Livarno Z31358-BS User Manual
Page 2
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
SI
SI
SI
SI
LED-STABLEUCHTE
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt dient sowohl zur Beleuchtung in tro-
ckenen Innenräumen als auch im Außenbereich.
Bei der Verwendung im Außenbereich muss der
Netzadapter vor Feuchtigkeit und Witterung
geschützt werden. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
Haken
2
Kontroll-LED
3
Netzadapter
4
Kfz-Adapter (für Zigarettenanzünder)
5
EIN- / AUS-Schalter
6
Anschlussbuchse
Q
Technische Daten
Leuchtmittel:
60 LEDs (weiß, nicht aus-
tauschbar)
Leuchten-Akkus:
3 x AA Ni-MH, 1800 mAh
(nicht austauschbar)
Ladedauer:
ca. 11 Stunden
Leuchtdauer:
ca. 1,5 Stunden (bei voll
geladenem Akku)
Lebensdauer LEDs: ca. 100.000 Stunden
Schutzklasse:
Schutzart:
IP44
Netzadapter:
Eingang:
100-240 V ~ 50 Hz
Ausgang:
9 V , 500 mA
Modell: SA/6PA/12FEU090050
Schutzklasse:
Schutzart:
IP20
Zigarettenanzünder:
Eingang:
12 V
Ausgang:
12 V
Q
Lieferumfang
1 LED-Stableuchte
1 Netzadapter
1 Kfz-Adapter für Zigarettenanzünder
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
J
WARNUNG!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHREN
FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbe-
aufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungs-
material. Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpa-
ckungsmaterial fern. Dieses Produkt ist kein
Spielzeug.
J
Kinder oder Personen, denen es an Wissen
oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät
mangelt, oder die in ihren körperlichen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten einge-
schränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
J
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört
nicht in Kinderhände. Kinder können die
Gefahren, die im Umgang mit elektrischen
Produkten entstehen, nicht erkennen.
J
Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
J
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Verwenden Sie die LED-
Stableuchte nicht in explosionsge-
fährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Dämpfe, Gase oder Stäube befinden.
J
Die LED-Stableuchte ist spritzwasserge-
schützt. Das Produkt, der Netzadapter sowie
der Kfz-Adapter dürfen aber niemals in Was-
ser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht
werden. Es besteht sonst Stromschlaggefahr!
Hängen Sie das Produkt nie in die Nähe ei-
nes Wasch beckens, Teiches o. ä.
J
Schließen Sie die LED-Stableuchte nur an
eine ordnungsgemäß installierte Steckdose
oder einen passenden Zigarettenanzünder an.
Die jeweilige Spannung muss den Angaben
im Kapitel „Technische Daten“ entsprechen.
J
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zu-
gänglich ist, um im Bedarfsfall schnell den
Netzstecker ziehen zu können.
J
Nehmen Sie keine Änderungen oder Repara-
turen am Produkt vor. Die LEDs können und
dürfen nicht ausgetauscht werden.
VORSICHT! Die Schutzhülle der LEDs
ist nicht austauschbar. Entsorgen Sie die
LED-Stableuchte, wenn Sie Risse oder Bruch-
spuren an der Schutzhülle feststellen.
J
Entsorgen Sie das Produkt, wenn die LED-
Stab leuchte, die Netzanschlussleitung oder
die Adapter beschädigt sind.
J
Schließen Sie die LED-Stableuchte nicht an,
wenn LED-Stableuchte, Stromkabel oder
Stecker beschädigt sind oder die LED-Stab-
leuchte heruntergefallen ist.
J
Achten Sie darauf, dass die Stromkabel nicht
durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände
beschädigt werden können. Wickeln Sie alle
Kabel vor dem Gebrauch vollständig ab.
J
Halten Sie leicht brennbare Materialien vom
Produkt fern. Hängen Sie niemals Gegenstände
über die LED-Stableuchte oder den Netzadapter
und decken Sie diese nicht ab.
J
Ziehen Sie den Netzadapter / Stecker aus
der Steckdose / dem Zigarettenanzünder,
wenn Sie die LED-Stableuchte nicht benutzen
und bevor Sie sie reinigen. Tun Sie dies auch,
wenn während des Betriebs oder des Aufla-
dens offensichtlich eine Störung auftritt, z. B.
Qualm, Verbrennungsgeruch etc. oder bei
Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am Netz-
adapter / Stecker, nicht am Kabel.
Upozornenie: Počas procesu nabíjania
svieti kontrolná LED 2 na červeno. Keď je
proces nabíjania ukončený, svieti kontrolná
LED 2 na zeleno. Keď kontrolná LED 2
svieti na zeleno, vytiahnite sieťový adaptér
3
zo zásuvky, resp. adaptér do motorového
vozidla 4 zo zapaľovača cigariet. Odpojte
adaptér od LED montážneho svietidla, aby sa
batérie nevybili.
j
Skôr ako LED montážne svietidlo uvediete do
prevádzky, nasaďte ochranný gumený kryt
znovu na prípojnú zásuvku 6 . Inak sa do
prípojnej zásuvky 6 môže dostať voda, ak
LED montážne svietidlo používate vo vonkaj-
ších priestoroch.
Q
Použitie
POZOR, NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU!
LED montážne svietidlo nepoužívajte podľa mož-
nosti počas jazdy vo vozidle. Pri používaní LED
montážneho svietidla vo vozidle nesmie byť ohro-
zený vodič ani spolujazdci. LED montážne svie-
tidlo uložte a pripevnite vždy tak, aby ani pri
maximálnom brzdení nevzniklo riziko poranenia
výrobkom a aby sa výrobok nemohol poškodiť.
Upozornenie: LED montážne svietidlo môžete
pripevniť pomocou háčika 1 .
Q
Používanie LED montážneho
svietidla bez elektrickej prípojky
j
LED montážne svietidlo úplne nabite podľa
opisu v kapitole „Nabíjanie LED montážneho
svietidla“.
j
Zapínač / vypínač 5 prepnite do polohy I
pre zapnutie LED montážneho svietidla.
j
Zapínač / vypínač 5 prepnite do polohy 0
pre vypnutie LED montážneho svietidla.
Q
Odstraňovanie porúch
Porucha
Možná príčina a
odstránenie
Bez funkcie
- Sieťový adaptér 3 , resp.
adaptér do motorového
vozidla 4 nie je úplne
zasunutý.
Porucha
Možná príčina a
odstránenie
Kontrolná LED
2 nesvieti
Pri zapojení do
zapaľovača cigariet:
- Je zapaľovač cigariet napá-
janý prúdom? Niektoré zapa-
ľovače cigariet sú napájané
prúdom až po zapnutí zapa-
ľovania.
- Skontrolujte poistky vozidla.
Proces nabíjania
trvá veľmi dlho
Pri zapojení do
zapaľovača cigariet:
- Nie je batéria vozidla príliš
slabá?
Q
Údržba a čistenie
Výrobok nevyžaduje údržbu. Svetelné diódy sa
nedajú vymeniť.
J
Pred čistením prístroj vypnite a odpojte z
elektrickej siete.
J
Výrobok nikdy neponárajte do vody alebo
do iných kvapalín.
J
V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé čis-
tiace prostriedky.
j
Výrobok pravidelne čistite suchou handrou
bez chlpov. Pri silnejšom znečistení použite
jemne navlhčenú handru.
Q
Likvidácia
Obal sa skladá z ekologických
materiálov, ktoré môžete likvidovať
prostredníctvom miestnych recyklač-
ných stredísk.
O možnostiach likvidácie výrobku, ktorý už doslúžil,
sa informujte na vašej obecnej alebo mestskej
správe.
Prístroj, ktorý už doslúžil, neodhadzujte
v záujme ochrany životného prostredia
do domového odpadu, ale ho odo-
vzdajte na odbornú likvidáciu. O zber-
ných strediskách a ich otváracích
dobách sa môžete informovať u vašich
kompetentných správnych orgánov.
Chybné alebo vybité akumulátory sa musia recyk-
lovať v súlade so smernicou 2006 / 66 / EC.
Akumulátory a / alebo prístroj odovzdajte vo
vyhradených zberniach.
Pb
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
akumulátorov!
Akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým
odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy
a musí sa s nimi nakladať ako s nebezpečným
odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú:
Cd = kadmium, Hg= ortuť, Pb = olovo.
EMC
Q
Technické údaje
Svetelný zdroj:
60 LED diód (biela, bez
možnosti výmeny)
Akumulátory svietidla: 3 x AA Ni-MH,
1800 mAh (bez možnosti
výmeny)
Doba nabíjania:
cca 11 hodín
Doba svietenia:
cca 1,5 hodiny (pri úplne
nabitom akumulátore)
Životnosť LED diód: cca 100 000 hodín
Trieda ochrany:
Krytie:
IP44
Sieťový adaptér:
Vstup:
100-240 V ~ 50 Hz
Výstup:
9 V , 500 mA
Model:
SA/6PA/12FEU090050
Trieda ochrany:
Krytie:
IP20
Zapaľovač cigariet:
Vstup:
12 V
Výstup:
12 V
Q
Rozsah dodávky
1 LED montážne svietidlo
1 sieťový adaptér
1 adaptér do motorového vozidla
(pre zapaľovač cigariet)
1 návod na obsluhu
Bezpečnostné pokyny
J
VAROVANIE!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA A ZDRAVIA MALÝCH
DETÍ A DETÍ! Deti nikdy nenechávajte bez
dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebez-
pečenstvo zadusenia obalovým materiálom.
Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Oba-
lový materiál držte vždy mimo dosahu detí.
Tento výrobok nie je určený na hranie.
J
Deti alebo osoby, ktoré majú nedostatočné
vedomosti alebo skúsenosti pri zaobchádza-
ním s prístrojom, prípadne majú obmedzené
telesné, senzorické či duševné schopnosti,
nesmú prístroj používať bez dozoru alebo
návodu osoby zodpovedajúcej za ich bez-
pečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa
s prístrojom nehrali.
J
Tento produkt nie je na hranie, nepatrí do rúk
deťom. Deti nie sú schopné zvážiť nebezpe-
čenstvá vyplývajúce z manipulácie s elektric-
kýmiprístrojmi.
J
Produkt nepoužívajte, ak vykazuje známky
akéhokoľvek poškodenia.
J
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Montážnu LED lampu
nepoužívajte v prostredí ohrozenom
explóziou, v ktorom sa nachádzajú horľavé
výpary, plyny alebo prach.
J
LED montážne svietidlo je chránené pred
striekajúcou vodou. Výrobok, sieťový adaptér
a adaptér do motorového vozidla sa však
nikdy nesmú ponárať do vody alebo do
iných kvapalín. Inak existuje nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom! Výrobok nikdy
nevešajte do blízkosti umývadla, jazierka a
pod.
J
Montážnu LED lampu zapájajte len do riadne
nainštalovanej zásuvky alebo do vhodného
zapaľovača cigariet. Príslušné napätie sa
musí zhodovať s údajmi v kapitole „Technické
údaje“.
J
Dbajte na to, aby bola zásuvka dobre prí-
stupná, aby sa v prípade potreby dala sieťová
zástrčka rýchlo vytiahnuť.
J
Výrobok nijako neupravujte ani ho neopravujte.
LED diódy sa nedajú a nesmú vymeniť.
POZOR! Ochranný kryt LED sa nedá vyme-
niť. Ak na ochrannom kryte zistíte praskliny
alebo stopy po narušení, LED montážne svie-
tidlo zlikvidujte.
J
Výrobok zlikvidujte, ak je poškodené LED
montážne svietidlo, sieťový prívod alebo
adaptér.
J
Montážnu LED lampu nezapájajte vtedy, keď
je poškodené svietidlo, elektrický kábel alebo
zástrčka, alebo keď svietidlo spadlo na zem.
J
Dávajte pozor na to, aby sa elektrický kábel
nemohol poškodiť na ostrých hranách alebo
horúcich predmetoch. Kábel pred použitím
úplne odmotajte.
J
Ľahko horľavé materiály držte mimo dosahu
výrobku. Nikdy nevešajte predmety nad mon-
tážnu LED lampu alebo sieťový adaptér a
nezakrývajte ich.
J
Sieťový adaptér / zástrčku vytiahnite zo
zásuvky / zapaľovača cigariet, ak montážnu
LED lampu nepoužívate, ako aj pred jej
čistením. Urobte tak aj vtedy, ak sa počas
prevádzky alebo nabíjania zjavne vyskytne
porucha, napr. dym, zápach spáleniny atď.,
alebo pri búrke. Ťahajte pritom vždy za sieťový
adaptér / zástrčku, nie za kábel.
J
Výrobok chráňte pred silnou horúčavou, chla-
dom a silnými vibráciami a nárazmi.
J
Háčik 1 nepripevňujte na horúce predmety.
V dôsledku vlastnej hmotnosti montážnej LED
lampy by sa mohol deformovať / ohnúť.
Q
Pred použitím
Q
Nabíjanie LED montážneho
svietidla
Upozornenie: LED montážne svietidlo môžete
nabíjať z bežnej zásuvky v domácnosti alebo cez
zapaľovač cigariet vášho vozidla.
Tip: LED montážne svietidlo odporúčame
nabíjať z bežnej zásuvky v domácnosti, aby sa
zabránilo vybitiu batérie vozidla.
POZOR! LED montážne svietidlo nezapájajte do
zapaľovača cigariet vášho vozidla, ak je už batéria
vozidla stará a opotrebovaná. Mohlo by sa stať,
že motor vozidla sa už nebude dať naštartovať.
Upozornenie: Aby sa dalo LED montážne svie-
tidlo používať bez kábla, musíte pred použitím
nabiť integrované akumulátory. Proces nabíjania
trvá cca 11 hodín. Akumulátory sú pevne
zabudované v rukoväti LED montážneho svietidla.
Upozornenie: LED montážne svietidlo nabíjajte
pred prvým použitím cca 12 hodín.
Upozornenie: LED montážne svietidlo nabite
minimálne raz do mesiaca, ak nebolo dlhší čas
používané.
Upozornenie: Ak nebolo LED montážne svie-
tidlo nabíjané dlhší čas (cca 2 mesiace), môžu sa
integrované akumulátory nachádzať v stave
pokoja. LED montážne svietidlo viackrát za sebou
nabite a vybite, aby sa integrované akumulátory
znovu aktivovali.
j
LED montážne svietidlo počas procesu nabí-
jania vypnite (zapínač / vypínač 5 prepnite
do polohy 0).
j
Odstráňte ochranný gumený kryt na spodnej
strane LED montážneho svietidla.
j
Prípojnú zástrčku sieťového adaptéra 3 ,
resp. adaptéra do motorového vozidla 4
zapojte do prípojnej zásuvky 6 v rukoväti
LED montážneho svietidla.
Upozornenie: Pri nabíjaní zo zapaľovača
cigariet musí byť zástrčka vždy úplne zasunutá
do zapaľovača cigariet vozidla. Inak existuje
nebezpečenstvo požiaru v dôsledku prehriatia.
j
Sieťový adaptér 3 zapojte do zásuvky,
resp. adaptér do motorového vozidla 4 do
zapaľovača cigariet vášho vozidla.
Upozornenie: Výrobok je vybavený ochra-
nou pred prílišnými nabitím. Napriek tomu by
ste mali LED montážne svietidlo po ukončení
procesu nabíjania odpojiť zo siete.
Upozornění: Máte možnost tyčové LED svítidlo
upevnit prostřednictvím háku 1 .
Q
Použití tyčového LED svítidla
bez proudové přípojky
j
Nabijte úplně tyčové LED svítidlo tak, jak je
uvedeno v kapitole „Nabíjení tyčového LED
svítidla“.
j
Nastavte spínač ZAP / VYP 5 do polohy I,
abyste tyčové LED svítidlo zapnuli.
j
Nastavte spínač ZAP / VYP 5 do polohy 0,
abyste tyčové LED svítidlo vypnuli.
Q
Odstranění chyb
Chyba
Pravděpodobná příčina
a pomoc
Žádná funkce
- Síťový adaptér 3 . popř.
adaptér pro motorová
vozidla 4 nejsou úplně
zastrčeny.
Kontrolní LED
2 nesvítí
červeně
Při připojení k zapalovači
cigaret:
- Je zapalovač cigaret
napájen proudem? Některé
zapalovače cigaret jsou
napájeny proudem teprve
při zapnutém zapalování.
- Přezkoušejte pojistky vozidla.
Chyba
Pravděpodobná příčina
a pomoc
Nabíjecí postup
trvá velmi
dlouho
Při připojení k zapalovači
cigaret:
- Příliš slabá baterie vozidla?
Q
Údržba a čistění
Výrobek nevyžaduje údržbu. Svítící diody nelze
vyměnit.
J
Před čištěním produkt nejdříve vypněte a
odpojte ho od přívodu elektrického proudu.
J
Výrobek nikdy neponořujte do vody nebo do
jiných tekutin.
J
V žádném případě nepoužívejte žíravé čisticí
prostředky.
j
Výrobek pravidelně čistěte suchou tkaninou
bez nitek. Při silnějších znečistěných použijte
mírně navlhčenou tkaninu.
Q
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše zlik-
vidovat prostřednictvím místních recyk-
lačních středisek.
Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se
dozvíte u vaší správy obce nebo města.
Vysloužilé zařízení neodhoďte do
domácího odpadu, nýbrž je odevzdejte
k odbornému zlikvidování. O sběrnách
a jejich otevíracích hodinách se můžete
informovat u příslušné správy.
Defektní a opotřebované akumulátorové
články se musí recyklovat podle směrnice
2006 / 66 / EC. Akumulátorový modul a /nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Pb
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování akumu-
látorových článků!
Akumulátorové články se nesmí zlikvidovat v do-
mácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké
kovy a podléhají zpracování zvláštního odpadu.
Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium,
Hg = rtuť, Pb = olovo.
EMC
TYČOVÁ LED LAMPA
Q
Štandardné použitie
Tento výrobok slúži nielen na osvetlenie v suchých
interiéroch, ale aj v exteriéri. Pri používaní v exte-
riéri musí byť sieťový adaptér chránený pred
vlhkosťou a poveternostnými vplyvmi. Tento prí-
stroj nie je určený pre priemyselné použitie.
Q
Opis dielov
1
háčik
2
kontrolná LED
3
sieťový adaptér
4
adaptér do motorového vozidla
(pre zapaľovač cigariet)
5
zapínač / vypínač
6
prípojná zásuvka
Zapalovač cigaret:
Vstup:
12 V
Výstup:
12 V
Q
Rozsah dodávky
1 tyčové LED svítidlo
1 síťový adaptér
1 adaptér pro motorová vozidla (pro zapalovač
cigaret)
1 návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
J
VÝSTRAHA!
HROZÍ NE-
BEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA
A ÚRAZU PRO MALÉ I VELKÉ
DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s
obalovým materiálem. Existuje nebezpečí
udušení obalovým materiálem. Děti často
podcení nebezpečí. Chraňte neustále obalo-
vý materiál před dětmi. Tento výrobek není
dětskou hračkou.
J
Děti a osoby, které nemají dostatečnou zna-
lost a zkušenost se zacházením se zařízením,
nebo jejichž tělesné, senzorické nebo duševní
schopnosti jsou omezeny, nesmějí zařízení
používat bez dohledu nebo návodu osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost. Je třeba
dávat pozor na děti, aby si se zařízením
nehrály.
J
Tento výrobek není hračka a nepatří do dět-
ských rukou. Děti nerozeznávají nebezpečí,
která mohou nastat při používání elektrického
výrobku.
J
Nepoužívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že
je poškozený.
J
POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLO-
ZE! Neprovozujte tyčové LED svíti-
dlo v okolí ohroženém explozí, v
němž se nacházejí hořlavé páry, plyny nebo
prachy.
J
Tyčové LED svítidlo je chráněno proti stříkající
vodě. Výrobek, síťový adaptér, jakož i adap-
tér pro motorová vozidla se však nikdy nesmí
ponořit do vody nebo jiných kapalin. Jinak
existuje nebezpečí úrazu elektrickým prou-
dem! Nepověste výrobek do blízkosti umyva-
dla, rybníčku apod.
J
Připojte tyčové LED svítidlo jen k náležitě
instalované zásuvce nebo příslušnému zapa-
lovači cigaret. Příslušné napětí musí odpovídat
zadáním v kapitole „Technické údaje“.
J
Dbejte na to, aby byla zásuvka dobře přístupná,
abyste ji mohli v případě potřeby rychle vytáh-
nout síťovou zástrčku.
J
Na výrobku neprovádějte žádné změny nebo
opravy. Diody LED se nemohou a nesmějí
vyměnit.
POZOR! Ochranné pouzdro LED nelze
vyměnit. Zlikvidujte tyčové LED svítidlo, zjistí-
te-li trhliny nebo stopy lomu na ochranném
pouzdru.
J
Výrobek zlikvidujte, jsou-li tyčové LED svítidlo,
síťové napájecí vedení nebo adaptér poškozeny.
J
Tyčové LED svítidlo nepřipojte, jsou-li svítidlo,
napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny
nebo spadlo-li tyčové LED svítidlo.
J
Dbejte na to, aby se napájecí kabel nemohl
poškodit ostrými hranami nebo horkými předmě-
ty. Před použitím všechny kabely úplně odviňte.
J
Chraňte výrobek před snadno hořlavými
předměty. Nikdy nepověste předměty nad
tyčové LED svítidlo nebo nad síťový adaptér
a nezakryjte je.
J
Vytáhněte síťový adaptér / zástrčku ze zásuv-
ky / z cigaretového zapalovače, nepoužíváte-
-li tyčové LED svítidlo a před jeho čištěním.
Učiňte to také, vyskytne-li se během provozu
nebo nabíjení zřejmě porucha, např. dým,
zápach spálení atd., nebo při bouřce. Vytáh-
něte přitom za síťový adaptér / zástrčku, ne
za kabel.
J
Chraňte výrobek před silným horkem, chlad-
nem, jakož i silnými otřesy a nárazy.
J
Neupevněte hák 1 na horkých předmětech.
Mohl by se v důsledku vlastní hmotnosti tyčo-
vého LED svítidla zdeformovat / ohnout.
Q
Před použitím
Q
Nabíjení tyčového LED svítidla
Upozornění: Tyčové LED svítidlo můžete nabít
v zásuvce běžné pro domácnost nebo prostřed-
nictvím zapalovače cigaret vašeho vozidla.
Tip: Doporučujeme nabíjet tyčové LED svíti-
dlo v zásuvce běžné pro domácnost, aby se
zabránilo vybití baterie vozidla.
POZOR! Nepřipojte tyčové LED svítidlo k zapa-
lovači cigaret vašeho vozidla, je-li baterie vozidla
už stará a opotřebovaná. Mohlo by se stát, že
nelze motor vozidla už více spustit.
Upozornění: Abyste mohli použít tyčové LED
svítidlo bez kabelu, musíte před použitím vestavěné
akumulátorové články nabít. Nabíjecí postup trvá
cca. 11 hodin. Akumulátorové články jsou pevně
vestavěny v rukojeti tyčového LED svítidla.
Upozornění: Nabijte tyčové LED svítidlo před
prvním použitím po dobu cca. 12 hodin.
Upozornění: Nabijte tyčové LED svítidlo aspoň
jednou měsíčně, nebylo-li po delší dobu používáno.
Upozornění: Nebylo-li tyčové LED svítidlo po
delší časovou dobu (cca. 2 měsíce) nabíjeno,
mohou se vestavěné akumulátorové články
nacházet v klidovém stavu. Nabíjejte a vybíjejte
tyčové LED svítidlo několikrát po sobě, abyste
znovu zaktivovali vestavěné akumulátorové články.
j
Během nabíjecí postupu tyčové LED svítidlo
vypněte (spínač ZAP / VYP 5 nastavte do
polohy 0).
j
Odstraňte pryžovou krytku na dolní straně
tyčového LED svítidla.
j
Zastrčte připojovací zástrčku síťového adapté-
ru 3 , popř. adaptéru pro motorová vozidla
4
do připojovací zdířky 6 v rukojeti
tyčového LED svítidla.
Upozornění: Při nabíjení v zapalovači
cigaret musí být zástrčka vždy úplně zastrčena
v zapalovači cigaret vozidla. Jinak existuje
nebezpečí požáru přehřátím.
j
Zastrčte síťový adaptér 3 do zásuvky, popř.
adaptér pro motorová vozidla 4 do zapalo-
vače cigaret vašeho vozidla.
Upozornění: Výrobek je vybaven ochra-
nou proti nadměrnému nabíjení. Přesto byste
měli tyčové LED svítidlo po ukončení nabíjecího
postupu od proudové sítě odpojit.
Upozornění: Během nabíjecího postupu
svítí kontrolní LED 2 červeně. Je-li nabíjecí
postup ukončen, svítí kontrolní LED 2 zeleně.
Svítí-li kontrolní LED 2 zeleně, vytáhněte síťový
adaptér 3 ze zásuvky, popř. adaptér pro
motorová vozidla 4 ze zapalovače cigaret.
Odpojte adaptér od tyčového LED svítidla,
aby se baterie nevybily.
j
Nastrčte pryžovou krytku znovu na připojovací
zdířku 6 , předtím než tyčové LED svítidlo
uvedete do provozu. Jinak by se do připojo-
vací zdířky 6 mohla dostat voda, použijete-li
tyčové LED svítidlo ve vnější oblasti.
Q
Použití
POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU! Tyčové LED
svítidlo nepoužívejte pokud možno ve vozidle
během jízdy. Při použití tyčového LED svítidla ve
vozidle nesmějí být řidič a cestující ve vozidle
ohroženy. Skladujte a upevněte tyčové LED svítidlo
vždy tak, aby prostřednictvím výrobku nevzniklo
při plném brzdění nebezpečí poranění a nemohlo
se svítidlo poškodit.
Napaka
Možni vzroki in
odprava napake
Proces polnjenja
traja zelo
dolgo
Če je svetilka priključena
na cigaretni vžigalnik:
- Ali je avtomobilski akumula-
tor morda prešibek?
Q
Vzdrževanje in čiščenje
Tega proizvoda ni potrebno vzdrževati. Svetilnih
diod ni mogoče zamenjati.
J
Pred čiščenjem proizvoda le tega odklopite
od električnega omrežja.
J
Proizvoda nikoli ne potapljajte v vodo ali
druge tekočine.
J
Za čiščenje nikakor ne smete uporabljati
jedkih čistilnih sredstev.
j
Proizvod redno čistite s suho krpo brez kosmi-
čev. Če je svetilka zelo umazana, jo očistite z
navlaženo krpo.
Q
Odlaganje med odpadke
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na
lokalnim lokacijah za recikliranjem.
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega
izdelka boste izvedeli pri Vaši občinski ali mestni
upravi.
V interesu varovanja okolja odslužene
naprave ne odvrzite med hišne odpadke,
temveč jo oddajte v strokovno odstra-
njevanje. O zbirnih mestih in njihovem
odpiralnem času se lahko informirate
pri pristojni upravi.
Pokvarjene ali iztrošene akumulatorske baterije je
treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC.
Akumulatorsko baterijo in / ali napravo oddajte
na enem od ponujenih zbirnih mest.
Pb
Škoda na okolju zaradi napač-
nega odstranjevanja akumula-
torskih baterij!
Akumulatorskih baterij se ne sme odstraniti skupaj
s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke
kovine in so podvržene določilom za ravnanje z
nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin
so naslednji: Cd = kadmij, Hg= živo srebro,
Pb = svinec.
EMC
LED TYČOVÁ SVÍTILNA
Q
Použití k určenému účelu
Výrobek slouží k osvětlení jak v suchých vnitřních
místnostech, tak i ve vnější oblasti. Při použití ve
vnější oblasti se musí chránit síťový adaptér před
vlhkostí a povětrnostními vlivy. Výrobek není určen
k průmyslovému využití.
Q
Popis dílů
1
Hák
2
Kontrolní LED
3
Síťový adaptér
4
Adaptér pro motorová vozidla (pro zapalo-
vač cigaret)
5
Spínač ZAP / VYP
6
Připojovací zdířka
Q
Technické údaje
Svíticí prostředek: 60 LED (bílé, nelze vyměnit)
Akumulátorové
články svítidla: 3 x AA Ni-MH, 1800 mAh
(nelze vyměnit)
Nabíjecí doba: cca. 11 hodin
Doba svícení:
cca. 1,5 hodiny (při plně nabi-
tých akumulátorových článcích)
Životnost LED: cca. 100 000 hodin
Ochranná třída:
Druh krytí:
IP44
Síťový adaptér:
Vstup:
100-240 V ~ 50 Hz
Výstup:
9 V , 500 mA
Model:
SA/6PA/12FEU090050
Ochranná třída:
Druh krytí:
IP20
J
Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze,
Kälte sowie vor starken Erschütterungen und
Stößen.
J
Befestigen Sie den Haken 1 nicht an heißen
Gegenständen. Er könnte sich durch das Eigen-
gewicht der LED-Stableuchte verformen / ver-
biegen.
Q
Vor dem Gebrauch
Q
LED-Stableuchte aufladen
Hinweis: Sie können die LED-Stableuchte an
einer haushaltsüblichen Steckdose oder über den
Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges aufladen.
Tipp: Wir empfehlen, die LED-Stableuchte an
einer haushaltsüblichen Steckdose aufzuladen, um
ein Entladen der Fahrzeug-Batterie zu vermeiden.
VORSICHT! Schließen Sie die LED-Stableuchte
nicht an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges
an, wenn die Fahrzeug-Batterie bereits alt und
verschlissen ist. Es könnte passieren, dass sich der
Motor des Fahrzeugs nicht mehr starten lässt.
Hinweis: Um die LED-Stableuchte ohne Kabel
verwenden zu können, müssen Sie vor dem Ge-
brauch die integrierten Akkus aufladen. Ein Lade-
vorgang dauert ca. 11 Stunden. Die Akkus sind
fest im Griff der LED-Stableuchte eingebaut.
Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte vor
dem ersten Gebrauch ca. 12 Stunden lang auf.
Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte mindes-
tens einmal im Monat auf, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden ist.
Hinweis: Wenn die LED-Stableuchte über einen
längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht aufgela-
den wurde, können sich die integrierten Akkus im
Ruhezustand befinden. Laden und entladen Sie
die LED-Stableuchte mehrfach hintereinander, um
die integrierten Akkus wieder zu aktivieren.
j
Schalten Sie die LED-Stableuchte während des
Ladevorgangs aus (EIN- / AUS-Schalter 5
auf Position 0 stellen).
j
Entfernen Sie die Gummischutzkappe an der
Unterseite der LED-Stableuchte.
j
Stecken Sie den Anschlussstecker des Netz-
adapters 3 bzw. des Kfz-Adapters 4 in die
Anschlussbuchse 6 im Griff der LED-
Stableuchte.
Hinweis: Beim Aufladen über einen Zigaretten-
anzünder muss der Stecker immer vollständig
in den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs
eingesteckt sein. Ansonsten besteht Brandge-
fahr durch Überhitzung.
j
Stecken Sie den Netzadapter 3 in eine
Steckdose bzw. den Kfz-Adapter 4 in den
Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs.
Hinweis: Das Produkt verfügt über einen
Überladungsschutz. Trotzdem sollten Sie die
LED-Stableuchte nach Abschluss des Ladevor-
gangs vom Stromnetz trennen.
Hinweis: Während des Ladevorgangs
leuchtet die Kontroll-LED 2 rot. Ist der Lade-
vorgang abgeschlossen, leuchtet die Kontroll-
LED 2 grün. Wenn die Kontroll-LED 2 grün
leuchtet, ziehen Sie den Netzadapter 3 aus
der Steckdose bzw. den Kfz-Adapter 4 aus
dem Zigarettenanzünder. Trennen Sie den
Adapter von der LED-Stableuchte, damit sich
die Batterien nicht entladen.
j
Stecken Sie die Gummischutzkappe wieder
auf die Anschlussbuchse 6 , bevor Sie die
LED-Stableuchte in Betrieb nehmen. Ansonsten
kann Wasser in die Anschlussbuchse 6
gelangen, wenn Sie die LED-Stableuchte im
Außenbereich einsetzen.
Q
Gebrauch
VORSICHT UNFALLGEFAHR! Verwen-
den Sie die LED-Stableuchte möglichst nicht wäh-
rend der Fahrt im Fahrzeug. Bei Verwendung der
LED-Stableuchte im Fahrzeug dürfen Fahrer und
Fahrzeuginsassen nicht gefährdet werden. Lagern
und befestigen Sie die LED-Stableuchte stets so,
dass auch bei einer Vollbremsung keine Verlet-
zungsgefahr durch das Produkt besteht und die-
ses nicht beschädigt werden kann.
Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, die LED-
Stableuchte mittels Haken 1 zu befestigen.
Q
LED-Stableuchte ohne
Stromanschluss verwenden
j
Laden Sie die LED-Stableuchte vollständig auf
wie im Kapitel „LED-Stableuchte aufladen“
beschrieben.
j
Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf
Position I, um die LED-Stableuchte einzuschalten.
j
Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf
Position 0, um die LED-Stableuchte auszu-
schalten.
Q
Fehler beheben
Fehler
Mögliche Ursache und
Abhilfe
Keine
Funktion
- Netzadapter 3 bzw. Kfz-
Adapter 4 nicht vollständig
eingesteckt.
Kontroll-LED 2
leuchtet nicht
Bei Anschluss an
Zigarettenanzünder:
- Wird Zigarettenanzünder mit
Strom versorgt? Manche
Zigarettenanzünder werden
erst bei eingeschalteter
Zündung mit Strom versorgt.
- Prüfen Sie die Sicherungen
des Fahrzeugs.
Fehler
Mögliche Ursache und
Abhilfe
Ladevorgang
dauert sehr
lange
Bei Anschluss an
Zigarettenanzünder:
- Fahrzeugbatterie zu
schwach?
Q
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchtdioden
sind nicht austauschbar.
J
Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie
es vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.
J
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
J
Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reini-
gungsmittel.
j
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit
einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden
Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht
angefeuchtetes Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschut-
zes nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Akkus und / oder das Gerät über die angebo-
tenen Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthal-
ten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber,
Pb = Blei.
EMC
IAN 78535
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31358
Version: 09 / 2012
SI
SI
SI
SI
SI
SI
J
Kavlja 1 ne pritrdite na vroče predmete.
Zaradi lastne teže LED palične svetilke bi se
lahko deformiral / ukrivil.
Q
Pred uporabo
Q
Polnjenje palične LED svetilke
Opozorilo: Palično LED svetilko lahko polnite
na običajni vtičnici ali preko vžigalnika za cigarete
v vašem vozilu.
Nasvet: Priporočamo, da palično LED svetilko
polnite na običajni vtičnici, da preprečite izpra-
znjenje akumulatorja v vozilu.
POZOR! Palične LED svetilke ne priključite na
vžigalnik za cigarete v vašem vozilu, če je akumu-
lator vozila že star in iztrošen. Lahko se zgodi, da
se motorja vozila ne da več zagnati.
Opozorilo: Za uporabo palične LED svetilke brez
kabla, je treba pred uporabo napolniti integrirane
akumulatorske baterije. En postopek polnjenja tra-
ja pribl. 11 ur. Akumulatorske baterije so fiksno
vgrajene v ročaj palične LED svetilke.
Opozorilo: Pred prvo uporabo polnite palično
LED svetilko pribl. 12 ur.
Opozorilo: Palično LED svetilko napolnite
najmanj enkrat na mesec, kadar je dlje časa ne
uporabljate.
Opozorilo: Če palična LED svetilka dlje časa
(pribl. 2 meseca) ni bila napolnjena, se lahko
integrirane akumulatorske baterije nahajajo v
stanju mirovanja. Palično LED svetilko večkrat
zaporedoma napolnite in izpraznite, da integrirane
akumulatorske baterije ponovno aktivirate.
j
Palično LED svetilko med postopkom polnje-
nja izklopite (stikalo za VKLOP / IZKLOP 5
postavite v položaj 0).
j
Odstranite gumijasti zaščitni pokrov na spo-
dnji strani palične LED svetilke.
j
Priključni vtič omrežnega adapterja 3 oz.
adapterja za motorno vozilo 4 vtaknite v
priključno dozo 6 v ročaju palične LED
svetilke.
Opozorilo: Pri polnjenju palične LED svetilke
preko vžigalnika za cigaret mora biti vtič
vedno v celoti vtaknjen v vžigalnik za cigarete
vozila. Sicer obstaja nevarnost požara zaradi
pregretja.
j
Omrežni adapter 3 vtaknite v vtičnico oz.
adapter za motorno vozilo 4 v vžigalnik za
cigarete vašega vozila.
Opozorilo: Izdelek razpolaga z zaščito
pred prenapolnjenjem. Kljub temu je treba
palično LED svetilko po zaključku postopka
polnjenja ločiti od električnega omrežja.
Opozorilo: Med postopkom polnjenja kon-
trolna LED 2 sveti rdeče. Ko je postopek
polnjenja zaključen, kontrolna LED 2 sveti
zeleno. Kadar kontrolna LED 2 sveti zeleno,
izvlecite omrežni adapter 3 iz vtičnice oz.
adapter za motorno vozilo 4 iz vžigalnika
za cigarete. Adapter ločite od palične LED
svetilke, da se baterije ne izpraznijo.
j
Gumijasti zaščitni pokrov zopet nataknite na
priključno dozo 6 , preden začnete upora-
bljati palično LED svetilko. Sicer lahko v pri-
ključno dozo 6 prodre voda, kadar palično
LED svetilko uporabljate v zunanjih območjih.
Q
Uporaba
POZOR – NEVARNOST NESREČ! Po
možnosti palične LED svetilke ne uporabljajte med
vožnjo v vozilu. Pri uporabi palične LED svetilke v
vozilu voznik in sopotniki v vozilu ne smejo biti
ogroženi. Palično LED svetilko vedno hranite in
pritrdite tako, da v primeru ustavljalnega zaviranja
ne obstaja nevarnost poškodb zaradi izdelka in
se izdelek ne more poškodovati.
Opozorilo: Imate možnost, da palično LED sve-
tilko pritrdite s pomočjo kavlja 1 .
Q
Uporaba palične LED svetilke
brez priključitve na elektriko
j
Palično LED svetilko popolnoma napolnite kot
je opisano v poglavju „Polnjenje palične LED
svetilke“.
j
Za vklop palične LED svetilke stikalo za
VKLOP / IZKLOP 5 postavite v položaj I.
j
Za izklop palične LED svetilke stikalo za
VKLOP / IZKLOP 5 postavite v položaj 0.
Q
Odpravljanje napak
Napaka
Možni vzroki in
odprava napake
Svetilka ne
deluje
- Omrežni adapter 3 oz.
adapter za motorno vozilo
4
ni v celoti vtaknjen
Kontrolna LED
2 ne sveti.
Če je svetilka priključena
na cigaretni vžigalnik:
- Ali je cigaretni vžigalnik oskr-
bovan z energijo? Nekateri
cigaretni vžigalniki imajo za-
gotovljeno oskrbo z energijo
šele, ko je motor avtomobila
prižgan.
- Preverite varovalke avtomobila.
78535_PL_CZ_SK.indd 2
10/12/2012 6:14:55 PM