Epson Stylus SX510W User Manual

Wi-fi/network setup guide, Guide de configuration réseau/wi-fi, Wi-fi/ netzwerkinstallationsanleitung

Advertising
background image

1

2

Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX

About the OPEN SOURCE SOFTWARE LICENSE : In addition to software program rights owned by Seiko Epson Corporation, this product also includes open source software. Refer to OSS.pdf in the Software CD-ROM (\Manual\OSS\Language folder) for a list of open source software and software license terms applied to this printer.

N

Y

Y

N

Y

Y

N

N

Y

N

Windows

Mac OS X

EN

Wi-Fi/Network Setup Guide

FR

Guide de configuration

réseau/Wi-Fi

DE

Wi-Fi/

Netzwerkinstallationsanleitung

NL

Installatiehandleiding Wi-Fi/

netwerk

Setup Method
Méthode de configuration
Setupmethode
Instelmethode

A�

Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.

Windows: No installation screen? &
Windows : aucun écran d’installation

n’apparaît ? &
Windows: Kein Installationsbildschirm? &
Windows: geen installatievenster? &

Installation for Wi-Fi or

Wired Ethernet
Installation pour le réseau

Ethernet Wi-Fi ou câblé
Installation für Wi-Fi- oder

Kabel-Ethernet
Installatie voor Wi-Fi of

vast Ethernet

B�

C�

D�

If the Firewall alert appears, allow

access for Epson applications.
Si l’alerte du pare-feu s’affiche,

autorisez l’accès pour les applications

Epson.
Wenn die Firewall-Warnung angezeigt

wird, erlauben Sie den Zugriff für

Epson-Anwendungen.
Als een firewallwaarschuwing

wordt weergegeven, moet u Epson-

toepassingen toestemming verlenen.

E�

F�

G�

H�

Select Easy Install.
Sélectionnez Installation facile.
Wählen Sie Einfache Installation.
Selecteer Snelle installatie.

Select Agree, then click Next.
Sélectionnez Accepter et cliquez sur

Suivant.
Wählen Sie Einverstanden und klicken

Sie dann auf Weiter.
Selecteer Akkoord en klik op

Volgende.

Click Install.
Cliquez sur Installer.
Klicken Sie auf Installieren.
Klik op Installeren.

Select Network connection, then click Next.
Sélectionnez Connexion réseau et cliquez

sur Suivant.
Wählen Sie Netzwerkverbindung und

klicken Sie anschließend auf Weiter.
Selecteer Netwerkverbinding en klik op

Volgende.

Select Yes, then click Next.
Sélectionnez Oui et cliquez sur Suivant.
Wählen Sie Ja und klicken Sie dann auf

Weiter.
Selecteer Ja en klik op Volgende.

Select your connection type, then click Next.
Sélectionnez le type de connexion et cliquez

sur Suivant.
Wählen Sie die Verbindungsart und klicken

Sie dann auf Weiter.
Selecteer uw type verbinding en klik op

Volgende.

For wired ethernet LAN, connect a LAN cable.
Pour le réseau local Ethernet câblé, connectez

un câble de réseau local.
Für ein Kabel-Ethernet-Netzwerk ein

Netzwerkkabel anschließen.
Sluit een netwerkkabel aan als u een vast

Ethernet-netwerk gebruikt.

I�

J�

Click Next.
Cliquez sur Suivant.
Klicken Sie auf Weiter.
Klik op Volgende.

Click Yes, then proceed to M.
Cliquez sur Oui, puis sur M.
Klicken Sie auf Ja und fahren Sie mit

M

fort.

Klik op Ja en ga naar M.

For a wired ethernet LAN connection,

skip to M.
Pour la connexion au réseau local

Ethernet câblé, cliquez sur M.
Bei einer Kabel-Ethernet-

Netzwerkverbindung weiter mit

Symbol M.
Voor een vaste Ethernet-verbinding

gaat u meteen naar M.

If the window on the left does not

appear, you need to do steps K and
L

.

Si la fenêtre située sur la gauche ne

s’affiche pas, vous devez effectuer les

étapes K et L.
Wenn das links abgebildete Fenster

nicht erscheint, die Schritte K und L

ausführen.
Als het links getoonde venster niet

wordt weergegeven, moet u stap K en
L

uitvoeren.

K�

L�

Select a network name (SSID), then click Next.
Sélectionnez un nom de réseau (SSID) et

cliquez sur Suivant.
Wählen Sie einen Netzwerknamen (SSID) und

klicken Sie dann auf Weiter.
Selecteer een netwerknaam (SSID) en klik op

Volgende.

Enter Security key e.g., epson, then click Next.
Saisissez la clé de sécurité (epson, par

exemple) et cliquez sur Suivant.
Geben Sie den Sicherheitsschlüssel ein, z. B.

epson, und klicken Sie dann auf Weiter.
Voer een beveiligingssleutel in (epson

bijvoorbeeld) en klik op Volgende.

M�

Communicating with the printer. Please wait.
Communication avec l’imprimante en cours.

