Crelando Classic Jewellery Handicraft Kit StyleB User Manual

Ab c d e

Advertising
background image

Set de création de bijoux

„color“

Set de création de bijoux „color“
Notice d’utilisation

SieradenknutSelSet „color“
Gebruiksaanwijzing

Schmuck-baStelSet „color“
Gebrauchsanleitung

“colour” jewellery handicraft kit
Instructions for use

IAN 24841

Félicitations !

Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement le notice d’utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’appli-
cation indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à
une tierce personne.

contenu de la livraison (fig. a)

env. 249 pièces individuelles
1 pince de bricolage pour bijoux
1 boîte de rangement transparente
1 notice d‘utilisation

caractéristiques techniques

Dimension : perles env. 7-12 mm,
fil à bijoux env. 1 m,
chaîne env. 35 cm de long et diamètre env. 4 mm,
fil élastique env. 1 m
Matériau : verre, métal, PE

utilisation conforme

Cet article permet la création de différents bijoux comme des
chaînes, des bracelets et des boucles d‘oreille.
L‘article n‘est pas un jouet et est uniquement destiné à un usage
privé. Une pince plate et une paire de ciseaux sont nécessaires
au bricolage.

instructions de sécurité

• Attention, ce set de bricolage pour bijoux n‘est pas un jouet.
• Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
• Risque d’étouffement pour les enfants ! Ne laissez pas les
enfants jouer sans surveillance avec le matériau d’emballage.
• Des petites pièces sont contenues dans la livraison. Celles-ci
peuvent être dangereuses en cas d‘ingestion ou d‘aspiration.
• Eliminez le matériau d‘emballage conformément à la réglemen-
tation en vigueur.
• Protégez-vous les yeux si vous raccourcissez ou coupez le fil
métallique afin d‘éviter tout risque provenant de morceaux
projetés.

techniques de fermoir

Afin de fermer en toute sécurité les bijoux que vous avez fabri-
qués, quelques techniques importantes expliquées ci-dessous
sont nécessaires.

Hartelijk gefeliciteerd!

Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig
product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrou-
wd met het product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor
de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig.
Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documen-
ten te overhandigen.

omvang van de levering (afb. a)

ca. 249 x losse onderdelen
1 x sieraden knutseltang
1 x doorzichtige opbergbox
1 x gebruiksaanwijzing

technische gegevens

Afmeting: Kralen ca. 7-12 mm,
Sieradendraad ca. 1 m,
Ketting ca. 35 cm lang en diameter ca. 4 mm,
Elastische draad ca. 1 m
Materiaal: Glas, metaal, PE

doelmatig gebruik

Dit product is ontwikkeld om diverse soorten sieraden zoals
kettingen, armbanden en oorbellen te creëren.
Het product is geen speelgoed en is bedoeld voor privégebruik.
Om te knutselen hebt u nog een knijptang en een schaar nodig.

Veiligheidsinstructies

• Waarschuwing, dit knutselset voor sieraden is geen speelgoed.
• Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
• Verstikkingsgevaar voor kinderen! Laat kinderen niet zonder
toezicht met het verpakkingsmateriaal spelen.
• Tot de levering behoren tal van kleine voorwerpen. Deze kun-
nen levensgevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt of ingeademd.
• Verwijder het verpakkingsmateriaal volgens de voorschriften.
• Bescherm tijdens het korten of afknippen van de draad uw ogen
aangezien er kans op letsel bestaat door rondvliegende delen.

Sluittechnieken

Om uw zelfgemaakte sieraden veilig te sluiten hebt u een paar
belangrijke technieken nodig die hierna worden beschreven.

drukkralen (afb. b)

Met drukkralen kunt u sluitingen bevestigen of kralen op hun plek
houden. De drukkralen hebben dezelfde functie als knopen.

Perles à écraser (fig. b)

Les perles à écraser vous permettent de placer des fermoirs ou
de maintenir des perles dans leur position. Les perles à écraser
assurent la même fonction que les nœuds.
Nous vous expliquons ci-dessous la mise en place et la fixation
d‘un anneau à fente.
1. Enfilez vos perles décoratives sur un fil.
2. Enfilez à l‘extrémité deux perles à écraser et un fermoir,
comme un anneau à fente, et passez l‘extrémité du fil au
travers des deux perles à écraser.
3. Pressez ensemble les perles à écraser au moyen de la pince
de bricolage.

Plier le fil pour former un œillet (fig. c)

Vous pouvez relier des éléments décoratifs passés sur le fil.
1. Enfilez les éléments décoratifs sur le fil.
2. Pliez l‘extrémité au moyen de la pince de bricolage pour
former un œillet que vous pouvez relier ensuite à un autre
œillet.

anneau à fente (fig. d)

L‘anneau est utilisé comme fermoir ou élément de liaison.
1. Dépliez les extrémités de l‘anneau à fente au moyen de la
pince de bricolage.
2. Enfilez une chaîne ou la boucle d‘un fil ou d‘un fil métallique
sur une extrémité de l‘anneau à fente.
3. Repliez ensemble les extrémités de l‘anneau à fente au moyen
de la pince de bricolage.

nœuds (fig. e)

Vous pouvez refermer les extrémités du fil à l‘aide de différentes
techniques de nouage. Sur la Figure E, nous vous présentons un
nœud étant conçu au moyen de deux demi-nœuds.
Procédez comme indiqué sur la Figure E.

entretien, stockage

Toujours stocker l‘article sec et propre dans un lieu tempéré.
Ne jamais nettoyer avec des nettoyants agressifs, essuyer
uniquement avec un tissu de nettoyage sec.

indications concernant l‘élimination

Eliminer l‘emballage et l‘article dans le respect de l‘environne-
ment et en triant les matériaux ! Eliminez l‘article par le biais
d‘une entreprise d‘élimination certifiée ou via votre administrati-
on locale. Respectez les prescriptions actuelles en vigueur.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et
suivants du Code de la consummation et aux articles 1641 et
suivants du Code Civil.
IAN: 24841

Service France

Tel. :

0800 919270

E-Mail : [email protected]

Service Belgique

Tel. :

070 270 171

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail : [email protected]

Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl

Hierna ziet u een voorbeeld voor het aanbrengen en bevestigen
van een sleutelring.
1. Rijg de kralen op een draad.
2. Rijg aan het einde twee drukkralen en een sluiting, zoals een
sleutelring op de draad en trek het einde van de draad door
de twee drukkralen.
3. Druk de drukkralen met de sieraden knutseltang in elkaar.

draad door het oog buigen (afb. c)

U kunt op een draad geregen sieradenelementen met elkaar
verbinden.
1. Rijg de sieradenelementen op een draad
2. Buig het uiteinde met de sieraden knutseltang zo dat een oog
ontstaat, welk u met een ander oog kunt verbinden.

Sleutelring (afb. d)

De sleutelring wordt als sluiting of verbindingsstuk gebruikt.
1. Buig met de sieraden knutseltang de uiteinden van de sleutel-
ring uit elkaar.
2. Rijg op één einde van de sleutelring een ketting of de lus van
een draad.
3. Buig de uiteinden van de sleutelring met de sieraden knutsel-
tang bij elkaar.

knopen (afb. e)

U kunt de uiteinden van de draad met verschillende knooptech-
nieken sluiten. Op afbeelding E tonen wij u een knoop, die door
twee halve knopen wordt gemaakt. Ga hiervoor te werk zoals
weergegeven op afbeelding E.

onderhoud, opbergen

Het product altijd droog en schoon bij kamertemperatuur opber-
gen. Nooit met scherpe reinigingsmiddelen reinigen, alleen met
een droog reinigingsdoekje schoon vegen.

opmerking met betrekking tot de

verwijdering

Verpakking en product dienen op een milieuvriendelijke manier,
soort bij soort, te worden verwijderd! Verwijder het product via
een erkende afvalverwijderaar of via uw gemeentelijke instantie.
Neem de momenteel geldende voorschriften in acht.
IAN: 24841

Service België

Tel.:

070 270 171

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Reserve onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-service Lidl

IAN 24841

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg

Version: 09/2014
Delta-Sport-Nr.: SB-1879

FR/BE

FR/BE

NL/BE

FR/BE

NL/BE

a

b

c

d

e

Advertising