Segurança de alimentação – portuguese, Seguridad del suministro de energía – spanish – Hoefer PS2A200 User Manual

Page 7

Advertising
background image

pvi

• Wykorzystanie tylko nieuszkodzona elektrycznych

drutów i urządzenia specjalne do napięć zapłacą
wykorzystania. Wszystkie urządzenia podłączone do
wysokiego napięcia powinny być zgodne z EN61010-1:
2001.

• Kontrolować instrumentu jako suche i czyste jak to

możliwe. Wytrzeć regularnie przy pomocy miękkiego
wilgotnej szmatki. Niech się instrumentem całkowicie
wysuszyć przed użyciem.

• Nie prowadzą do instrumentu w skrajnych wilgotności

(powyżej 80%). Zapobiec kondensacji najmu przez
jednostkę równoważyć do temperatury pokojowej
przy podejmowaniu instrumentu z chłodniejsze w
cieplejszych środowiska.

• Aby umożliwić wystarczające chłodzenia, zapewniają, że

rozcięcia of the instrument nie objęte ubezpieczeniem.

• Bo ten instrument ma wysoki-obecne zdolności,

sprawdzić jego ocena wiarygodności wszelkich
urządzeń w załączeniu. Nie przekraczają przy ustalaniu
jego ocena zasilania limitów.

Segurança de Alimentação –
Portuguese

• Se este equipamento é usado numa maneira não espe-

cificada por Hoefer, Inc. que a protecção fornecida pelo
equipamento pode ser comprometida.

• Este instrumento é projectado para uso de interior de

laboratório só. Só acessórios e partes aprovaram ou
forneceu por Hoefer, Inc. pode ser usada para operar,
manter, e servicing este produto.

• Advertindo! Porque este instrumento pode desen-

volver voltagem suficiente e corrente produzir
um choque letal, cuidado deve ser exercitado em
sua operação.

• Este instrumento é projectado de acordo com o

EN61010-1:2001 condição de segurança eléctrica. Não
obstante, deve ser usado só por operadores adequada-
mente treinados. Leia este manual inteiro antes de usar
o instrumento e use só de acordo com as instrucções.

• O instrumento sempre deve ser usado com o chumbo

de terra do cordão de poder corretamente baseou a
terra nos canos saída principais.

• Usa fio eléctrico só intacto e equipamento específico

para as voltagens que você usará. Todo equipamento
conectado a voltagem alta deve ser de acordo com
EN61010-1:2001.

• Mantem o instrumento tão seco e limpo como

possível. Limpe regularmente com um pano húmido

macio. Deixe o instrumento secar completamente
antes de uso.

• Não opera o instrumento em humidade extrema

(acima de 80%). Evite condensação deixando o equili-
brate de unidade a temperatura ambiental quando
tomar o instrumento de um mais frio a um ambiente
mais quente.

• Permitir esfriar suficiente, assegura que as aberturas do

instrumento não são cobertas.

• Porque este instrumento tem capacidade de alto-

corrente, verifica o avaliar de qualquer equipamento
anexado. Não exceda seu avaliar quando pôr os limites
de estoque de poder.

Seguridad del suministro de
energía – Spanish

• Si este equipo es utilizado en una manera no especifi-

cado por Hoefer, S.a. la protección proporcionado por
el equipo puede ser dañada.

• Este instrumento es diseñado para el uso interior del

laboratorio sólo. Sólo accesorios y partes aprobaron o
suministraron por Hoefer, S.a. puede ser utilizado para
operar, para mantener, y para atender a este producto.

• Advirtiendo! Porque este instrumento puede desar-

rollar voltaje y corriente suficientes para producir
un golpe mortal, el cuidado debe ser ejercitado en
su operación.

• Este instrumento es diseñado de acuerdo con el

EN61010-1:2001 estándar eléctrico de seguridad.
No obstante, debe ser utilizado sólo por operarios
adecuadamente capacitados. Lea este manual entero
antes de utilizar el instrumento y el uso sólo según
las instrucciones.

• El instrumento siempre debe ser utilizado con el plomo

de la tierra del cable de alimentación molió correcta-
mente a la tierra en la salida de red.

• Utiliza alambre y equipo eléctricos sólo ilesos especí-

ficos para los voltajes que usted utilizará. Todo equipo
conectado al voltaje alto debe ser de acuerdo con
EN61010-1:2001.

• Mantiene el instrumento tan seco y limpio como

posible. Enjugue regularmente con un suave, el trapo
húmedo. Permita que el instrumento seque completa-
mente antes de uso.

• No opera el instrumento en la humedad extrema

(encima de 80%). Evite condensación permitiendo la
unidad equilibra a la temperatura ambiente al tomar el
instrumento de un más frío a un ambiente más tibio.

Advertising