year from the date of purchase, except as provided below. SAT,
at its option, will replace with a comparable product, free of charge,
any product which fails under normal use as a result of such defect.
This warranty does not apply to damage caused by fire, accident,

negligence, misuse, improper cleaning or other circumstances not

directly attributable to manufacturing defects.

Proof of purchase is required in the form of a receipt (copy or original) to

validate warranty. If you do not have a copy of your store receipt and

paid using a check or a major credit card, a copy can be obtained from

Office Depot’s receipt retrieval department at 1-800-721-6592.

If SAT chooses to provide a refund for such product, it will be fulfilled in

the form of an Office Depot Merchandise card. Claims fulfilled in this

manner take approximately 90 days to process.

14

SAT PROVIDES THIS LIMITED WARRANTY IN LIEU OF ALL OTHER

WARRANTIES EITHER EXPRESS OR IMPLIED. EXPRESSLY

EXCLUDED ARE ALL WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR MERCHANTABILITY. SAT’S SOLE OBLIGATION AND
THE USER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY SHALL
BE LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT AT SAT’S SOLE
DISCRETION AND COST, OF PRODUCT OR COMPONENTS.

IN NO EVENT SHALL SAT, ITS AFFILIATES, SUBSIDIARIES OR
PARENT COMPANIES BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL,
SPECIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF A CLAIM
OF DEFECTIVE PRODUCT EVEN IF SAT HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OF IMPLIED WARRANTIES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATIONOF
INCIDENTIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES

YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER

RIGHTS WHICH MAY VARY BY STATE OR PROVINCE.
THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE U.S. AND CANADA.
Return Instructions
Please call 1-877-777-HELP (1-877-777-4357) for warranty service or
product support.

15

ativa

For more questions or need assistance with your speakers,
please call 1-877-777-4357

Distributed by:

Swinton Avenue Trading Ltd., Inc.
6600 N. Military Trail, Boca Raton, FL 33496 USA

Specifications are subject to change without notice. Error and
omissions excepted. Images and illustrations may not always

match contents. All other trademarks are the property of their
respective owners.

iPod is the trademark of Apple Inc., registered in the U. S. and

other countries.

GUÍA DE USUARIO

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo equipo de parlantes
inalámbricos. Para sacar mayor provecho a su equipo, tome unos
minutos para leer estas instrucciones y familiarizarse con el

funcionamiento de la unidad. Antes de instalar la unidad, compruebe

que el embalaje incluya los siguientes artículos:

1. Sistema de parlantes inalámbricos

2. Adaptador de alimentación
3. Cable de audio de 3,5mm para entrada de auxiliar

DESEMPAQUE E INSTALACIÓN

Desempaque la unidad con cuidado. Le recomendamos que retenga la

caja y los materiales de embalaje en caso de que desee guardar la unidad.

No exponga a la luz directa del Sol y mantenga alejada del agua.

Por su Seguridad

Tire del enchufe cuando desconecte la unidad de la toma de corriente.

No intente desenchufar la unidad tirando del cable de alimentación.
Nunca debe coger el enchufe con las manos mojadas, yaq que puede
resultar en descargas eléctricas.

1

Limpieza y Mantenimiento de la Unidad

• Cuando limpie la unidad, desenchufe antes de la fuente de alimentación.
• Use un trapo seco sin pelusas para limpiar la unidad.
• Evite que agua u otros líquidos penetren en la unidad durante su limpieza.
• Desenchufe la unidad si no va a ser utilizada por un largo periodo de tiempo.
Sugerencia: Limpie la base de recarga y los parlantes con regularidad para
asegurar un buen contacto entre la base de recarga y los parlantes.

ADVERTENCIA:

• El servicio de mantenimiento solo debe ser realizado por personal cualificado.
• Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no deje la unidad

expuesta a la lluvia o la humedad.

• El interior de la unidad exhibe niveles peligrosos de alto voltaje. No

intente abrirla.

• Para prevenir posibles incendios o descargas eléctricas, no deje objetos

que contengan líquidos, como por ejemplo un jarrón, cerca de la unidad.

• No coloque candelas encendidas cerca de la unidad.
• Las baterías no pueden ser reemplazadas por el usuario. Si las baterías

se debilitan 10 minutos después de haber sido completamente recargadas,

lleve la unidad a un servicio de mantenimiento para que sean reemplazadas
por un técnico cualificado.

PRECAUCIÓN:

Si el enchufe o el cable de alimentación necesitan ser reemplazados,
asegúrese de que el repuesto cumple con las recomendaciones y los
requisitos especificados por el fabricante.

Si la Unidad Requiere Mantenimiento

No intente reparar la unidad usted mismo.

Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado.

Para evitar posibles descargas eléctricas, compruebe que el enchufe está
completamente insertado en la toma de corriente. Fuente de
alimentación: AC 100-240V/50Hz-60Hz.

A. Base de Recarga (vista superior)

A1. VOL-
A2. ENCENDIDO
A3. VOL+

B. Base de Recarga (vista trasera)

B1. AUX
B2. Entrada de adaptador DC
B3. Interruptor de Canal

C. Unidad de Parlante

C1. ENCENDIDO y VOL-/+
C2. CLAVIJA DE RECARGA
C3. INDICADOR LED DE RECARGA

Listo para usar

El sonido proviene de los dos parlantes, los cuales incluyen baterías de
litio recargables y amplificadores individuales (cuando están colocados
en la base de recarga). La función inalámbrica se activará automáticamente

tan pronto como los parlantes sean retirados de la base de recarga,

permitiéndole a usted disfrutar de la música desde cualquier habitación
de su hogar.

Reproducción de música con iPod

1. Conecte el adaptador de alimentación a la entrada de adaptador DC

situada en la parte trasera de la base de recarga y enchufe a continuación
a la fuente de alimentación (toma de corriente AC de 100-240V50Hz-60Hz).

Las baterías de litio recargables están integradas en el sistema. Le
recomendamos que recargue la unidad unas 4 horas antes de usar.
Siempre que la base de recarga esté enchufada, los parlantes se

recargarán automáticamente cuando estén ubicados en la base de
recarga. Durante el periodo de recarga el indicador LED emitirá una

luz roja, la cual cambiará a verde cuando los parlantes estén recargados

por completo. Una vez recargados, los parlantes pueden ser retirados con

seguridad de la base de recarga.

Reproducción de música con iPod

2. Seleccione el puerto adaptador propio del iPod (incluido en la

adquisición de su iPod) y acóplelo a la base de recarga. A continuación,
conecte el iPod al puerto adaptador con gentileza.

Reproducción de música con iPod

3. Pulse el botón de encendido en la base de recarga para activar la

unidad. Encienda sus parlantes para escuchar la música de su iPod.
Use el canal apropiado pulsando el botón “channel”, en la parte trasera

de la unidad, hasta que los parlantes reciban la señal.

Aviso:

Si la unidad experimenta interferencias (pérdida de señal o distorsiones)
durante la reproducción, seleccione otro canal (hay 3 canales a elegir)

hasta obtener una mejor recepción.

Algunas veces los parlantes emitirán un ruido al encenderse la unidad.

Esto es algo normal y se debe a que la unidad está buscando
conexiones inalámbricas. El ruido cesará una vez que la conexión se
aparee. Para evitar interferencias, no encienda otros aparatos
inalámbricos al mismo tiempo.

Reproducción de música con iPod

4. Use “Vol+” y “Vol-” para ajustar el nivel del volumen. Ahora podrá
mover los parlantes de una habitación a otra (dependiendo del entorno,
estos parlantes cubren un área de 30m en lugares despejados).

Aviso: Tras 3 minutos de inactividad, la unidad pasará automáticamente

al modo standby para ahorrar energía. Pulse el botón “ t!> ”, localizado en la
base de recarga, para volver a activar.

Para Conectar Otras Fuentes de Audio

Conecte una de las clavijas del cable de audio de 3,5mm al puerto de salida
del aparato auxiliar de audio (MP3, MP4, PC, Reproductor de CD, etc.) y
conecte la otra clavija del cable al puerto de entrada AUX ubicado en la

parte trasera de la base de recarga.

Aviso: El aparato auxiliar no funcionará mientras el iPod esté conectado.

10

Compatible con:

Aviso: iPod Suffle es compatible con el cable de audio de 3,5mm (incluido).

iPod

touch

iPod nano
2® generación
(aluminio)

iPod nano

I 3® generación
j (vídeo)

iPod
classic

I iPod shuffle
I 2® generación

æ

o

iPod
4® generación
(pantalla a color)

iPod

5® generación

(vídeo)

iPod

4® generación

iPod nano

1® generación

iPod suffle

1® generación

R

iPod
mini

iPod

Tercera generación

iPod
1® + 2®
generación

11

Especificaciones del Producto

• Cada parlante tiene su propio amplificador y receptor
• Compatible con iPod y otros reproductores de MP3
• Incluye adaptador de alimentación y cable de audio de 3,5mm

Baterías Recargables Integradas:

Tiempo de Recarga

Fuente de Alimentación:

Rango Total de los Parlantes:

Distancia Operativa de la
Señal Inalámbrica:

Potencia de Salida:

Respuesta de Frecuencia:

Móvil:

Litio (3 horas apróx. por
recarga completa al volumen
máximo y 3-4 horas a un

volumen medio)

4 horas la primera recarga
3 horas para recarga completa

Entrada (AC 100-240V/50Hz-60Hz),

Salida (DC 9V; 1,5A)

Dia 3in (76mm)

hasta 130 pies (40m) en un lugar

despejado y sin interferencias

2,2W x 2 (2,2W por parlante)

70Hz - 18kHz

Entrada de 3,5mm

12

Declaración de Precaución

Modificaciones que no estén aprobadas por la parte responsable de su
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Declaración de Instrucciones

NOTA: Este equipo ha sido evaluado y se ha encontrado que cumple
con los límites de Clase B para aparatos digitales, según lo establecido
en la Parte 15 de las Reglas del FCC. Estos límites han sido diseñados
para proporcionar un grado de protección razonable contra interferencias
dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y emite
energía en forma de radiofrecuencia y, de no ser instalado y usado de
acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en

la recepción de radio o televisión, las cuales pueden ser determinadas

encendiendo y apagando el aparato repetidamente. Para evitar

interferencias, lleve a cabo una o varias de las medidas que se presentan

a continuación:

• Reoriente o reubique la antena receptora de la señal.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor de la señal.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente a la utilizada por

el receptor de señal.

• Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio

y televisión.

13

Swinton Avenue Trading, Inc.

Garantía limitada de un año para el producto

Esta garantía limitada cubre la compra original de un nuevo producto
para su uso normal comercial, personal o doméstico. Swinton Avenue

Trading , Inc. (SAT) garantiza que sus productos están libres de
defectos en cuanto a materiales y fabricación (exceptuando el deterioro

normal por su uso), por un período de (1) año a partir de la fecha de

compra, excepto como se estipula a continuación. SAT, a su propia
elección, reemplazará con un producto comparable, gratuitamente,
cualquier producto que falle como consecuencia de tal defecto, al ser

utilizado en condiciones de uso normales. Esta garantía no se aplica en

caso de daño causado por incendio, accidente, negligencia, mala

utilización, limpieza incorrecta u otras circunstancias que no sean

directamente atribuibles a defectos de fabricación.

Se requiere comprobante de compra en la forma de un recibo (copia u
original) para validar la garantía. Si usted no posee una copia del recibo
de la tienda y pagó mediante cheque o una de las principales tarjetas de
crédito, se puede obtener una copia por intermedio del departamento de

recuperación de recibos de Office Depot, llamando al 1-800-721-6592.

Si SAT elige proporcionar un reembolso por tal producto, éste será
efectuado en la forma de una Tarjeta de Mercancía de Office Depot.

Las reclamaciones efectuadas de esta manera demoran

aproximadamente 90 días en ser procesadas.

SAT PROPORCIONA ESTA GARANTÍA LIMITADA EN LUGAR DE
TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS.

14

SE EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIAS DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO O COMERCIALIZACIÓN

DETERMINADOS. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE SAT Y EL ÚNICO
RECURSO DEL USUARIO BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITARÁ A
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, A LA EXCLUSIVA DISCRECIÓN

Y COSTO DE SAT, DE MATERIALES O COMPONENTES.

EN NINGÚN CASO SAT, SUS EMPRESAS FILIALES, SUBSIDIARIAS

O MATRICES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS CONSECUENTES,
CUANTIFICABLES O INCIDENTALES QUE SURJAN DE UNA

RECLAMACIÓN POR PRODUCTO DEFECTUOSO, AÚN EN EL CASO

QUE SAT HAYA ADVERTIDO ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE QUE
TALES DAÑOS OCURRAN.

ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN

DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LIMITACIONES CON RESPECTO A CUÁL
ES LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE

MANERA QUE LAS LIMITACIONES QUE SE INDICARON MÁS ARRIBA

PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE
DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE
USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR

SEGÚN EL ESTADO O LA PROVINCIA.

ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ.
Instrucciones relativas a las devoluciones
Para ponerse en contacto con el servicio de garantías o el servicio al cliente

con respecto a productos.

por favor llame al 1-877-777-HELP (1-877-777-4357).

15

atíva

Para otras dudas o asistencia con los parlantes,
llame al número 1-877-777-4357.

Distribuido por:

Swinton Avenue Trading Ltd.
6600 N. Military Trail, Boca Raton, FL 33496 USA

Las especificaciones del producto podrían cambiar sin previo

aviso, salvo en caso de errores u omisiones. Las imágenes e

ilustraciones podrían diferir respecto al contenido del embalaje.

Otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.

iPod es una marca registrada de Apple Inc., y está registrada en
los EE.UU. y otros países.

K

95 X 95MM

#M128G^^

MM

\ J \ \ \

Advertising