Caractéristiques (fig.1), Installation assemblage, Directives relatives à la mise à la terre (fig. 2) – DeWalt D55168 User Manual

Page 4: Rallonges, Protection de la tension et du circuit, Compatibilité, Emplacement, Mode d’emploi, Liste de vérification de pré-démarrage (fig. 1), Procédures de fonctionnement démarrage (fig. 1)

Advertising
background image

caractÉrIStIqueS (FIG.1)

InterruPteur auto/arrÊt
Mettre cet interrupteur (A) sur la position AUTO(I) pour avoir une alimentation automatique

au manocontacteur et sur la position OFF(O) pour la mise hors tension à la fin de chaque

utilisation.
Manocontacteur
Le manocontacteur (I) démarre automatiquement le moteur lorsque la pression du réservoir

d’air chute sous la pression

d’enclenchement réglée en usine. Il arrête le moteur lorsque la

pression du réservoir d’air atteint la pression de

déclenchement réglée en usine.

souPaPe de sûretÉ
Si le manocontacteur ne met pas hors tension le compresseur d’air à sa pression de

déclenchement réglée, la soupape de sûreté (G) sert de protection contre une pression

élevée en allant à la pression réglée en usine (pression légèrement plus élevée que le réglage

de déclenchement du manocontacteur).
claPet
Lorsque le compresseur d’air fonctionne, le clapet (F) est ouvert, ce qui permet à l’air

comprimé d’entrer dans le réservoir d’air. Lorsque le compresseur d’air atteint la pression

de déclenchement, le clapet se ferme, ce qui permet à la pression d’air de rester dans le

réservoir d’air.
ManoMÈtre de rÉserVoIr
Le manomètre de réservoir (B) indique la pression d’air de réserve dans le réservoir.
ManoMÈtre de PrIse de courant
Le manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible du côté de la prise du régu-

lateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur.
rÉGulateur
Le régulateur (D) contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètre de sortie. Tirez le bouton

et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le

sens contraire pour réduire la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez

le bouton pour le verrouiller. The regulated pressure range is 7–150 psi.

AvERTISSEmENT : Risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau

se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira

le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.
corP de BrancheMent raPIde unIVersel
Le corps de branchement rapide universel (E) accepte les trois styles de prises de branche-

ment rapide les plus populaires : industrielle, automobile, et ARO. Il suffit tout simplement

d’appuyer une seule fois pour connecter le corps de branchement rapide à la prise.
roBInet de PurGe
Le robinet de purge (H) se trouve à la base du réservoir d’air et est utilisé pour vidanger la

condensation à la fin de chaque utilisation. Consulter le chapitre

Vidange du réservoir sous

Entretien.
systÈMe de reFroIdIsseMent
Ce compresseur contient un système de refroidissement de conception évoluée. Il est tout

à fait normal pour ce ventilateur de souffler de l’air par les orifices d’aération en grandes

quantités. Le système de refroidissement fonctionne lorsque l’air est expulsé.
PoMPe de coMPresseur d’aIr
La pompe compresse l’air dans le réservoir d’air. L’air de travail n’est pas disponible avant

que le compresseur ait augmenté la pression du réservoir d’air au-dessus de ce qui est

requis à la sortie d’air.
FIltre d’adMIssIon d’aIr
Le filtre (J) sert à purifier l’air qui ente dans la pompe. Pour que la pompe reçoive un flux

d’air constant propre, froid et sec, le filtre doit toujours être propre et l’entrée d’air doit être

exempte d’obstructions.
Protecteur de surcharGe du Moteur
Le moteur dispose d’un protecteur de surcharge thermique. Si le moteur surchauffe, peu

importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors tension. Il faut donner au

moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer. Redémarrage :
1. Mettre le levier Auto/Arrêt en position OFF, puis débrancher l’appareil.
2. Laisser le moteur refroidir.
3. Brancher le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation.
4. Mettre le levier Auto/Arrêt en position de AUTO.

InStaLLatIon
assemblage

raccordeMent des tuyaux

AvERTISSEmENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main

lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.
1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.
2. Saisir le tuyau au niveau de la prise de branchement rapide et enfoncer la prise dans

le corps de branchement rapide (E). Le coupleur se mettra en place.

3. Saisir le tuyau et tirer pour s’assurer que le coupleur est bien en place.
dÉconnexIon des tuyaux

AvERTISSEmENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main

lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.
1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.
2. Retirer le coupleur du corps de branchement rapide pour dégager la prise de branche-

ment rapide du tuyau.

Directives relatives à la mise à la terre (Fig. 2)

AvERTISSEmENT : Risque de choc électrique. Au cas où un court-circuit se

produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil

d’échappement pour le courant électrique. Le compresseur d’air doit être correctement mis à

la terre.
Le compresseur d’air portatif est muni d’un cordon ayant un fil de mise à terre avec une prise

de mise à la terre.
1. Le cordon qui se fixe et se branche (M) avec cet appareil contient une goupille de mise à

la terre (L). Cette prise

doIt être utilisée avec une prise correctement mise à la terre (K).

IMPortant : La prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous les

codes et de toutes les ordonnances à l’échelle locale.
2. Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre.

N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR.

3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les utilisez pas s’ils présentent

des signes de dommages.

4. Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si vous

n’êtes pas certain que le compresseur a correctement été mis à la terre, faites vérifier

l’installation par un électricien qualifié.

DANGER : Risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT

PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRIQUE.

• Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’incère pas dans la prise disponible, une

prise adéquate doit être installée par un électricien qualifié.

• Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être faites par un électricien qualifié.

rallonges

Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :
• d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et

une prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge;

• qu'elle est en bon état;
• qu'elle n'excède pas 50 pi (15,2 m);
• que les fils sont d'un calibre minimum de 12 AWG. (La grosseur du fil augmente comme

le numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG peuvent également

être utilisés. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.)

AvIS : Risque de dégats matériels. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension

qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe. Au lieu d'utiliser

une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en connectant un autre

boyau à l'extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires au besoin.

Protection de la tension et du circuit

Consulter les

exigences en matière de tension et de circuit de dérivation minimales sous

Fiche technique de la pompe/du moteur.

ATTENTION : Risques de surchauffe. Certains compresseurs d’air peuvent fonctionner sur

un circuit de 15 A si les conditions suivantes sont réunies.

• L’alimentation en tension doit se conformer au Code électrique national.
• Le circuit n’est pas utilisé pour alimenter d’autres besoins en électricité.
• Les rallonges doivent se conformer aux spécifications.
• Le circuit est équipé d’un disjoncteur de 15 A au minimum ou d’un fusible à temporisa-

tion de 15 A.

REmARqUE : si le compresseur est branché à un circuit protégé par des

fusibles, utiliser seulement des circuits à temporisation. Les fusibles de temporisation

devraient avoir l’inscription « D » au Canada et « T » aux É.-U.

Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur

cause des interruptions du courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonctionner

l’appareil à partir d’un circuit à 20 A. Il n’est pas nécessaire de changer les cordons.

compatibilité

reMarQue : Toujours utiliser un filtre de canalisation d’air pour retirer l’humidité et les

vapeurs d’huile lors de la pulvérisation de peinture.

emplacement

Placer le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et bien aéré à au moins 30,5 cm (12 po)

du mur ou d’autres obstructions qui pourraient interférer avec le débit d’air. Tenir le compresseur

à l’écart des endroits poussiéreux et chargés d’émanations. Ces impuretés pourraient boucher

le filtre et les soupapes d’admission et s’y agglutiner, nuisant ainsi au bon fonctionnement du

compresseur d’air.

AvERTISSEmENT : La pompe de compresseur d’air et le déflecteur ont été conçus pour

assurer un refroidissement adéquat. Les ouvertures d’aération sur le compresseur sont

nécessaires pour garder une température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de

chiffons ou d’autres contenants sur les ouvertures ou à proximité de celles-ci.
Placer le compresseur d’air sur une surface plane et s’assurer qu’il repose sur ses pieds de

caoutchouc et ses roulettes
ÉlectrIcItÉ
Consulter toutes les directives de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Respecter les directives

de sécurité du cordon d’alimentation le cas échéant. Toujours mettre l’interrupteur Auto/

Arrêt (A) en position OFF avant de retirer la fiche de la prise.
transPort (FIG. 3)
Lors du transport du compresseur d’air dans un véhicule, une remorque, etc. s’assurer que

le réservoir d’air soit bien purgé et que l’appareil soit bien ancré. Conduire prudemment

pour éviter de basculer l’appareil dans le véhicule. Un basculement risque d’endommager le

compresseur ou les pièces contiguës.
leVaGe
Toujours soulever l'appareil à deux personnes et utiliser les points de transport (N) recom-

mandés. NE PAS le lever par la roues ou le déflecteur.
dÉPlaceMent

ATENCIÓN : Les roues et la poignée n'offrent pas le dégagement, la stabilité ou l'appui

nécessaire pour descendre ou monter des escaliers ou des marches avec l'appareil. On doit

soulever l'appareil ou le pousser le long d'une rampe.

1. Pour ce faire, saisir la poignée du compresseur et l'incliner vers l'arrière sur ses roues.

AvERTISSEmENT : Garder les pieds bien ancrés et faire preuve d’une grande prudence

en transportant le compresseur afin d’éviter de perdre l’équilibre.

2. Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser lentement sur le sol.

toujours

ranger le compresseur en position verticale en l'appuyant sur les amortisseurs et

les roues.

MoDe D’eMPLoI

AvERTISSEmENT : Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi ainsi que

l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

Liste de vérification de pré-démarrage (Fig. 1)

1. S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt (A) est en position OFF.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation.

Consulter la rubrique

Protection de la tension et du circuit sous Installation.

3. S’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé, consulter la rubrique

Vidange du réser-

voir d’air sous Entretien.

4. S’assurer que la soupape de purge (H) soit fermée.
5. S’assurer que la soupape de sûreté (G) fonctionne correctement, consulter la rubrique

Vérification de la soupape de sûreté sous Entretien.

6. Tirez le bouton du régulateur et tourner le bouton du régulateur (D) en sens antihoraire

jusqu’à fermeture complète. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi. Poussez

le bouton pour le verrouiller.

7. Fixez le tuyau et les accessoires.

note: Toujours utiliser un tuyau d’air de 9,5 mm (3/8

po) ou plus prévu pour une pression de 300 psi.

AvERTISSEmENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main

lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

AvERTISSEmENT : Risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires

endommagés ou portés.

AvERTISSEmENT : Risque d’éclatement. Trop de pression d’air cause un risque sérieux

d’éclatement. Vérifiez la pression maximum suggérée par le fabricant pour les outils pneu-

matiques et les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais dépasser une

pression nominale maximale.

ProcÉDureS De FonctIonneMent
Démarrage (Fig. 1)

1. Utiliser la

liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi.

2. Mettre l’interrupteur Auto/Arrêt en position AUTO et laisser du temps pour l’accumulation

de pression du réservoir. Le moteur s’arrête lorsque la pression du réservoir atteint

la

pression de déclenchement.

AvIS : Risque de dégats matériels. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau

condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que

l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient

requérir de l’air filtré. Lire les directives pour l’outil ou le dispositif pneumatique.
3. Régler le régulateur (D) à la valeur souhaitée. Consulter la rubrique

régulateur sous

Caractéristiques.

arrêt (Fig. 1)

1. Mettre l’interrupteur Auto/Arrêt (A) en position OFF.
reMarQue : Si l’utilisation du compresseur est terminée, suivre les étapes 2 à 6.
reMarQue : Lorsque l’appareil est éteint, il est normal d’entendre un court sifflement

quand l’air s’échappe.
reMarQue : Débranchez l’appareil après utilisation.
2. Tirez le bouton du régulateur et tourner le bouton du régulateur (D) en sens antihoraire

jusqu’à fermeture complète. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi. Poussez

le bouton pour le verrouiller.

3. Retirer le tuyau et l’accessoire.

AvERTISSEmENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main

lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.
4. Purger le réservoir d’air, consulter la rubrique

Purger le réservoir d’air sous Entretien.

S’assurer que le manomètre du réservoir d’air affiche 0 psi.

AvERTISSEmENT : Risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau

se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira

le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.
5. Laisser refroidir le compresseur.
6. Nettoyer le compresseur d’air avec un chiffon et le ranger dans un endroit sûr sans risque

de gel.

entretIen

Suivre les procédures suivantes lors de l’entretien ou des réparations du compresseur d’air.
1. S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt est en position OFF.
2. Débrancher le compresseur d’air.
3. Purger le réservoir d’air.
4. Laisser refroidir le compresseur d’air avant de débuter une réparation.
reMarQue : Tous les systèmes de compression d’air comprennent des pièces (par ex.,

huile, filtres, séparateurs) qui sont régulièrement remplacées. Ces pièces usées pourraient

contenir des substances contrôlées et doivent être mises au rebut conformément aux lois et

règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.
reMarQue : Noter la position et l’emplacement des pièces au démontage pour faciliter le

remontage subséquent.
reMarQue : Toute réparation non décrite dans cette rubrique devrait être exécutée à un

centre de réparation de l’usine D

e

WALT ou un centre de réparation agréé D

e

WALT.

Programme d’entretien

Procédure

Quoti-

dienne

hebdo-

madaire

se reporter

à l’étiquette

d’avertissement

sur le réservoir

Vérification de la soupape de sûreté

X

Inspecter le filtre à air

X

Vidange du réservoir d’air

X

Recherche de bruits ou de vibrations inhabituels

X

Vérification des fuites d’air

X

1

Nettoyage de la partie externe du compresseur

X

Mettre le réservoir hors service

X

2

1 ­ Pour trouver des fuites d’air, appliquer une solution d’eau savonneuse autour des joints.

Alors que le compresseur développe la pression et que l’accumulation de pression

cesse, rechercher toute trace de bulles d’air.

2 - Pour plus d’informations, composer le 1-800-4-D

e

WALT (1-800-433-9258).

vérification de la soupape de sûreté

AvERTISSEmENT : Risque d’éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas cor-

rectement, il peut se produire une surpressurisation, causant ainsi la rupture du réservoir d’air

ou une explosion.

AvERTISSEmENT : Risque provenant des objets projet. És Toujours utiliser de l’équipement

de sécurité homologué : protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA

Z94.3) munie d’écrans latéraux lors de l’utilisation du compresseur.
Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la bague de la soupape de sûreté pour

vous assurer que la soupape fonctionne librement.

reMarQue : il peut être difficile de tirer

sur l’anneau si la pression du réservoir d’air est à 0 psi. Si la soupape est coincée ou ne

fonctionne pas bien, il faut la remplacer par une soupape du même type.

vidange du réservoir d’air (Fig. 1)

AvERTISSEmENT : Risque d’utilisation dangereuse. Risque associé au bruit. Les rés-

ervoirs d’air contiennent de l’air sous haute pression. Éloigner le visage [ANSI Z87.1 (CAN/

CSA Z94.3)] et toutes autres parties du corps de l’orifice de vidange. Porter des lunettes de

sécurité lors de la vidange car il y a risque de projection de débris au visage.

AvERTISSEmENT : Risques auditifs. Porter systématiquement une protection auditive

appropriée durant l’utilisation. Sous certaines conditions et suivant la durée d’utilisation, le

bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive.
reMarQue : Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats qui

s’accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement

ou sécheur). Le condensat contient de l’huile lubrifiante ou des substances contrôlées, ou les

deux, et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux,

territoriaux et fédéraux.

AvERTISSEmENT : Risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau

se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira

le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.
AvIS : Risque de dégats matériels. Évacuez l'eau le réservoir d'air peut contenir l'huile et se

rouiller qui peut causer des taches.
1. S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt (A) en position OFF.
2. Déposer un récipient convenable sous la soupape de purge pour recueillir les résidus.
3. Saisir le levier noir de la soupape de purge.
4. Tourner lentement le levier pour purger graduellement l’air du réservoir.
5. Une fois que le manomètre du réservoir affiche 10 psi, tourner complètement le levier en

position ouverte.

6. Fermer la soupape de purge dès la fin de l’opération.

vérification des éléments du filtre d’air (Fig. 1)

AvERTISSEmENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le postrefroidisseur, la tête de

pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher. Laisser refroidir le

compresseur avant d’effectuer des réparations sur l’appareil.
1. S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt (A) en position OFF.
2. Permettez à l'unité de se refroidir.
3. Enlevez la couverture de filtre (J) de la base.
4. Enlevez l'élément de la base de filtre.
5. Placez le nouvel élément en arrière dans la base de filtre. Achetez les pièces de rechange

de votre revendeur local ou centre commercial autorisé. Employez toujours les pièces de

rechange identiques.

6. Couverture instantanée de filtre pour filtrer la base.
AvIS: Risque d’utilisation dangereuse. Ne pas utiliser sans le filtre d’admission d’air.

accessoires

AvERTISSEmENT : L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil

pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou

supérieur à celui de la compresseur d’air.
Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur

local ou d’un centre de réparation agréé. Si vous avez besoin d’assistance pour trouver un

accessoire pour votre outil, veuillez contacter D

e

WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,

Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1-800-4-D

e

WALT (1-800-433-9258) ou visiter

notre site Web à www.dewalt.com.

Information sur les réparations

Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle :
Numéro du modèle ____________ Numéro de série _________________________________

Date et lieu de l’achat _______________________________________________________________

réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages

doivent être réalisés par un centre de réparation en usine D

e

WALT, un centre de réparation

agréé D

e

WALT ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange

identiques.

Advertising