RISCO Group 2-Way Wireless Multi-Function Contact RWX73F User Manual

RISCO Group Safety

Advertising
background image

Contacto Multifunción Vía

Radio Bidireccional

(Modelo RWX73F)

EN 50131-2-6 Grado 2 Clase Ambiental II

ON

1 2

SW

SW1

LED

PILA

ANTENA

+

-

C RISCO

IN2

IN1

T.B

Por la presente, RISCO Group declara que este equipo
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones \
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Para la Declaración de
Conformidad CE, por favor consulte nuestra web:
www.riscogroup.com

DESCRIPCIÓN GENERAL

El RWX73F es un transmisor bidireccional multifunción
supervisado que combina contacto magnético (para protección
de puertas y ventanas) con dos entradas adicionales
(una entrada como contacto universal y otra entrada como
contacto universal o contacto con contador de impulsos).
El RWX73F tiene dos interruptores de lengüeta para la
protección contra la apertura de puertas y ventanas, y contra
cualquier intento de sabotaje del detector utilizando imanes de
gran tamaño. El RWX73F funciona con los Sistemas
bidireccionales de RISCO Group.

Ɣ Comunicación: Bidireccional.
Ɣ Alcance: Hasta 300 metros (1.000 pies) de alcance
(en exterior)
Ɣ Supervisión: Hasta 255 minutos
Ɣ Terminación de Zona seleccionable: NA, NC, DRFL, Pulso
Ɣ Tiempo de respuesta de Zona seleccionable: 10/500ms
Ɣ Tamper de protección: Trasero + Tapa
Ɣ Tamper de protección anti-sabotaje
Ɣ Dos canales reconocidos en el sistema como zonas
separadas

Paso 2: Cableado de las Entradas
Siga los siguientes diagramas para cablear correctamente la
terminación de la entrada. Para la terminación DRFL conecte
dos resistencias de 10k Ohmios (suministradas) como se
ilustra a continuación:

INSTALACIÓN

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Paso 1: Con

¿guración de la Comunicación

Transmisor - Receptor
El RWX73F debe identi

¿carse en el receptor del sistema

enviando un mensaje de escritura codi

¿cado que queda

grabado en la dirección de memoria del receptor. El receptor
debe identi

¿car cada canal por separado, según se de¿na

mediante el interruptor DIP 1. El registro de cada canal
también se puede realizar introduciendo el número de serie
de 11 dígitos del RWX73F o realizando la asignación por RF
mediante los siguientes pasos:
1. Quite la tapa delantera (Fig. 1).
2. Ponga el sistema en Modo Aprendizaje.
3. Inserte la pila en el transmisor, prestando atención a la
polaridad (Fig. 2).
4. Para registrar el Canal 1 ponga el interruptor DIP 1 en
posición OFF.
5. Envie un mensaje de escritura presionando el interruptor de
tamper frontal (sin retirar el soporte transero) por al menos 3
segundos hasta que se muestre el reconocimiento por parte
del panel (Fig. 2).
6. Para registrar el Canal 2, repita los pasos 4 y 5 con el
interruptor DIP1 en posición ON.

Paso 3: Selección de la Ubicación de Montaje
1. Elegir la ubicación más adecuada para conseguir una
buena calidad de comunicación, y cerca del detector
cableado (si está previsto). RISCO le recomienda ubicar la
unidad a la máxima altura posible.
2. Fijar temporalmente la unidad en esa ubicación mediante
cinta adhesiva de doble cara.

Paso 4: Montaje (Fig. 3 – Fig. 6)

1. Separe la parte trasera del transmisor del soporte trasero
(Fig. 3A). En la ubicación de montaje, tenga en cuenta las
marcas de alineación de ambos componentes (Fig. 3B),
y luego instale de manera acorde utilizando 2 tornillos
para el montaje y 1 tornillo para el tamper (Fig. 3C)
2. Separe la cubierta del magnético (Fig. 4A) e instale con
tornillos de montaje (Fig 4B).
3. Opcionalmente, monte los espaciadores para el
transmisor y/o magnético según se requiera (Fig. 6),
posicionados entre el soporte trasero y la super

¿cie de

montaje.

Notas:

* Terminación del Canal 2 de

¿nido como Contador de Impulsos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ELÉCTRICAS
Tipo de Batería:

Batería de Litio CR123 3V

Consumo de Corriente:

22

ȝA en reposo

Frecuencia:

RWX73F86800A = 868,65 MHz

RWX73F43300A = 433,92 MHz

Tiempo Reposo (HOLD ON):

2,5 minutos

Transmisión de Supervisión:

0-255 minutos

Tipo de Modulación:

ASK

Duración de la Batería:

3 años (dependiendo del uso)

Tamaño del Contacto:

32 x 35 x 72 mm

Tamaño del Imán:

16 x 11 x 72 mm

AMBIENTALES
Inmunidad RF:

Conforme a EN50130-4

Temperatura de Funcionamiento: 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Temperatura de Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Las especi

¿caciones están sujetas a cambios sin aviso previo.

En caso de duda, por favor contacte con su proveedor.

INDICACIÓN DEL LED

Declaración de Conformidad RTTE

Ɣ Una vez reconocido el transmisor: breve secuencia de
parpadeo
Ɣ Funcionamiento Normal: breve encendido al transmitir
Ɣ Baja Batería: breve parpadeo intermitente durante la
transmisión

© RISCO Group 7/2014

5IN1957 B

RISCO Group Limited Warranty

RISCO Group and its subsidiaries and af

¿liates ("Seller") warrants its

products to be free from defects in materials and workmanship under
normal use for 24 months from the date of production. Because Seller
does not install or connect the product and because the product may be
used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller
cannot guarantee the performance of the security system which uses
this product. Seller's obligation and liability under this warranty is
expressly limited to repairing and replacing, at Seller's option, within a
reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the
speci

¿cations. Seller makes no other warranty, expressed or implied,

and makes no warranty of merchantability or of

¿tness for any particular

purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or
incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed
or implied, or upon any other basis of liability whatsoever.
Seller's obligation under this warranty shall not include any transporta-
tion charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or
consequential damages or delay. Seller does not represent that its
product may not be compromised or circumvented; that the product will
prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery,

¿re or

otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning
or protection.
Seller, in no event shall be liable for any direct or indirect damages or
any other losses occurred due to any type of tampering, whether
intentional or unintentional such as masking, painting or spraying on the
lenses, mirrors or any other part of the detector.
Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may
only reduce the risk of burglary, robbery or

¿re without warning, but is

not insurance or a guaranty that such event will not occur or that there
will be no personal injury or property loss as a result thereof.
Consequently seller shall have no liability for any personal injury,
property damage or loss based on a claim that the product fails to give
warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly,
for any loss or damage arising under this limited warranty or otherwise,
regardless of cause or origin, seller's maximum liability shall not exceed
the purchase price of the product, which shall be complete and
exclusive remedy against seller.
No employee or representative of Seller is authorized to change this
warranty in any way or grant any other warranty.

WARNING: This product should be tested at least once a week.

CAUTION: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteriess according to local regulations.

Paso 5: De

¿niendo Parámetros

Español

Canal

Informe de Eventos desde

Funcionalidad

Mensaje de Restauración

1 Contacto Magnético + Entrada 1 (IN1) Universal

Evento de Restauración

2 Entrada 2 (IN2)

Universal / C. Impulsos Evento de Restauración / Inmediato

FUNCIONAMIENTO DE LOS CANALES

El RWX73F soporta 2 canales independientes con un único número de serie para cada canal.

CONFIGURACIÓN DE ENTRADA

NORMALMENTE ABIERTA

ALARMA

DETECTOR

CONFIGURACIÓN DE ENTRADA

NORMALMENTE CERRADA

ALARMA

DETECTOR

CONFIGURACIÓN DE ENTRADA CON DOBLE RESISTENCIA FINAL DE LÍNEA

10k

ALARMA

TAMPER

10k

DETECTOR

Hahoma 14, Rishon Lezion, ISRAEL

no es detectada, reubicar el transmisor y probar
nuevamente.

Max.
1cm

Fig. 1

T

A

Fig. 3

A

Soporte trasero

Parte posterior
del transmisor

B

Fig. 2

T

C

Fig.4

Fig. 5

A

B

Fig.6

Espaciadores de magnéticos
(conjunto de 10 piezas):

Espaciadores de transmisor
(conjunto de 10 piezas):

p/n: RAX73MS0000A (blanco)

p/n: RAX73MSB000A (marron)

p/n: RAX73XS0000A (blanco)

p/n: RAX73XSB000A (marron)

5 X 4mm

5 X 2mm

5 X 4mm

5 X 2mm

[Opcional]

[Opcional]

B

Parámetro

Canal 1

Canal 2

Supervisión Sí / No Sí / No
Habilitar LED Sí / No Sí / No
Imán

Habilitado / -

Tiempo Reposo On / Off

On / Off

Terminación IN1:NA / NC / DRFL IN 2: NA / NC /

DRFL / C. Impulsos

Respuesta

10 ms / 500ms 10 ms / 500ms

Anti-sabotaje del imán

Habilitado /

-

Número de Impulsos

-

01 - 16*

Los siguientes parámetros se pueden de

¿nir para cada

canal desde el panel de control:

Deshabilitado

Deshabilitado

NOTA:Espere al menos 1 minuto antes de cerrar la tapa frontal.

3. Generar una señal de Alarma (abriendo o cerrando
momentáneamente los terminales de entrada) y veri

¿car

que el receptor ha recibido la señal. Si la señal de alarma

1. Es mejor montar el transmisor en la parte

¿ja (puerta/marco de

ventana), y el magnético en la parte con movimiento.
2. Los espaciadores se venden por separado (vea arriba)
3. La marca en la cubierta del magnético debe alinearse con la
marca en la cubierta del transmisor (Fig. 5).
4. Para instalaciones en madera o aleación, la distancia máxima
para una operación normal es 10 mm (1cm), mientras que para
materiales metálicos ferromagnéticos (como el acero) es 5mm (Fig. 5)

Contactar con RISCO Group

EE.UU

Tel: +1-631-719-4400

E-mail: [email protected]

BRASIL

Tel: +55-11-3661-8767

E-mail: [email protected]

CHINA

(Hu) Tel: +86-21-52390066

E-mail: [email protected]

CHINA

(SZ) Tel: +86-755-82789285

E-mail: [email protected]

POLONIA

Tel: +48-22-500-28-40

E-mail: [email protected]

ISRAEL

Tel: +972-3-963-7777

E-mail: [email protected]

REINO UNIDO

Tel: +44-(0)-161-655-5500
E-mail: [email protected]

Tel: +39-02-66590054

E-mail: [email protected]

ESPAÑA

Tel: +34-91-490-2133

E-mail: [email protected]

FRANCIA

Tel: +33-164-73-28-50

E-mail: [email protected]

BÉLGICA

Tel: +32-2522-7622

E-mail: [email protected]

AUSTRALIA

Tel: +1800-991-542

E-mail: [email protected]

ITALIA

Advertising