ZENNER MULTI-JET METERS User Manual

ZENNER Measuring instruments

Advertising
background image

EnergieTechnik

Installationsanleitung Impulsabgriff für Zählwerk "D"

Installation instructions for pulse detection for counter "D"

Notice d’installation du capteur d’impulsion pour totalisateur "D"

Istruzioni per installazione del misuratore di impulsi "D"

Den Ring zum Impulsabgriff gemäß den Abbildungen
auf dem jeweiligen Zählwerk aufstecken und mit Schrau-
be und Klebeplombe gegen unbefugtes Entfernen si-
chern. Bei den Nenngrößen Q3=6,3/10/16/25 mit der
Baumusterprüfbescheinigungsnummer DE-08-MI001-
PTB016 und einer Impulswertigkeit ≤ 10L/Impuls muss
nach der Montage des Reedschalters eine Magnet-
schutzhaube aus Stahl montiert werden (SAP 128967).

Fix the ring for pulse detection at the respective coun-
ter according to the figures and secure the ring with
the screw and the adhesive seal against unauthorized
removal. For nominal sizes Q3=6,3/10/16/25 with the
number of the EC type-examination certificate DE-08-
MI001-PTB016 and with a pulse value of ≤ 10L/pulse a
magnetic protection cover from steel (SAP 128967) has
to be mounted after installation of the reed switch.

Clipser la bague sur le totalisateur adéquat conformément
au schéma, pour capter l’impulsion et sécuriser la avec une
vis et une étiquette plomb pour éviter toutes manipulations
frauduleuses. Pour les dimensions Q3=6,3/10/16/25 fai-
sant l’objet du certificat d’essai DE-08-MI001-PTB016 et
dont la valeur d’impulsion est ≤ 10L/Impulsion, un capot
en acier pour les protections magnétiques (SAP 128967)
doit être monté après installation du contacteur Reed.

Fissare l’anello preposto alla misurazione degli impulsi
sull’orologeria corrispondente secondo le illustrazioni
e sigillare apponendo la piombatura contro tentativi
di manomissione. Per le dimensioni Q3=6,3/10/16/25
con certificato CE DE-08-MI001-PTB016 e con valo-
re impulsivo ≤ 10L/impulso è necessario montare una
protezione magnetica in acciaio dopo l’installazione del
contatto reed.

1 l/Imp

8-Rollenzählwerk

Counter with 8 rollers

Totalisateur 8 rouleaux

Orologeria a 8 rulli

7-Rollenzählwerk

Counter with 7 rollers

Totalisateur 7 rouleaux

Orologeria a 7 rulli

10 l/Imp

Advertising
This manual is related to the following products: