Miomare Stainless Steel Toilet Roll Holder User Manual

Miomare For Home

Advertising
background image

Montage- und Gefahrenhinweise

/ Installation instructions and warnings

IAN 104274: Edelstahl-2-Arm-Handtuchstange, Stainless

Steel 2 Arm Towel Rail, Portasciugamani a 2 aste, Porte-

Serviette Double en Acier Inox
IAN 104275: Edelstahl Badetuchstange, Stainless Steel

Towel Rail, Portasciugamani, Porte-Serviette de Bain en

Acier Inox / Edelstahl-Glasablage, Stainless Steel Glass shelf,

Mensola in acciaio con Ripiano in vetro, Porte-Verre en

Acier Inox
IAN 104280: Edelstahl WC-Papierrollenhalter, Stainless

Steel Toilet Roll Holder, Portarotolo da WC, Porte-Rouleau

Papier WC en Acier Inox
IAN 104281: Edelstahl Handtuchhaken, Stainless Steel

Towel Hooks, Portasciugamani, Crochet à Serviette en Acier

Inox / Edelstahl Haartrocknerhalter, Stainless Steel Hair Dryer

Holder, Supporto per Asciugacapelli, Porte-

Sèchecheveux en Acier Inox

DE

AT

CH

MonTAgE
1. Die Fliese muss frei von Trennmitteln (wachs-fettfrei) tragfähig und trocken

sein. Hierzu reicht in den meisten Fällen festes Abreiben mit einem tro-

ckenen sauberen Tuch. Bei Bedarf Trennmittel mit reinem Alkoholreiniger

entfernen. Bei gewachsten Natursteinen wachslösende Reiniger verwenden.

2. Montageplatten vom Accessoire abnehmen. Position der Montageplatte

mit Wasserwaage horizontal und vertikal mittels Fadenkreuz anzeich-

nen (Klebefläche nicht markieren). Bei Accessoires mit 2 Montage-

platten (Glasablage, Badetuchstange) beiliegende Montageschablone

verwenden. ACHTUNG! bei Accessoires mit 2 Montageplatten (Glasab-

lage, Badetuchstange) Montageplatten in beiliegende Montageschablo-

ne einstecken.

3. Deckel des Behälters öffnen.

4. Spatelspitze 1x kurz anfeuchten und abschütteln.

5. Mit dem feuchten Spatel die Flocken gut aufrühren.

6. Deckel des Behälters wieder schließen und Behälter umdrehen.

7. Verschluss am Boden des Behälters entfernen.

8. Tube mit Haftmittel öffnen und in den geöffneten Boden des Behälters

schrauben. Tube mit Haftmittel vollständig in Behälter entleeren.

9. Deckel des Behälters vorsichtig öffnen.

10. Mit Spatelspitze Flocken nach unten in das Haftmittel drücken. Anschlie-

ßend das Haftmittel gut mit den Flocken vermischen.

11. Haftmittelmischung gut angehäuft (in ausreichender Menge für voll-

flächige Verklebung) mittig auf die Montageplatte auftragen.

12. Montageplatte an Haftfläche fest andrücken. Hier ist unbedingt auf

folgendes zu achten: Einschubschlitz in waagrechter Position.

ACHTUNG! 2 Montageplatten mit Hilfe der Montageschablone in

waagrechter Position fest an Wand andrücken.

(Montageschablone erst nach Aushärtezeit entfernen)

13. Das Produkt kann nach 4-5 stündiger Aushärtezeit montiert werden. Die

endgültige Belastbarkeit wird nach ca. 8 Stunden erreicht. (Eventuell

überschüssiges Haftmittel, am besten nach Aushärtezeit mit Cutter-

messer entfernen oder abrubbeln)

14. Das Accessoire in den Einschubschlitz der Montageplatte einschieben.

Rosette mit leichtem Druck über die Montageplatte schieben.

!

WiCHTig

LiEfEruMfAng
1 Accessoire der Badserie Miomare • 1 Klebeset (1 Tube Haftmittel,

1 Behälter mit Flocken, 1 Spatel) • 1 Montageanleitung

gEfAHrEnHinWEisE
Hautkontakt mit dem Haftmittel ist unbedenklich. Einfach unter

fließendem Wasser mit Seife spülen. Nach Augenkontakt mit viel

Wasser mehrere Minuten spülen, dabei Augenlid offen halten und

Arzt aufsuchen. Beim Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Die

vorstehenden Angaben, insbesondere Vorschläge für die Verarbeitung

und Verwendung unserer Produkte, beruhen auf unseren Kenntnissen

und Erfahrungen. Eine Haftung kann weder aus diesen Hinweisen noch

aus einer mündlichen Beratung begründet werden.

DEMonTAgE

Haftmittel lässt sich auf fast allen Untergründen rückstandslos

entfernen

A. Haftmittel mit einer Zange abdrehen, oder mit einer dünnen Spachtel

hinterstechen.

B. Haftmittel von Fliesen mit Glasschaber oder Silikonentferner beseitigen

(bei rauhen Oberflächen mit Hilfe einer Wurzelbürste).

gEbrAuCHsHinWEisE
Das Haftmittel eignet sich hervorragend zur Befestigung der Serie Miomare

auf allen gängigen glasierten Fliesen. Auf anderen Materialien kann die

Serie Miomare mit handelsüblichen Schrauben und Dübeln entsprechend

der Herstellerangaben befestigt werden.

rEinigungsEMpfEHLung
Bei der Pflege der Accessoires der Serie Miomare gilt grundsätzlich zu

beachten: Es dürfen nur Reinigungsmittel verwendet werden, die für den

Anwendungsbereich Edelstahl ausdrücklich vorgesehen sind. Mit Wasser

und handelsüblichen Spülmitteln reinigen und mit klarem Wasser nachspü-

len und trockenreiben.

bEsTiMMungsgEMässE vErWEnDung
Stellen Sie sicher, dass dieses Accessoire nur im allgemeinen Wohnbereich

verwendet wird. Es eignet sich nicht für den Objektbereich. Schäden, die

durch unsachgemäße Behandlung entstehen, unterliegen nicht unserer

Gewährleistung.

EnTsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien.

Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts

erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Ausgehärtete Haftmittelreste können im Hausmüll entsorgt

werden.

gb

iE

WArnings
Skin contact with the adhesive is safe. Simply rinse off under running

water with soap. After eye contact, rinse with plenty of water for

several minutes keeping the eyelid open, and seek medical advice. If

swallowed, seek medical advice immediately. The above details, par-

ticularly the recommendations for processing and use of our products

are based on our knowledge and experience. Neither this information

nor any verbal advice given imply any liability.

DisposAL

The packaging consists of environmentally friendly materials.

Dispose of this at your local recycling centre. Please enquire

about disposal of the used product with your local autho-

rities. Cured adhesive can be disposed of with household

waste.

AssEMbLY
1. The tile must be sound, dry and free of release agents (wax, grease). For

this purpose, in most cases rubbing hard with a dry, clean cloth is

enough. Remove any release agent if necessary with pure alcohol

cleaner. In the case of waxed natural stone, use a waxdissolving cleaner.

2. Mark the position of the mounting plate with a spirit level horizontally

and vertically with crosshairs.(Do not mark the surface to be glued). For

accessories with 2 mounting plates (glass shelf, towel rail) use the

installation template provided. IMPORTANT! For accessories with 2

mounting plates (glass shelf, towel rail): Insert the mounting plates into

the template supplied

3. Open the lid of the container.

4. Slightly moisten the spatula tip once and shake.

5. Stir the flakes well with the damp spatula.

6. Close the lid of the container again.

7. Remove the cap on the bottom of the container.

8. Open the tube with the adhesive and screw it into the open bottom of

the container. Completely empty the contents of the tube into the

container.

9. Open the lid of the container.

10. Press the flakes down into the adhesive with the tip of the spatula.

Then mix the adhesive well with the flakes.

11. Apply the adhesive mixture thickly to the centre of the mounting

plate (sufficient to provide adhesion over the whole surface).

12. Press the mounting plate firmly onto the surface. Here it is important to

take care that the accessory support slot is horizontal.

IMPORTATN! for accessories with 2 mounting plates (glass shelf, towel

rail): Insert the mounting plates into the template supplied and press

firmly onto the wall in a horizontal position. (Do not remove the

template until the adhesive has hardened)

13. The product can be mounted after 4-5 hours for the adhesive to harden.

Full load capacity is achieved after about 8 hours. (Any excess adhesive

is best removed after hardening with a craft knife or rubbed off)

14. Insert the accessory into the support slot in the mounting plate. Use

light pressure to push the escutcheon into place over the mounting

plate.

!

iMporTAnT

inCLuDED in DELivErY
1 Accessory from the Miomare bathroom range • 1 Adhesive kit (1 tube of

adhesive, 1 container of flakes, 1 spatula) • 1 set of installation instructions

DisMAnTLing

The adhesive can be removed from almost any surface without leaving

any residue.

A. Twist off the adhesive with pliers or get behind it with a thin spatula.

B. Remove the adhesive from tiles with a glass scraper or silicone remover (use

a stiff brush on rough surfaces).

insTruCTions for usE

The adhesive is ideal for fixing the Miomare range on all standard glazed

tiles. On other materials, the Miomare range can be mounted with standard

screws and plugs according to the manufacturer‘s instructions.

CLEAning rECoMMEnDATions

For the care of the Miomare accessory range in general, observe the

following: Only cleaners that are specifically intended for use on stainless

steel should be used. Clean with water and commercial detergents, rinse

with clean water and wipe dry.

spECifiED ConDiTions of usE

Make sure that this accessory is only used in general living areas. They are

not suitable for commercial use. Damage caused by improper handling is

not covered by our warranty.

iT

AvvErTEnZE Di siCurEZZA
Il contatto del legante con la pelle non comporta rischi. Risciacquare

semplicemente con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi,

risciacquare per vari minuti con molta acqua tenendo aperte le palpeb-

re e rivolgersi a un medico. In caso d’ingestione cercare il consiglio di

un medico. Tutte le indicazioni, in particolar modo le raccomandazioni

per la lavorazione e l’utilizzo dei nostri prodotti, si basano sulle nostre

conoscenze ed esperienze. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per

le presenti avvertenze, né per la consulenza verbale.

sMALTiMEnTo

L’imballaggio è composto da materiali ecologici. Esso deve

essere smaltito negli appositi contenitori per il riciclaggio.

Potete informarvi presso la vostra amministrazione comunale

sulle possibilità di smaltimento del prodotto inservibile. I

resti di legante induriti possono essere smaltiti nei rifiuti

domestici.

MonTAggio
1. La piastrella deve essere priva di agenti distaccanti (senza cera e senza

grasso), stabile e asciutta. Nella maggior parte dei casi è sufficiente

strofinare con un panno asciutto e pulito. All’occorrenza rimuovere

l’agente distaccante con un detergente a base di alcol. Nel caso di

pietre naturali cerate utilizzare detergenti deceranti.

2. Estrarre le piastre di montaggio dall‘accessorio. Segnare orizzontalmente e

verticalmente la posizione della lastra di montaggio utilizzando la livella a

bolla e il reticolo (non marcare la superficie da incollare). Nel caso di accessori

con 2 lastre di montaggio (supporto in vetro, portasciugamano) utilizzare la

sagoma di montaggio in allegato. ATTENZIONE! Con accessori muniti di 2

piastre di montaggio (ripiano in vetro e portasciugamani), introdurre le piastre

nella dima di montaggio in dotazione.

3. Aprire il coperchio del contenitore.

4. Inumidire 1 volta brevemente la punta della spatola

e scuotere.

5. Con la spatola umida mescolare bene i fiocchi.

6. Richiudere il coperchio del contenitore e girare il contenitore.

7. Togliere la chiusura sul fondo del contenitore.

8. Aprire il tubetto con il legante e avvitarlo nel fondo aperto del contenitore.

Svuotare completamente il tubetto con il legante nel contenitore.

9. Aprire con prudenza il coperchio del contenitore.

10. Con la punta della spatola spingere in giù i fiocchi nel legante. Poi

mescolare bene il legante con i fiocchi.

11. Spalmare la mescola del legante ben accumulata (in quantità sufficiente

per l’incollaggio di tutta la superficie) nel centro della lastra di montaggio.

12. Premere bene la lastra di montaggio sulla superficie adesiva. A questo

punto bisogna assolutamente osservare quanto segue: fessura

d’inserimento in posizione orizzontale.

ATTENZIONE! Premere le 2 piastre di montaggio con l‘ausilio della

dima in orizzontale contro la parete. (Rimuovere la saggoma die mon-

taggio solo dopo aver rispettato il tempo d‘indurimento)

13. Il prodotto può essere montato dopo aver rispettato le 4-5 ore del

tempo d’indurimento. Dopo ca. 8 ore si ottiene l’ammissione di carichi

definitiva. (Eventualmente rimuovere il legante in eccesso utilizzando

un taglierino)

14. Infilare l’accessorio nella fessura d’inserimento della lastra di montaggio.

Posizionare la rosetta tramite una leggera pressione sulla lastra di

montaggio.

!

iMporTAnTE

voLuME Di forniTurA
1 accessorio della serie Miomare • 1 kit d’incollaggio (1 tubetto di legante,

1 contenitore con i fiocchi, 1 spatola) • 1 manuale di montaggio

riMoZionE

Il legante può essere rimosso senza lasciare residui da quasi tutti i

fondi.

A. Staccare il legante torcendolo con una tenaglia oppure grattando con

una spatola sottile.

B. Rimuovere il legante delle piastrelle con un raschietto per vetri o con un

rimuovi silicone (nel caso di superfici ruvide aiutandosi con una

spazzola).
AvvErTEnZE Di siCurEZZA
Il legante è perfettamente adatto per il fissaggio della serie Miomare su

tutte le comuni piastrelle smaltate. Nel caso di altri materiali la serie

Miomare può essere fissata con le viti e i tasselli disponibili in commercio in

conformità con le indicazioni del fabbricante.
ConsigLio pEr LA puLiZiA
Per la cura degli accessori della serie Miomare bisogna sostanzialmente

osservare quanto segue: possono essere utilizzati solo i detergenti espressa-

mente previsti per l’acciaio inossidabile. Lavare con acqua e con i detersivi

disponibili in commercio e poi risciacquare con acqua pulita e asciugare

strofinando.
uTiLiZZo sEConDo LE DisposiZioni
Assicurarsi che questo accessorio venga utilizzato soltanto nella zona

giorno. Esso non è adatto per la zona oggetti. In caso di danni causati

dall’utilizzo non idoneo, decade la garanzia.

SERvICE AdRESS

For questions regarding the product, please

contact us:

IP-Solutions UG, Untere Bruck 2/1

73104 Börtlingen - Deutschland

Tel.: +49 (0) 7161/98 60 250

E-Mail: [email protected]

Please retain your receipt for all enquiries, as well as

the item code (e.g. IAN 12345) as proof of purchase.

www.lidl-service.com

6

7

3

b

9

5

4

!

10

12

14

13

8

A

1

2

IAN 104275

11

fr

bE

AvErTissEMEnTs DE DAngEr
Le contact de la peau avec la colle est sans danger. Il suffit juste de rincer

à l‘eau et au savon. Après un contact avec les yeux, rincer durant plusieurs

minutes avec beaucoup d‘eau en gardant les paupières ouvertes et

consulter un médecin. En cas d‘ingestion, consulter immédiatement un

médecin. Les indications ci-dessus, en particulier les recommandations

concernant le traitement et l‘utilisation de nos produits, sont basées sur

nos connaissances et notre expérience. Aucune responsabilité ne peut être

établie à partir de ces avertissements, ou suite à une consultation verbale.

ELiMinATion

L’emballage se compose de matériaux écologiques. Veuillez

l’éliminer dans le containeur de recyclage prévu à cette

effet. Pour éliminer correctement le produit utilisé, veuillez

vous renseigner auprès de votre commune ou administ-

ration locale. Adhésif durci peut être jeté avec les ordures

ménagères.

MonTAgE

1. Le carreau doit être exempt d‘agents de démoulage (sans cire, ni

graisse), résistant et sec. Pour cela, il suffit dans la plupart des cas de

bien frotter avec un chiffon propre et sec. Si besoin, retirer l‘agent de

démoulage avec un détergent à base d‘alcool pur. Utiliser un nettoyant

qui dissout la cire sur les pierres naturelles cirées.

2. Retirez les plaques de montage de l’accessoire. Dessiner horizontale-

ment et verticalement la position de la plaque de montage avec le

niveau à bulle (ne pas marquer la surface de collage). Pour les

accessoires, utiliser le gabarit de montage joint avec 2 plaques de

montage (plateau en verre, porte-serviettes). ATTENTION! Pour les

accessoires avec deux plaques de montage (étagère en verre, tige

sèche-serviettes), insérez les plaques de montage dans le gabarit

de montage joint.

3. Ouvrir le couvercle du récipient.

4. Mouiller 1x brièvement la spatule et agiter.

5. Avec la spatule mouillée bien agiter les flocons.

6. Fermez le couvercle du récipient et retournez le récipient.

7. Enlever le bouchon au fond du récipient.

8. Ouvrir le tube avec la colle et visser dans le fond ouvert du récipient.

Vider complètement le tube avec la colle dans le récipient.

9. Ouvrez le couvercle du récipient avec précaution.

10. Appuyer sur les flocons vers le bas à l‘aide de la spatule. Ensuite, bien

mélanger la colle avec les flocons.

11. Appliquer le mélange bien homogène avec la colle (en quantité suffi

sante pour coller toute la surface) au milieu de la plaque de montage.

12. Enfoncer fermement la plaque de montage sur la surface collante. Il

faut absolument s‘assurer ici que: la fente d‘insertion soit à

l‘horizontale.

ATTENTION! Appuyez les 2 plaques de montage à l‘aide du gabarit de

montage en position horizontale fermement contre le mur. (Ne retirer le

gabarit de montage qu‘à la fin de la durée de durcissement)

13. Le produit peut être installé après 4 à 5 heures de durcissement. La

capacité de charge définitive est atteinte après environ 8 heures. (Si

nécessaire, retirer le surplus de colle à la fin de la durée de

durcissement avec un cutter ou gratter)

14. Insérer l‘accessoire dans la fente d‘insertion de la plaque de montage.

Pousser la rosette par une légère pression sur la plaque de montage.

ConTEnu DE LA LivrAison

1 accessoire de la série bain Miomare • 1 jeu de collage (1 tube avec de la

colle, 1 récipient avec des flocons, 1 spatule) 1 notice avec les instructions

de montage

DÉMonTAgE

La colle s‘enlève sans laisser de trace sur presque toutes les surfaces

A. Détacher la colle avec une pince ou avec une spatule fine.

B. Enlever la colle des carreaux avec un racloir ou avec un solvant pour

enlever le silicone (avec une brosse sur les surfaces rugueuses).

MoDE D‘EMpLoi

La colle convient parfaitement pour fixer la série Miomare sur tous les

carreaux émaillés habituels. Sur d‘autres matériaux, la série Miomare peut

être fixée avec des vis et chevilles du commerce en suivant les instructions

du fabricant.

ConsEiL DE nETToYAgE

Pour l‘entretien des accessoires de la série Miomare, il faut en principe

garder à l‘esprit que : seuls des détergents qui sont prévus expressément

pour être appliqués sur de l‘acier inoxydable doivent être utilisés. Nettoyer

avec de l‘eau et des détergents du commerce, rincer à l‘eau claire et frotter

pour sécher.

uTiLisATion ConforME AuX DisposiTions

Assurez-vous que cet accessoire ne soit utilisé que dans le logement. Il ne

pas convenir que pour l‘usage prévu. Les dommages engendrés par une

mauvaise manipulation, ne sont pas couverts par notre garantie.

!

iMporTAnTE

Axial_BDA_BlockA_DE-FR-GB-IT-ES-PT-SE-NL.indd 1

04.11.2014 09:36:19

Advertising