Veuillez patienter.
Kommunikation mit dem Drucker. Bitte

warten.
De communicatie met de printer wordt tot

stand gebracht. Even geduld.

If you specified an IP address, the window on the left appears. In that case, enter

the values shown, clear Default Gateway, and then click Next.
Si vous avez défini une adresse IP, la fenêtre située sur la gauche s’affiche. Dans ce

cas, saisissez les valeurs affichées, désactivez la passerelle par défaut et cliquez sur

Suivant.
Wenn Sie eine IP-Adresse eingegeben haben, erscheint das links abgebildete

Fenster. In diesem Fall geben Sie die angezeigten Werte ein, löschen Default

Gateway und klicken dann auf Weiter.
Als u een IP-adres hebt opgegeven, wordt het links getoonde venster

weergegeven. Voer in dit geval de getoonde waarden in, wis het veld

Standaardgateway en klik op Volgende.

N�

Click Finish.
Cliquez sur Terminer.
Klicken Sie auf Beenden.
Klik op Voltooien.

If you do not know the network name (SSID) in K or security key/password in L, contact the person who made the network settings or your dealer, or

refer to the manual for your wireless router/wireless adapter.
Si vous ne connaissez pas le nom de réseau (SSID) sous K ou le mot de passe/la clé de sécurité sous L, contactez la personne qui a défini les

paramètres réseau ou votre revendeur ou reportez-vous au manuel du routeur sans fil/de l’adaptateur sans fil.
Wenn Sie den Netzwerknamen (SSID) unter K oder den Sicherheitsschlüssel/das Passwort unter L nicht wissen, wenden Sie sich an die Person, die

das Netzwerk konfiguriert hat oder an Ihren Händler. Weitere Informationen finden Sie auch im Handbuch des Drahtlos-Routers/Drahtlosadapters.
Als u niet weet wat de netwerknaam (SSID) is in K of de beveiligingssleutel of het wachtwoord in L, informeer dan bij de persoon die het netwerk

heeft geconfigureerd of bij uw leverancier. U kunt ook de handleiding van de draadloze router of adapter raadplegen.

If you are using non-ASCII characters, the network name (SSID) will not appear

in the list. Select Enter Manually, and then enter the network name directly.
Si vous utilisez des caractères non ASCII, le nom de réseau (SSID) n’apparaîtra

pas dans la liste. Sélectionnez Saisie manuelle et saisissez directement le nom

de réseau.
Wenn Sie andere als ASCII-Zeichen verwenden, wird der Netzwerkname (SSID)

nicht in der Liste angezeigt. Wählen Sie Manuell eingeben und geben Sie den

Netzwerknamen direkt ein.
Als u tekens gebruikt die geen ASCII zijn, wordt de netwerknaam (SSID) niet

weergegeven in de lijst. Selecteer Handmatig invoeren en voer rechtstreeks

de naam van het netwerk in.

If no network name (SSID) appears, refer

to Help.
Si aucun nom de réseau (SSID) ne s’affiche,

reportez-vous à l’aide.
Wenn kein Netzwerkname (SSID) erscheint,

rufen Sie die Hilfe auf.
Raadpleeg de Help als geen netwerknaam

(SSID) wordt weergegeven.

Confirm your computer’s network settings, then choose what to do next. Follow the instructions for the environment in which your network devices such as a wireless

router or a wireless adapter work properly.

Windows Vista

Windows XP

Mac OS X

1 Select Start > Control Panel > View

network status and tasks.

2 Click

Manage network connections.

3 On the window that appears, answer

question

.

1 Sélectionnez

Démarrer > Panneau de

configuration > Afficher l’état et la gestion

du réseau.

2 Cliquez sur

Gérer les connexions réseau.

3 Dans la fenêtre qui s’affiche, répondez à la

question

.

1 Wählen Sie

Start > Systemsteuerung >

Netzwerkstatus und –aufgaben anzeigen.

2 Klicken Sie auf

Netzwerkverbindungen

verwalten.

3 Beantworten Sie im angezeigten Fenster die

Frage

.

1 Selecteer

Start > Configuratiescherm >

Netwerkstatus en -taken weergeven.

2 Klik op

Netwerkverbindingen beheren.

3 Geef in het venster dat wordt weergegeven

antwoord op vraag

.

1 Select

Start > Control Panel > Network and

Internet Connections.

2 Click

Network Connections.

3 On the window that appears, answer

question

.

1 Sélectionnez

Démarrer > Panneau de

configuration > Connexions réseau et

Internet.

2 Cliquez sur

Connexions réseau.

3 Dans la fenêtre qui s’affiche, répondez à la

question

.

1 Wählen Sie

Start > Systemsteuerung >

Netzwerk- und Internetverbindungen.

2 Klicken Sie auf

Netzwerkverbindungen.

3 Beantworten Sie im angezeigten Fenster die

Frage

.

1 Selecteer

Start > Configuratiescherm >

Netwerk- en Internet-verbindingen.

2 Klik op

Netwerkverbindingen.

3 Geef in het venster dat wordt weergegeven

antwoord op vraag

.

1 Select

System Preferences from the Apple

Menu.

