Sirio Super Carbonium 27 User Manual

Carbonium 27

Advertising
background image

Technical Data:

Type:

CB Base loaded

Impedance:

50 Ω

Frequency Range:

26-28 MHz

Polarization:

Vertical

V.S.W.R. at freq. res.:

≤ 1.2:1

Bandwidth at SWR 2:1 :

Carbonium 27:

1.62 MHz

Super Carbonium 27:

1.85 MHz

Max. Power P.e.P:

Carbonium 27:

150 Watts

Super Carbonium 27:

250 Watts

Height (approx.):

Carbonium 27:

1130 mm

Super Carbonium 27:

1400 mm

Weight approx:

480 gr

Standard Mount:

"N"

Mounting hole:

∅ 12.5 mm

Cable lenght / Type:

4 m / RG 58

CARBONIUM 27

CARBONIUM 27

CARBONIUM 27

CARBONIUM 27

CARBONIUM 27

Super CARBONIUM 27

Super CARBONIUM 27

Super CARBONIUM 27

Super CARBONIUM 27

Super CARBONIUM 27

B

Copyright SIRIO antenne - Technical Data are subjected to

change - Printed in ITALY - Rev. 20/07/2001 - Cod. ID003

Connettere un misuratore di onde sta-

zionarie (V.S.W.R. meter) fra il trasmetti-

tore e l'antenna ed effettuare la prima

lettura. Se il V.S.W.R. sarà alto sul canale

1 lo stilo dovrà essere allungato; in caso

contrario, se il V.S.W.R. sarà alto sul ca-

nale 40, lo stilo dovrà essere di volta in

volta accorciato di 5 mm.

Si ripeterà l'operazione di lettura del

V.S.W.R. fino a bilanciatura ottenuta (stes-

si valori di V.S.W.R. sia sul canale 1 che

sul canale 40).

When tuning your antenna for the first

time, please connect an V.S.W.R. meter

between your transceiver and the aerial.

If the V.S.W.R. on channel 1 is higher

than 1.5:1 please lengthen the whip; if

the V.S.W.R. on channel 40 is higher

than 1.5:1 please shorten it by step of

5mm; each until the V.S.W.R. value is

closed to a value of 1.1:1 and 1.3:1

(please try to get same values both on

channel 1 and channel 40).

Zur ersten Abstimmung der Antenne ein

V.S.W.R. meter zwischen Gerät und

Antenne schalten. Ist das V.S.W.R. auf

Kanal 1 schlechter als 1.5:1, muß der

Abstimmstrahler weiter herausgezogen

werden. Ist das V.S.W.R. auf Kanal 40

schlechter als 1.5:1, muß der

Abstimmstrahler entweder eingescoben

oder jeweils um 5 mm gekürzt werden.

Den Meßvorgang solange wiederholen,

bis das V.S.W.R. möglichst nah an einen

Wert zwischen 1.1:1 und 1.3:1

eingestellt Ist (Bitte versuchen Sie, auf

Kanal 1 und Kanal 40 in etwe den

gleichen, guten Wert zu erzielen).

Conectar medidor de ondas estacionarias

(V.S.W.R. meter) entre el equipo

transmisor y la antena y eféctuar la

primera lectura. Si el V.S.W.R. es alto sobre

el canal 1, la varilla deberá ser alargada;

en caso contrario, si el V.S.W.R. es alto

sobre el canal 40, la varilla deberá ser

acortada de poco en poco (máximo 5

mm.). Se repetirá de nuevo la operación

de lectura de ondas estacionarias, hasta

conseguir la lectura óptima.

(El V.S.W.R. ha de ser igual sobre el canal

1 y sobre el canal 40).

Pour accorder cette antenne avant la

première utilisation, veuillez svp utiliser

un T.O.S.-Mètre entre votre émetteur et

cette antenne. Si la valeur du T.O.S. sur

le canal 1 est supérieure à 1.5:1, veuillez

rémonter le brin en le coulissant dans la

self. Par contre, si la valeur du T.O.S. sur

la canal 40 est supérieure à 1.5:1, veuillez

déscendre le brin dans la self et

eventuallement le raccourcir en le

coupant par tranche de 5 mm.

Pour obtenir un rendement maximun

avec cette antenne, la valeur du T.O.S.

doit se situer entre 1.1:1 et 1.3:1 sur tous

les canaux entre 1 et 40.

Istruzioni per la taratura

Instruction for tuning

Abstimmanweisung

Instrucciones de sintonizacion

Instructions de réglage du T.O.S.

Super CARBONIUM 27

CARBONIUM 27

HI-QUALITY ANTENNAS MADE ITALY

Advertising
This manual is related to the following products: