Livarno Z31358-BS User Manual

Livarno Lighting

Advertising
background image

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

IT / MT

PT

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

O mesmo pode moldar / vergar-se com o

próprio peso do candeeiro LED

Q

Antes da utilização

Q

Carregar a lanterna LED

Nota: pode efectuar o carregamento da lanterna

LED através de uma tomada normal ou do isqueiro

do seu automóvel.

Dica: recomendamos o carregamento da

lanterna LED numa tomada normal, de modo a

evitar que a bateria do automóvel fique descarre-

gada.

CUIDADO! Não ligue a lanterna LED ao isqueiro

do seu automóvel se a bateria do automóvel for

antiga e estiver gasta. Poderá não ser possível

voltar a ligar o motor.

Nota: para poder utilizar a lanterna LED sem

cabo, antes da utilização tem de carregar as

pilhas incorporadas. O processo de carregamento

dura aprox. 11 horas. As pilhas estão integradas

no cabo da lanterna LED.

Nota: carregue a lanterna LED antes da primeira

utilização durante aprox. 12 horas.

Nota: carregue a lanterna LED, pelo menos,

uma vez por mês, caso não seja utilizada por um

longo período de tempo.

Nota: se a lanterna LED não tiver sido carregada

durante um longo período de tempo (aprox. 2

meses), as pilhas incorporadas podem encontrar-

-se em estado inactivo. Carregue e descarregue

a lanterna LED várias vezes seguidas para voltar

a activar as pilhas incorporadas.

j

Desligue a lanterna LED durante o processo

de carregamento (colocar o botão de ligar /

desligar

5

na posição 0).

j

Retire a tampa de protecção de borracha do

lado inferior da lanterna LED.

j

Insira a ficha de ligação do transformador

3

ou do adaptador de isqueiro

4

na

tomada de ligação

6

no cabo da lanterna

LED.

Nota: aquando do carregamento através

do isqueiro, a ficha tem de estar sempre total-

mente inserida no isqueiro do automóvel.

Caso contrário, existe perigo de incêndio por

sobreaquecimento.

j

Insira o transformador

3

numa tomada ou o

adaptador de isqueiro

4

no isqueiro do seu

automóvel.

Nota: o produto dispõe de uma protecção

contra sobrecarga. Mesmo assim, a lanterna

deve ser desligada da corrente eléctrica depois

de terminado o processo de carregamento.

GAMBIARRA LED

Q

Utilização adequada

O produto destina-se à iluminação tanto em espaços

interiores secos assim como no exterior. Quando

utilizado no exterior, o adaptador de rede tem de

ser protegido de humidade e de influências atmos-

féricas. Este artigo nгo й indicado para uma utili-

zação comercial.

Q

Descrição das peças

1

Gancho

2

LED de controlo

3

Transformador

4

Adaptador para isqueiro de automóvel

5

Botão de ligar / desligar

6

Tomada de ligação

Q

Dados técnicos

Lâmpada:

60 LED (branca, não

substituível)

Pilhas do candeeiro:

3 x AA Ni-MH,

1800 mAh (não substi-

tuível)

Duração da carga:

aprox. 11 horas

Duração da iluminação: aprox. 1,5 horas (com

pilhas completamente

carregadas)

Vida útil dos LED:

aprox. 100 000 horas

Classe de protecção:

Tipo de protecção:

IP44

Adaptador de rede:

Entrada:

100-240 V ~ 50 Hz

Saída:

9 V , 500 mA

Modelo:

SA/6PA/12FEU090050

Classe de protecção:

Tipo de protecção:

IP20

Ficha para isqueiro:

Entrada:

12 V

Saída:

12 V

Q

Material fornecido

1 lanterna LED

1 transformador

1 adaptador de isqueiro

1 manual de instruções

Indicações de segurança

J

AVISO!

PERIGO DE

VIDA E DE ACIDENTE PARA

BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca

deixe as crianças com o material de embala-

gem sem vigilância. Existe perigo de asfixia

devido ao material de embalagem. As crian-

ças subestimam frequentemente os perigos.

Mantenha sempre as crianças afastadas do

material de embalagem. Este produto nгo й

nenhum brinquedo.

J

Crianças ou pessoas sem conhecimento ou

experiência para manusear o aparelho, ou

que sofram de limitações das capacidades

físicas, sensoriais ou mentais, não podem uti-

lizar o aparelho sem vigilância ou orientação

de quem seja responsável pela sua segurança.

As crianças têm que ser vigiadas para evitar

que brinquem com o aparelho.

J

Este produto nгo й um brinquedo e não deve

ficar ao alcance das crianças. As crianças

podem não conhecer os perigos relacionados

com o uso dos produtos eléctricos.

J

Não utilize o artigo se detectar no mesmo

algum defeito.

J

CUIDADO! PERIGO DE EX-

PLOSÃO! Não utilize o candeeiro

LED em zonas potencialmente

explosivas, onde se encontram vapores,

gases ou pós inflamáveis.

J

A lanterna LED está protegida contra salpi-

cos de água. O produto, o transformador e o

adaptador de isqueiro não podem ser mer-

gulhados em água ou qualquer outro líquido.

Caso contrário, existe o perigo de choque

eléctrico! Não pendure o produto na proximi-

dade de lavatórios, reservatórios de água,

etc.

J

Ligue o candeeiro LED apenas a uma tomada

instalada correctamente ou a um isqueiro

adequado. A tensão respectiva deve correspon-

der aos dados no capítulo “Dados técnicos”.

J

Certifique-se de que a tomada está acessível

para que, em caso de necessidade, seja pos-

sível desligar rapidamente a ficha.

J

Não efectue alterações ou reparações no

aparelho. Os LED não podem nem devem ser

substituídos.

CUIDADO! A capa protectora dos LED

não pode ser substituída. Elimine a lanterna

LED se detectar fissuras ou quebras na capa

protectora.

J

Elimine o produto se a lanterna LED, o cabo

de alimentação ou os adaptadores estiverem

danificados.

J

Não ligue o candeeiro LED, se a lâmpada, o

cabo de rede ou a ficha estiverem danifica-

das ou o candeeiro LED tiver caído.

J

Certifique-se de que o cabo de corrente nгo

й danificado por arestas afiadas ou por

objectos quentes. Desenrole completamente

todos os cabos antes de os utilizar.

J

Mantenha o produto afastado de materiais

facilmente inflamáveis. Nunca suspenda

objectos sobre o candeeiro LED ou o adapta-

dor de rede, nem os cubra.

J

Desligue o adaptador de rede / a ficha da

tomada / o isqueiro caso não utilize o cande-

eiro LED e antes de o limpar. Proceda da

mesma forma se, durante a utilização ou carga,

ocorrer claramente uma falha, p. ex., fumo,

cheiro a queimado etc., ou em caso de trovo-

ada. Para tal, puxe sempre o adaptador de

rede / ficha e não o cabo.

J

Não exponha o produto a calor ou frio intenso,

bem como a vibrações fortes e impactos.

J

Não fixe o gancho

1

em objectos quentes.

veicolo

4

dall‘accendisigari. Staccare l’adat-

tatore dalla lampada tascabile a LED così da

non scaricare le batterie.

j

Prima di accendere la lampada tascabile a

LED, fissare nuovamente il cappuccio protettivo

di gomma alla presa di collegamento

6

. In

caso contrario, se si utilizza la lampada

tascabile a LED all’aperto, l’acqua può pene-

trare nella presa di collegamento

6

.

Q

Utilizzo

ATTENZIONE! PERICOLO DI INCIDENTE!

Se possibile, non utilizzare la lampada tascabile

a LED mentre si viaggia con un autoveicolo. In

caso di utilizzo della lampada tascabile a LED

nell’automezzo è necessario che il guidatore e i

passeggeri non siano in pericolo. Porre e fissare

la lampada tascabile a LED sempre in modo tale

che, anche in caso di frenata improvvisa, non vi

sia pericolo di lesione per le persone a causa del

prodotto e questo non possa essere danneggiato.

Nota: Vi è la possibilità di fissare la lampada

tascabile a LED con un gancio

1

.

Q

Utilizzo della lampada

tascabile a LED senza

collegarla alla rete elettrica

j

Caricare completamente la lampada tascabile

a LED come descritto nel capitolo “Carica-

mento della lampada tascabile a LED”

j

Per accendere la lampada tascabile a LED

porre l’interruttore ON / OFF

5

in posizione I.

j

Per spegnere la lampada tascabile a LED

porre l’interruttore ON / OFF

5

in posizione 0.

Q

Rimozione degli errori

Errore

Possibile causa e

soluzione

Non funziona - Non inserire completamente

l’adattatore di rete

3

o l’a-

dattatore per autoveicolo

4

.

Il LED di con-

trollo

2

non

si accende

In caso di collegamento

dell’accendisigari:

- L’accendisigari è alimentato

elettricamente? Alcuni accen-

disigari vengono alimentati

elettricamente solamente ad

accensione della macchina

inserita.

- Verificare i relè dell’automezzo.

Errore

Possibile causa e

soluzione

La procedura

di caricamento

dura molto a

lungo

In caso di collegamento

dell’accendisigari:

- La batteria dell’automezzo è

troppo debole?

Q

Manutenzione e pulizia

Il prodotto non necessita di manutenzione. I diodi

luminosi non sono sostituibili.

J

Spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla

corrente elettrica prima di procedere alla

pulizia.

J

Non immergere mai l’apparecchio in acqua

o in altri liquidi.

J

Non utilizzare mai detergenti corrosivi.

j

Pulire il prodotto a intervalli regolari con un

panno privo di peli e asciutto. Qualora fosse

presente notevole sporcizia utilizzare un

panno leggermente inumidito.

Q

Smaltimento

L’imballaggio è costituito di materiali

ecologici che si possono smaltire nei

punti di raccolta per riciclaggio locali.

Informarsi presso l’amministrazione cittadina o

comunale sulle possibilità di smaltimento del

prodotto usato.

Nell’interesse dell’ambiente, si prega

di non gettare l’apparecchio esaurito

nei rifiuti domestici, bensì di smaltirlo in

modo corretto. Informarsi sull’ubicazione

dei punti di raccolta e sui loro orari di

apertura presso l’amministrazione

locale competente.

Batterie difettose o usate devono essere riciclate

ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire

le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di

raccolta indicati.

Pb

Vi possono essere conseguenze

negative per l’ambiente a

seguito di uno smaltimento

non corretto delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nella spaz-

zatura domestica. Esse possono contenere metalli

pesanti velenosi e devono essere trattate quali

rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti

sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio,

Pb = piombo.

EMC

mai i bambini incustoditi con il materiale per

imballaggio. Sussiste un pericolo di soffoca-

mento a causa del materiale per imballaggio.

Spesso i bambini sottovalutano i pericoli.

Tenere il materiale per imballaggio sempre

fuori della portata dei bambini. Questo pro-

dotto non è un giocattolo!

J

Senza la sorveglianza o la guida di una per-

sona responsabile, questo apparecchio non

deve essere utilizzato da bambini né da per-

sone non in possesso della conoscenza e

dell’esperienza necessarie per maneggiarlo,

o le cui capacità corporali, sensoriali o intel-

lettuali fossero limitate. I bambini devono

essere sorvegliati affinché non giochino con

l’apparecchio.

J

Questo prodotto non è un giocattolo e non

va in mano di bambini. I bambini non riescono

a valutare i pericoli che corrono con l‘utilizzo

di prodotti elettrici.

J

Non utilizzate l‘articolo se notate dei danni.

J

ATTENZIONE! PERICOLO DI

ESPLOSIONE! Non utilizzare la

lampada a LED in un ambiente a

rischio di esplosione, nel quale si trovano va-

pori, gas o polveri infiammabili.

J

La lampada tascabile a LED è resistente agli

spruzzi d’acqua. Il prodotto, l’adattatore di

rete e l’adattatore per autoveicolo non devono

mai essere immersi in acqua o in altri liquidi.

In caso contrario vi è un pericolo di scossa

elettrica! Non appendere mai il prodotto nei

pressi di una vasca da bagno, stagni o simili.

J

Collegare la lampada a LED solamente a

una presa elettrica istallata regolarmente o a

un accendisigari adatto. La relativa tensione

deve corrispondere ai dati forniti nel capitolo

“Dati tecnici”.

J

Fare attenzione a che la presa elettrica sia

facilmente accessibile, così da potere estrarre

velocemente la spina in caso di necessità.

J

Non eseguire alcuna modifica o riparazione

al prodotto. I LED non possono sostituiti ed è

vietato farlo.

ATTENZIONE! L’involucro protettivo dei

LED non è sostituibile. Smaltire la lampada

tascabile a LED qualora si osservassero crepe

o segni di rottura sull’involucro protettivo.

J

Smaltire il prodotto qualora la lampada

tascabile a LED, il cavo di alimentazione o

l’adattatore fossero danneggiati.

J

Non collegare la lampada a LED se la lam-

pada medesima, il cavo elettrico o la spina

sono danneggiati oppure se la lampada a

LED è caduta.

J

Fare attenzione a che il cavo elettrico non

venga danneggiato da spigoli acuti o da

oggetti caldi. Prima dell’utilizzo srotolare

completamente tutti i cavi.

J

Tenere materiali facilmente infiammabili lontani

dal prodotto. Non appendere mai oggetti

sopra la lampada a LED o l’adattatore di rete

e non coprirli.

J

Se la lampada a LED non viene utilizzata o

prima di pulirla, estrarre l’adattatore di

rete / la spina dalla presa elettrica / dall’ac-

cendisigari. Fare lo stesso anche se, durante

il funzionamento o il caricamento, si manife-

stano chiaramente un guasto, fumo denso,

odore di bruciato ecc. oppure in caso di tem-

porale. In tali occasioni non estrarre l’adatta-

tore di rete o la spina tirandoli per il cavo.

J

Proteggere il prodotto da forte calore, freddo

nonché da forti vibrazioni e urti.

J

Non fissare il gancio

1

a oggetti caldi. A

causa del peso della lampada a LED esso si

potrebbe deformare o piegare.

Q

Prima dell’utilizzo

Q

Caricamento della lampada

tascabile a LED

Nota: E’ possibile ricaricare la lampada tascabile

a LED a una tradizionale presa elettrica casalinga

oppure attraverso l’accendisigari di un automezzo.

Suggerimento: Suggeriamo di eseguire

preferibilmente il caricamento della lampada

tascabile a LED a una tradizionale presa elettrica

casalinga per evitare di scaricare la batteria

dell’automezzo.

ATTENZIONE! Non collegare la lampada

tascabile a LED all’accendisigari di un automezzo

qualora la batteria dello stesso fosse già vecchia

e consumata. Potrebbe accadere che non si

riesca più ad avviare il motore dell’automezzo.

Nota: Per utilizzare la lampada tascabile a LED

senza cavo prima dell’utilizzo è necessario caricare

le batterie integrate. Una procedura di caricamento

dura da 11 ore circa. Le batterie sono incorporate

nell’impugnatura della lampada tascabile a LED

in modo fisso.

Nota: Prima di utilizzare la lampada tascabile a

LED per la prima volta, caricarla per circa dodici

ore.

Nota: Caricare la lampada tascabile a LED

almeno una volta al mese qualora non venisse

utilizzata per lungo tempo.

Nota: Se la lampada tascabile a LED non venisse

utilizzata per un periodo molto lungo (circa due

mesi), le batterie integrate potrebbero trovarsi in

stati di riposo. Per riattivare le batterie integrate,

caricare e scaricare la lampada tascabile a LED

diverse volte di seguito.

j

Durante la procedura di carico spegnere la

lampada tascabile a LED ponendo l’interrut-

tore di ON / OFF

5

in posizione 0.

j

Rimuovere il cappuccio di protezione di gomma

posto sul lato inferiore della lampada tasca-

bile a LED.

j

Inserire il connettore a spina dell’adattatore

di rete

3

o dell’adattatore per autoveicolo

4

nella presa di collegamento

6

posta

nell’impugnatura della lampada tascabile a

LED.

Nota: Durante il caricamento a un accendi-

sigari la spina deve essere sempre inserita

completamente nell’accendisigari dell’auto-

mezzo. In caso contrario vi è pericolo di

incendio a seguito di surriscaldamento.

j

Inserire l’adattatore di rete

3

in una presa

elettrica oppure l’adattatore per autoveicolo

4

nell’accendisigari dell’automezzo.

Nota: Il prodotto è fornito di una protezione

da sovraccarico. Tuttavia, a conclusione della

procedura di caricamento, è necessario stac-

care la lampada tascabile a LED dalla rete

elettrica.

Nota: Durante la procedura di caricamento

il LED di controllo

2

è illuminato di colore

rosso. A procedura di caricamento terminata,

il LED di controllo

2

si illumina di colore verde.

Quando il LED di controllo

2

è di colore

verde, estrarre l’adattatore di rete

3

dalla

presa elettrica oppure l’adattatore per auto-

Tipo di protezione:

IP20

Accendisigari:

Ingresso:

12 V

Uscita:

12 V

Q

Dotazione

1 lampada tascabile a LED

1 adattatore di rete

1 adattatore per autoveicolo

(presa accendisigari)

1 libretto d’istruzioni d’uso

Avvertenze di sicurezza

J

AVVISO!

PERICOLO DI

VITA O INCIDENTE PER IN-

FANTI E BAMBINI! Non lasciare

j

Limpie el producto regularmente con un

paño seco y sin pelusas. Para la suciedad

más persistente, utilice un paño ligeramente

humedecido.

Q

Eliminación

El embalaje se compone de materiales

que respetan el medio ambiente que

podrá desechar en los puntos locales

de reciclaje.

Para deshacerse del producto una vez terminada

su vida útil pregunte a las autoridades locales o

municipales.

Para proteger el medioambiente, cuando

ya no utilice el aparato, no lo tire a la

basura doméstica, deséchelo adecua-

damente. Diríjase a la administración

competente para obtener información

sobre los puestos de recogida de

desechos y sus horarios.

Las baterías recargables defectuosas o agotadas

debe reciclarse conforme a la directiva

2006 / 66 / EC. Recicle el conjunto de baterías

recargables o la linterna en los puntos de reciclaje

específicos para ellos.

Pb

¡Daño medioambiental debido

a un reciclaje incorrecto de las

baterías!

Las baterías recargables no deben eliminarse junto

a los residuos domésticos. Pueden contener metales

pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la

normativa aplicable a los residuos especiales. Los

símbolo químicos de los metales pesados son:

Cd = Cadmio, Hg= Mercurio, Pb = Plomo.

EMC

LAMPADA TUBOLARE A LED

Q

Utilizzo prescritto

Il prodotto viene utilizzato per illuminare in ambienti

interni asciutti e all’esterno. In caso di utilizzo

all’esterno l’adattatore di rete deve essere protetto

dall’umidità e dall’influsso del tempo atmosferico.

Questo prodotto non é idoneo per l´uso profes-

sionale.

Q

Descrizione dei componenti

1

Gancio

2

LED di controllo

3

Adattatore di rete

4

Adattatore per autoveicolo

(presa accendisigari)

5

Interruttore ON / OFF

6

Presa di collegamento

Q

Dati tecnici

Lampadina:

60 LED (bianchi, non

sostituibili)

Batterie della lampada: 3 batterie di tipo AA

al Ni-MH, 1800 mAh

(non sostituibili)

Durata di caricamento: da 11 ore circa

Durata di illuminazione: 1,5 ore circa (in presen-

za di accumulatore

completamente carico)

Vita operativa dei LED: circa 100.000 ore

Classe di protezione:

Tipo di protezione:

IP44

Adattatore di rete:

Ingresso:

100-240 V ~ 50 Hz

Uscita:

9 V , 500 mA

Modello:

SA/6PA/12FEU090050

Classe di protezione:

J

Procure que el cable de alimentación no

pueda sufrir daños por objetos afilados o

calientes. Desenrolle completamente todos

los cables, antes de utilizar el producto.

J

Mantenga los materiales fácilmente inflama-

bles lejos del producto. Nunca cuelgue

objetos encima de la lámpara LED o del

adaptador y nunca los tape.

J

Extraiga el adaptador de red / enchufe de la

toma de corriente /del encendedor de ciga-

rrillos cuando no utilice la lámpara LED y

antes de limpiarla. Hágalo también si durante

el funcionamiento o

la carga aprecia una avería evidente, p. ej.,

humo espeso, olor a quemado, etc., o en

caso de tormentas. Para hacerlo, tire directa-

mente del adaptador de red / enchufe, no

del cable.

J

Proteja el producto frente a temperaturas

extremas y golpes fuertes.

J

No fije el gancho

1

a objetos calientes.

Podría deformarse o doblarse debido al pro-

pio peso de la lámpara LED.

Q

Antes de la utilización

Q

Cargar la barra de

iluminación LED

Nota: puede cargar la barra de iluminación LED

en una toma de corriente habitual o mediante el

mechero de su coche.

Consejo: recomendamos cargar la barra de

iluminación LED en una toma de corriente habi-

tual para evitar que se descargue la batería del

coche.

¡PRECAUCIÓN! No conecte la barra de ilumi-

nación LED al mechero de su coche si la batería

es vieja y está desgastada. Podría suceder que el

motor del coche ya no volviera a arrancar.

Nota: para poder usar la barra de iluminación

LED sin cable, debe cargar todas las pilas antes

de usarlas. Un proceso de carga dura aprox. 11

horas. Las pilas están colocadas fijamente en el

asidero de la barra de iluminación LED.

Nota: cargue la barra de iluminación LED antes

del primer uso aprox. 12 horas.

Nota: cargue la barra de iluminación LED por lo

menos una vez al mes cuando no se vaya a utili-

zar durante un periodo de tiempo prolongado.

Nota: cuando la barra de iluminación LED no se

carga durante un periodo de tiempo prolongado

(aprox. 2 meses), las pilas pueden encontrarse en

estado de reposo. Cargue y descargue la barra

de iluminación LED varias veces una detrás de

otra para volver a activar las pilas integradas.

j

Desconecte la barra de iluminación LED

durante el proceso de carga (poner el inte-

rruptor de encendido y apagado

5

en

posición 0).

j

Retire la tapa protectora de goma en la parte

inferior de la barra de iluminación LED.

j

Conecte el enchufe del adaptador de red

3

o del adaptador para vehículos

4

a la toma

de conexión del asidero

6

de la barra de

iluminación LED.

Nota: para la carga mediante el mechero

de un vehículo siempre debe insertarse total-

mente el conector en el mismo; en caso con-

trario existe peligro de sobrecalentamiento.

j

Conecte el adaptador de red

3

a una toma

de corriente o el adaptador para el mechero

de un vehículo

4

al encendedor de cigarri-

llos de su coche.

Nota: el producto dispone de una protec-

ción contra sobrecarga; no obstante, debe

desconectar la barra de iluminación LED de

la red eléctrica tras la finalización del proceso

de carga.

Nota: durante el proceso de carga se ilumina

el LED de control

2

rojo. Si ha concluido el

proceso de carga, el LED de control

2

se

ilumina en verde. Cuando el LED de control

2

se ilumine en verde, retire el adaptador

de red

3

de la toma de corriente o el adap-

tador para vehículos

4

del mechero. Desco-

necte el adaptador de la barra de iluminación

LED para que no se descarguen las pilas.

j

Vuelva conectar la tapa protectora de goma

en la toma de conexión

6

, antes de poner

en funcionamiento la barra de iluminación

LED. De lo contrario, podría entrar agua en

la toma de conexión

6

cuando coloque la

barra de iluminación LED en el exterior.

Q

Uso

¡PELIGRO DE ACCIDENTE! No utilice,

dentro de lo posible, la barra de iluminación LED

mientras el vehículo esté circulando. Al utilizar la

lámpara LED en un coche, no se debe poner en

peligro ni al conductor ni a los pasajeros. Guar-

de y fije la lámpara LED siempre de manera que

también en caso de frenazo en seco no haya

riesgo de heridas por el producto y éste no

pueda dañarse.

Nota: tiene la posibilidad de fijar la barra de

iluminación LED mediante un gancho

1

.

Q

Utilización de la barra de

iluminación LED sin conexión

a corriente

j

Cargue la barra de iluminación LED comple-

tamente como se indica en el capítulo “Car-

gar la barra de iluminación LED“.

j

Para encender barra de iluminación, sitúe el

interruptor de encendido y apagado

5

en

la posición I.

j

Para apagar barra de iluminación, sitúe el

interruptor de encendido y apagado

5

en

la posición 0.

Q

Subsanación de errores

Problema Causas y soluciones
El aparato

no funciona

- El adaptador de red

3

o

adaptador para vehículos

4

no está bien encajado.

El LED de

control

2

no se ilumina

Si se ha conectado la

lámpara al encendedor

de cigarrillos:

- Verifique que la toma del en-

cendedor tiene electricidad.

Algunos encendedores requie-

ren el encendido del motor

para disponer de electricidad.

- Verifique los fusibles del vehí-

culo.

Problema Causas y soluciones
El ciclo de

carga de

prolonga

excesiva-

mente

Si se ha conectado la lám-

para al encendedor de

cigarrillos:

- Verifique la potencia de la

batería.

Q

Limpieza y mantenimiento

El producto no requiere mantenimiento. Los dio-

dos luminosos no son reemplazables.

J

Apague el producto y desconéctelo de la red

eléctrica antes de limpiarlo.

J

Nunca sumerja el producto en agua u otros

líquidos.

J

En ningún caso utilice productos de limpieza

corrosivos.

LÁMPARA DE LEDES

Q

Uso conforme a su finalidad

El producto sirve para iluminar tanto en áreas

secas tanto interiores como exteriores. Al utilizarlo

en áreas exteriores, el adaptador de red debe

estar protegido de la humedad y del viento. El

artefacto no ha sido concebido para el uso

comercial.

Q

Descripción de las piezas

1

Gancho

2

LED de control

3

Adaptador de alimentación

4

Adaptador para vehículos (para mechero)

5

Interruptor de encendido y apagado

6

Toma de conexión

Q

Datos técnicos

Bombillas:

60 LED (blancos, no

intercambiables)

Pilas de las bombillas: 3 AA Ni-MH,

1800 mAh (no inter-

cambiables)

Duración de la carga: aprox. de 11 horas

Duración de la luz:

aprox. 1,5 horas (con

las pilas completamente

cargadas)

Vida útil de los LED:

aprox. 100.000 horas

Clase de protección:

Tipo de protección:

IP44

Adaptador de red:

Entrada:

100-240 V ~ 50 Hz

Salida:

9 V , 500 mA

Modelo:

SA/6PA/12FEU090050

Clase de protección:

Tipo de protección:

IP20

Encendedor de cigarrillos:

Entrada:

12 V

Salida:

12 V

Q

Volumen de suministro

1 barra de iluminación LED

1 adaptador de red

1 adaptador para mechero en vehículos

1 manual de instrucciones

Indicaciones de

seguridad

J

¡ADVERTENCIA!

¡PELI-

GRO DE MUERTE Y ACCIDEN-

TES PARA BEBÉS Y NIÑOS!

Nunca deje a los niños sin vigilancia con el

material de embalaje. Podrían asfixiarse con

el material de embalaje. A menudo, los niños

no son conscientes del peligro. Mantenga el

material de embalaje fuera del alcance de

los niños. Este producto no es un juguete.

J

Los niños o las personas que carezcan de los

conocimientos o la experiencia necesarios

para manipular el aparato, o aquellas cuyas

capacidades físicas, sensoriales o psicológi-

cas estén limitadas, no deben utilizar el apa-

rato sin la supervisión o la dirección de una

persona responsable por su seguridad. Debe

mantenerse a los niños vigilados para que no

jueguen con el aparato.

J

Este producto no es un juguete, no debe

estar al alcance de los niños. Los niños no

pueden reconocer los peligros que existen al

manipular productos eléctricos.

J

No utilice el artículo si ha notado algún

desperfecto.

J

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE

EXPLOSIÓN! No utilice la lám-

para LED en entornos potencial-

mente explosivos en los que haya gases,

polvo o líquidos inflamables.

J

La barra de iluminación LED está protegida

contra las salpicaduras de agua. Nunca

sumerja el producto, el adaptador de red ni

el adaptador para el vehículo en agua u

otros líquidos. De lo contrario existe peligro

de descarga eléctrica. Nunca cuelgue el

producto cerca de un lavabo, estanque o

similares.

J

Conecte la lámpara LED sólo a una toma de

corriente correctamente instalada o un encen-

dedor de cigarrillos adecuado. La tensión

correspondiente se puede consultar en las

indicaciones del capítulo “Datos técnicos”.

J

Procure tener siempre un buen acceso al

enchufe para poder desconectar la lámpara

rápidamente en caso necesario.

J

No modifique ni intente reparar el producto.

Los LEDs no pueden ni debe sustituirse.

¡PRECAUCIÓN! La funda protectora de los

LED no es intercambiable. Deseche la barra

de iluminación LED cuando detecte grietas o

marcas de rotura en la funda protectora.

J

Deseche el producto cuando la lámpara LED,

el cable de alimentación o el adaptador

estén dañados.

J

No conecte la lámpara LED si las bombillas,

el cable de corriente o el enchufe están

dañados o la lámpara LED se ha caído.

5

LED-STABLEUCHTE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

LED WORK LAMP

Operation and Safety Notes

LÁMPARA DE LEDES

Instrucciones de utilización y de seguridad

LAMPADA TUBOLARE A LED

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

GAMBIARRA LED

Instruções de utilização e de segurança

Z31358

2

3

4

1

6

5

78535_ES_IT_PT.indd 1

10/12/2012 6:15:33 PM

Advertising