2 Click

Network icon.

3 On the window that appears, proceed to

.

1 Sélectionnez

Préférences système dans le

menu Pomme.

2 Cliquez sur l’icône

Réseau.

3 Dans la fenêtre qui s’affiche, cliquez sur

.

1 Wählen Sie

Systemvoreinstellungen im

Apple-Menü.

2 Klicken Sie auf das Symbol

Netzwerk.

3 Fahren Sie im angezeigten Fenster fort mit

.

1 Selecteer

Systeemvoorkeuren in het Apple-

menu.

2 Klik op het pictogram

Netwerk.

3 Ga in het venster dat wordt weergegeven

naar

.

Yes
Oui
Ja
Ja

No
Non
Nein
Nee

Set up is now complete.
La configuration est

maintenant terminée.
Der Setup ist damit

abgeschlossen.
Hiermee is het instellen

voltooid.

Q1

Q2

Does the Wireless Network Connection icon have a red ?
L’icône Connexion réseau sans fil présente-t-elle un symbole rouge ?
Ist das Symbol Drahtlosnetzwerkverbindung mit einem roten markiert?
Staat bij het pictogram Draadloze netwerkverbinding een rood ?

Look for the Wireless Network

Connection icon.
Recherchez l’icône Connexion

réseau sans fil.
Suchen Sie das Symbol für die

Drahtlosnetzwerkverbindung.
Zoek het pictogram Draadloze

netwerkverbinding.

Wi-Fi Connection
Connexion Wi-Fi
Wi-Fi-Verbindung
Wi-Fi-verbinding

Proceed to section 2.
Passez à la section 2.
Weiter mit Abschnitt 2.
Ga naar deel 2.

Proceed to section A (back

page).
Passez à la section A (au

verso).
Weiter mit Abschnitt A

(Rückseite).
Ga naar deel A (achterkant).

Wireless LAN (

Wi-Fi

) connection is available in the current

environment.
La connexion (

Wi-Fi

) au réseau local sans fil est disponible dans

l’actuel environnement.
Eine Drahtlosnetzwerkverbindung (

Wi-Fi

) ist in der aktuellen

Umgebung verfügbar.
Er is een draadloze netwerkverbinding (

Wi-Fi

) beschikbaar in de

omgeving.

Wireless LAN (

Ad Hoc

) connection is available in the current

environment.
La connexion (

ad hoc

) au réseau local sans fil est disponible dans

l’actuel environnement.
Eine Drahtlosnetzwerkverbindung (

Ad-Hoc

) ist in der aktuellen

Umgebung verfügbar.
Er is een draadloze netwerkverbinding (

ad hoc

) beschikbaar in de

omgeving.

Vista

XP

Vista

XP

2

A

Look for the Local Area

Connection icon.
Recherchez l’icône Connexion

au réseau local.
Suchen Sie das Symbol für die

Lokale Netzwerkverbindung.
Zoek het pictogram LAN-

verbinding.

Does the Local Area Connection icon have a red ?
L’icône Connexion au réseau local présente-t-elle un symbole rouge ?
Ist das Symbol Lokale Netzwerkverbindung mit einem roten markiert?
Staat bij het pictogram LAN-verbinding een rood ?

Wired LAN Connection
Connexion au réseau local câblé
Kabelnetzwerkverbindung
Vaste netwerkverbinding

Proceed to section 2.
Passez à la section 2.
Weiter mit Abschnitt 2.
Ga naar deel 2.

You are currently unable to

set up a Wi-Fi connection with

your printer. You need to set

up a wireless router to proceed

further.
Vous êtes actuellement incapable

de configurer une connexion Wi-

Fi avec votre imprimante. Vous

devez configurer un routeur sans

fil pour poursuivre.
Im Moment kann mit dem

Drucker keine Wi-Fi-Verbindung

eingerichtet werden. Um

fortfahren zu können, muss

zuerst ein Drahtlos-Router

installiert werden.
U kunt op dit moment geen

Wi-Fi-verbinding opzetten met

uw printer. U moet eerst een

draadloze router instellen.

Wired LAN connection is available in the current environment.
La connexion au réseau local câblé est disponible dans l’actuel

environnement.
Eine Kabelnetzwerkverbindung ist in der aktuellen Umgebung

verfügbar.
Er is een vaste netwerkverbinding beschikbaar in de huidige

omgeving.

Network connection is not available in the current environment.
La connexion réseau n’est pas disponible dans l’actuel

environnement.
Es ist keine Netzwerkverbindung in der aktuellen Umgebung

verfügbar.
Er is geen netwerkverbinding beschikbaar in de huidige

omgeving.

Vista

XP

Vista

XP

2

For Wi-Fi (including Ad Hoc), connect a

USB cable.
Pour le Wi-Fi (ad hoc inclus), connectez

un câble USB.
Für Wi-Fi (einschl. Ad-Hoc) ein USB-

Kabel anschließen.
Sluit een USB-kabel aan als u Wi-Fi (ook

ad hoc) gebruikt.

?

Advertising
This manual is related to the following products: