Livarno Z30896A Z30896B User Manual

On/off

Advertising
background image

SI

SI

SI

SI

HU

HU

HU

HU

PL

PL

PL

PL

GB

GB

GB

GB

Lampki LED

Wprowadzenie

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
prywatnego i służy do oświetlania suchych pomieszczeń
wewnętrznych. Produkt nie jest przeznaczony do
zastosowań zarobkowych.

Opis części

1

Pokrywka

2

Przegródka na baterie

3

Bateria

4

Płytka montażowa

5

Lampka LED

Dane techniczne

Typ baterii: 3 x 1,5 V Typ AAA
Nr modelu: Z30896A (tytanowy)

Z30896B (biały)

Zakres dostawy

2 lampki LED
6 baterii
2 płytki montażowe
2 pokrywki
1 instrukcja montażu

LED lámpa

Bevezető

Rendeltetésszerű használat

Ez a termék kizárólag száraz belterekben privát
használatban történő világításra készült. A termék
nem ipari használatra készült.

A részek megnevezése

1

burkolat

2

elemrekesz

3

elem

4

szerelőlap

5

LED-es lámpa

Műszaki adatok

Elemtípus:

3 x 1,5 V AAA-típusú

Modell-sz.:

Z30896A (titán)

Z30896B (fehér)

Csomagolás tartalma

2 LED-es lámpa
6 elem
2 szerelőlap
2 burkolat
1 szerelési útmutató

Varnostna opozorila

PRED UPORABO PROSIMO PREBERITE NAVODILO
ZA MONTAŽO! PROSIMO, DA NAVODILO ZA
MONTAŽO SKRBNO SHRANITE!

SMRTNA

NEVARNOST IN NEVARNOST
NESREČE ZA DOJENČKE IN

OTROKE! Otrok z ovojnim materialom nikoli
ne puščajte brez nadzora. Obstaja nevarnost
zadušitve. Izdelek hranite izven dosega otrok.

ŽIVLJENJSKA NEVAR-

NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij
ne pustite javno ležati naokrog. Obstaja nevarnost,
da jih otroci ali domače živali pogoltnejo. V primeru,
da nekdo baterije pogoltne, takoj poiščite zdravniško
pomoč.

POZOR! Ta izdelek ni otroška igrača! Izdelek
hranite zunaj dosega otrok. Otroci niso zmožni
prepoznati nevarnosti pri rokovanju z električnimi
izdelki.

Izdelka ne uporabljajte, če odkrijete kakršnekoli

poškodbe.

NEVARNOST POŽARA! Ne sme
se povzročiti kratkega stika baterij.
Posledica tega so lahko pregrevanje,

nevarnost požara ali razpočenje baterije.

NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij
nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterij,
ki niso predvidene za ponovno polnjenje,

na noben način ne polnite! Baterije lahko eksplo-
dirajo.

Baterije, ki puščajo ali so poškodovane,
lahko pri stiku s kožo povzročijo razjede,
zaradi tega v takšnih primerih nosite

primerne zaščitne rokavice.

LED Lamps

Introduction

Intended use

This product is only suitable for private use for illuminating
dry indoor rooms. This product is not intended for
commercial use.

Description of parts

1

Cover

2

Battery compartment

3

Battery

4

Mounting plate

5

LED lamp

Technical information

Type of battery: 3 x 1.5 V type AAA
Model no.:

Z30896A (titan)

Z30896B (white)

Includes

2 LED lamps
6 Batteries
2 Mounting plates
2 Covers
1 Assembly instruction

Zasady bezpieczeństwa

PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ
MONTAŻOWĄ! INSTRUKCJĘ MONTAŻOWĄ
NALEŻY STARANNIE PRZECHOWAĆ!

NIEBEZPIE-

CZEŃSTWO WYPADKU I UTRATY
ŻYCIA PRZEZ MAŁE DZIECI!

W żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez
nadzoru w pobliżu opakowania. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia! Produkt przechowywać z dala
od dzieci.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

UTRATY ŻYCIA! Baterie nie powinny dostać się
w ręce dzieci. Nie pozwól, aby baterie leżały
porozrzucane dookoła. Istnieje niebezpieczeństwo,
że zostaną one połknięte przez dzieci lub zwierzęta
domowe. W przypadku połknięcia baterii zawezwij
natychmiast pomoc lekarską.

OSTROŻNIE! Niniejszy produkt nie jest zabawką
dziecięcą! Trzymaj produkt z daleka od dzieci.
Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństwa
przy obchodzeniu się z produktami elektrycznymi.

Nie używaj produktu, jeżeli wykryjesz w nim

jakikolwiek szkody.

ZAGROŻENIE POŻAROWE! Baterii
nie wolno zwierać. Skutkować to może
przegrzaniem, zagrożeniem pożarowym

lub pęknięciem baterii.

NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI!
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia
ani do wody. W żadnym wypadku nie

ładuj baterii, które nie podlegają doładowywaniu.
Baterie mogą eksplodować.

A biztonságra

vonatkozó utalások

KÉRJÜK OLVASSA EL A HASZNÁLAT ELŐTT AZ
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT! ŐRIZZE MEG
GONDOSAN AZ ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT!

ÉLET - ÉS

BALESETVESZÉLY KISGYERME-
KEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA!

Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a
csomagolási anyagokkal! Fulladás veszélye áll
fenn! Tartsa távol a gyermekeket a terméktől!

ÉLETVESZÉLY! Az elemek

nem tartoznak gyerekkézbe. Ne hagyja az elemeket
széjjel heverni. Az a veszély áll fenn, hogy azokat
gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik. Elem
lenyelése esetén forduljon azonnal orvoshoz.

VIGYÁZAT! Ez a termék nem gyerekjáték! Tartsa
a terméket a gyerekektől távol. A gyerekek nem
képesek felismerni az elektromos termékekkel való
járás veszélyeit.

Ne használja a terméket, ha azon valamilyen

károsodásokat állapít meg.

TŰZVESZÉLY! Az elemeket nem
szabad rövidre zárni. Annak a követ-
kezményei túlhevülés, tűzveszély vagy

az elemek kihasadása lehetnek.

ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase
dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe.
Semmiképpen se próbálja meg feltölteni

az olyan elemeket, amelyek nem feltölthetők! Az
elemek felrobbanhatnak.

Kifutott vagy sérült elemek a bőrével való
érintkezés esetén marási sérüléseket
okozhatnak; ezért viseljen egy ilyen

esetben feltétlenül megfelelő védőkesztyűt.

Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo stare

ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična
tekočina povzroči poškodbe izdelka.

Baterije odstranite iz naprave, če se svetilke dlje

časa ne uporablja.

Vedno uporabljajte samo baterije enakega tipa

(glejte poglavje „Tehnični podatki“).

Baterije redno kontrolirajte, ali kažejo znake

iztekanja.

LED lučke imajo dolgo življenjsko dobo. LED

lučke so v svetilki fiksno montirane in se jih ne
da zamenjati.

Izdelka nikoli ne izpostavljajte visokim temperatu-

ram in vlagi, ker se v nasprotnem primeru lahko
poškoduje.

Preprečite mehanske obremenitve svetilke!
V primeru poškodb, popravil ali drugih težav na

svetilki, se obrnite na strokovnjaka s področja
elektrike.

Starih in novih baterij ne uporabljajte skupaj.

Čiščenje in nega

Na noben način ne uporabljajte agresivnih čistilnih

sredstev ali grobih čistil, da ne poškodujete materiala.

Za čiščenje in nego uporabljajte samo suho krpo,

ki ne pušča vlaken.

Svetilke ne čistite z vodo ali drugimi
tekočinami.

Odstranitev

Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih
materialov, ki jih lahko reciklirate preko
krajevnih otokov za recikliranje.

Safety advice

PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BEFORE USE! PLEASE KEEP THE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!

RISK OF LIFE

AND ACCIDENTS FOR INFANTS
AND CHILDREN!
Never leave children

unattended with the packaging material. Risk of
suffocation. Keep children away from the product.

DANGER OF DEATH! Children

should not be allowed to handle batteries. Do not
leave batteries lying around. There is a danger
that they may be swallowed by children or pets.
If batteries are swallowed, seek medical advice
immediately.

CAUTION! This product is not a children’s toy!
Keep the product away from children. Children
are not able to appreciate the dangers associated
with electrical products.

Do not use the product if you notice any signs of
damage.

DANGER OF FIRE! The batteries
must not be short-circuited. Otherwise
this might lead to overheating, fire or

bursting.

DANGER OF EXPLOSION! Never
throw the batteries into fire or water.
Never recharge batteries which are

non-rechargeable! Otherwise the batteries might
explode.

Leaking or damaged batteries may
cause burns to the skin when touched;
in such cases it is essential to wear

appropriate protective gloves.

Baterie, z których nastąpił wyciek lub
baterie uszkodzone mogą w przypadku
styczności ze skórą spowodować

oparzenie płynem żrącym, który wyciekł; dlatego też
noś w takim wypadku bezwzględnie odpowiednie
rękawice ochronne.

Usuwaj wyczerpane baterie z urządzenia. Z

bardzo starych lub wyczerpanych baterii może
nastąpić wyciek. Ciecz chemiczna prowadzi do
szkód na produkcie.

Usuwaj baterie z urządzenia, gdy lampa przez

dłuższy czas nie będzie używana.

Używaj zawsze baterii tego samego typu

(zobacz Rozdział „Dane techniczne”).

Kontroluj regularnie baterie pod względem

objawów wycieku.

LEDy mają długą żywotność. Ledy są zamontowane

w lampie na stale i nie mogą zostać wymienione.

Nigdy nie narażaj produktu na wysokie temperatury

i wilgoć, gdyż w przeciwnym razie produkt może
doznać szkód.

Unikaj narażenia mechanicznego lampy!
W przypadku uszkodzeń, napraw lub innych

problemów z lampą zwróć się do jakiegoś
wykwalifikowanego elektryka.

Nie używaj starych baterii razem z nowymi.

Czyszczenie i pielęgnacja

W żadnym wypadku nie używaj agresywnych

środków czyszczących ani środków szorujących,
aby nie uszkodzić materiału.

Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej

ściereczki, nie pozostawiającej strzępków.

Nie czyść lampy wodą ani innymi
cieczami.

Távolítsa el a készülékből az elhasznált elemeket.

A nagyon régi, vagy az elhasznált elemek kifuthat-
nak. A kifolyó vegyszer megkárosíthatja a terméket.

Távolítsa el az elemeket a készülékből, ha a lámpát

hosszabb ideig nem használja.

Mindig azonos típusú elemeket használjon (lásd

a „Műszaki adatok” fejezetet).

Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket a kifutás

jeleinek a szempontjából.

A LED-ek élettartama hosszú. A LED-ek szorosan

vannak a lámpába szerelve és nem lehet őket
kicserélni.

Sohase tegye ki a terméket magas hőmérsékletek

és nedvesség hatásának, mivel ebben az esetben
a termék megkárosodhat.

Kerülje el a lámpa mechanikai megterhelését!
Károsodások, javítások szükségesége vagy más

problémák felmerülése esetén forduljon egy
elektromos szakemberhez.

Ne használjon együtt új és régi elemeket.

Tisztítás és ápolás

A tisztításhoz, hogy az anyag megkárosítását

elkerülje, semmiképpen se használjon agresszív
tisztítószereket vagy súrolószereket.

A tisztításhoz és ápoláshoz használjon egy

száraz, szöszmentes törlőkendőt.

Ne tisztítsa a lámpát vízzel, vagy más
folyadékokkal.

O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.

Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varo-
vanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke,
temveč ga odstranite okolju prijazno. O
zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se
lahko pozanimate pri vaši občinski upravi.

Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v
skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali
napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.

Pb

Škoda na okolju zaradi napačnega
odstranjevanja baterij!

Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki!
Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene
določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični
simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo
srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte
na komunalnem zbirnem mestu.

EMC

Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.

Remove the batteries from the device if the light is
not going to be used for a prolonged period.

Always use batteries of the same type (see the
section “Technical information”).

Check the batteries regularly for signs of expiry.

The LEDs have a long life. The LEDs are firmly
installed in the light and cannot be replaced.

Never expose the product to high temperatures
or moisture, as otherwise the product may be
damaged.

Ensure that the light is not subjected to a mechanical
load!

Please contact a qualified electrician in the case of
damage, repairs or other problems with the light.

Do not mix old batteries with new ones for using.

Cleaning and care

Under no circumstances should you use aggressive
detergents or abrasives in order to avoid damaging
the material.

Use a dry, lint-free cloth to clean and take care of
the product.

Do not clean the light with water or
other liquids.

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.

Megsemmisítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból
áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtő-
helyeken tud leadni.

A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről
tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.

A kiszolgált terméket a környezetvédelem
érdekében ne dobja a háztartási hulla-
dékba, hanem gondoskodjon a szakszerű
hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és
azok nyitvatartási idejéről az illetékes
önkormányzatnál tájékozódhat.

A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC
irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az
elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcé-
geken keresztül.

Pb

Az elemek hibás mentesítése miatt
előálló környezeti károsodások!

Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel men-
tesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak
és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak
számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők:
Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa
el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.

EMC

Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.

Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.

Pb

Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols for heavy metals are
as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
That is why you should dispose of used batteries at a
local collection point.

EMC

Usuwanie

Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych środowisku, które można usuwać
w miejscowych punktach przetwarzania
materiałów wtórnych.

Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.

Nie należy wyrzucać zużytego produktu,
w celu ochrony środowiska, do domowego
kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miejscach. Informacji
o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane
procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 /
66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w
lokalnym punkcie zbiorczym.

Pb

Zagrożenie dla środowiska na
skutek niewłaściwego usuwania
baterii!

Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych.
Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego
należy je traktować jak odpady niebezpieczne.
Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte
baterie należy przekazywać do komunalnych punktów
gromadzenia odpadów niebezpiecznych.

EMC

LED-svetilka

Uvod

Namen uporabe

Ta izdelek je primeren izključno za osvetlitev v suhih
notranjih prostorih za privatne namene. Izdelek ni
namenjen za profesionalno uporabo.

Opis delov

1

pokrov

2

predalček za baterije

3

baterija

4

montažna plošča

5

LED svetilka

Tehnični podatki

Tip baterije: 3 x 1,5 V tip AAA
Model št.:

Z30896A (titan)

Z30896B (bela)

Obseg dobave

2 LED svetilki
6 baterij
2 montažni plošči
2 pokrova
1 navodilo za montažo

Z30896A
Z30896B

LED LAMPS

Assembly and safety advice

LED-SVETILKA

Navodila za montažo in varnost

LED LAMPY

Pokyny pre montáž a bezpečnosť

LAMPKI LED

Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa

LED SVěTLO

Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny

LED-LEUCHTEN

Montage- und Sicherheitshinweise

LED LÁMPA

Használati- és biztonsági utasítások

4

ON/OFF

ON / OFF

A

1

ON/OFF

B

3

2

C

ON / OFF

D

4

5

Advertising