• 2 Free Space 51- højttalere • 4 ledningsamlemuffer
Nødvendigt værktøj
Valgfrit værktøj
Beslut Dem for, om De har brug for en professionel montør
Valg af højttalerplacering
Figur 2
Højttalerplacering med den bedste dækning
Figur 3
Free Space 51-installation
Valg af højttalerkabel (medfølger ikke)
Tilslutning
Forberedelse af højttalerkabel
Figur 4
Skrælning af kablerne
Tilslutning af højttalerkablet til højttalerne
1. Slut den positive (riflet eller rød) højttalerledning til den positive (røde) ledning fra højttalerkablet. Sno de afisolerede ledninger sammen.
2. Fastgør ledningssamlemufferne med en drejebevægelse. Hvis De vil forstærke ledningssamlemufferne, skal De bruge elektrikertape (figur 5).
Figur 5
Forstærkning af ledningssamlemufferne
3. Slut den negative (almindelige eller sorte) ledning til den negative (sorte) ledning fra højttalerkablet som i trin 1 og 2 i det ovenstående.
Tilslutning af højttalerkablet til modtageren/forstærkeren
1. Slut højttaleren på venstre side af lytteområdet til modtagerens/forstærkerens venstre kanal (figur 6).
2. Slut højttaleren på højre side af lytteområdet til modtagerens/forstærkerens højre kanal som i det ovenstående.
Figur 6
Tilslutning af kabel til modtager
Kontrol af tilslutningerne
Afprøvning af tilslutningerne
Fejlfinding
Fejlfinding
Kundeservice
Garantiperiode
Rengøring af højttalerne
Beskyttelse af højttalerkablet
Tekniske oplysninger
Beskyttende funktioner
Driverkomplement
Farve
Vægt
Kompatibilitet
Miljømæssige egenskaber
Kabelanbefalinger
Brug kabler til direkte nedgravning ved udendørsinstallationer.
51_Reference_DAN 8_9.pdf
Fejlfinding
Fejlfinding
Kundeservice
Garantiperiode
Rengøring af højttalerne
Beskyttelse af højttalerkablet
Tekniske oplysninger
Beskyttende funktioner
Driverkomplement
Farve
Vægt
Kompatibilitet
Miljømæssige egenskaber
Kabelanbefalinger
Brug kabler til direkte nedgravning ved udendørsinstallationer.
ger.pdf
Deutsch
Inhalt
Einleitung
Auspacken des Kartons
Abbildung 1
Verpackungsinhalt:
• 2 Free Space 51 Lautsprecher • 4 Kabelverbinder
Benötigte Werkzeuge
Hilfreiche Werkzeuge
Beauftragung eines Fachbetriebs
Aufstellorte für die Lautsprecher
Abbildung 2
Aufstellen der Lautsprecher für optimale Schallverteilung
Abbildung 3
Installation der Free Space 51 Lautsprecher
Auswahl geeigneter Lautsprecherkabel (nicht im Lieferumfang)
Anschließen der Kabel
Vorbereiten der Lautsprecherkabel
Abbildung 4
Adern abisolieren
Anschließen der Lautsprecherkabel an die Lautsprecher
1. Verbinden Sie die positive (gerippte oder rote) Lautsprecherader mit der positiven (roten) Ader des Lautsprecherkabels. Verdrillen Sie die abisolierten Adern miteinander.
2. Sichern Sie die Kabelverbinder durch Drehen. Wenn Sie die Kabelverbinder zusätzlich schützen wollen, verwenden sie Isolierband (Abbildung 5).
Abbildung 5
Kabelverbinder zusätzlich schützen
3. Verbinden Sie die negative (glatte oder schwarze) Lautsprecherader mit der negativen (schwarzen) Ader des Lautsprecherkabels wie oben in den Schritten 1 und 2 beschrieben.
Anschließen der Lautsprecherkabel an den Receiver oder Verstärker
1. Verbinden Sie den Lautsprecher auf der linken Seite der Hörumgebung mit dem linken Kanal des Receivers bzw. Verstärkers (Abbildung 6).
2. Verbinden Sie den Lautsprecher auf der rechten Seite der Hörumgebung entsprechend mit dem rechten Kanal des Receivers bzw. Verstärkers.
Abbildung 6
Lautsprecherkabel am Receiver anschließen
Überprüfen der Anschlüsse
Ausprobieren der Anschlüsse
Fehlersuche
Kundendienst
Garantie
Reinigen der Lautsprecher
Schutz der Lautsprecherkabel
Technische Daten
Schutzeigenschaften
Driver
Farbe
Gewicht
Kompatibilität
Widerstandsfähigkeit gegen Umwelteinflüsse
Empfohlene Kabel
Verwenden Sie für Verlegungen im Außenbereich solche Kabel, die auch zur Erdverlegung geeignet sind.
spa.pdf
Dónde encontrar…
Antes de comenzar
Desembalaje de la caja
Figura 1
Contenido del paquete:
• 2 altavoces Free Space 51 • 4 bornes de conexión
Herramientas necesarias
Herramientas opcionales
Decida si necesita un instalador profesional
Selección de la ubicación de los altavoces
Figura 2
Ubicación de los altavoces para conseguir una cobertura óptima
Figura 3
Instalación de Free Space 51
Selección del cable del altavoz (no suministrado)
Conexiones
Preparación del cable del altavoz
Figura 4
Pelado de los cables
Conexión del cable del altavoz a los altavoces
1. Conecte el hilo positivo del altavoz (estriado o de color rojo) con el hilo positivo (rojo) del cable del altavoz. Trence y una los cables pelados.
2. Fije los bornes de conexión girándolos. Si prefiere reforzar los bornes de conexión, utilice cinta aislante (Figura 5).
Figura 5
Refuerzo de los bornes de conexión
3. Conecte el hilo negativo (liso o de color negro) con el hilo negativo (negro) del cable del altavoz, tal y como se indica en los pasos 1 y 2.
Conexión del cable del altavoz al receptor o amplificador
1. Conecte los altavoces del lado izquierdo del área de escucha al canal izquierdo del receptor o amplificador (Figura 6).
2. Conecte el altavoz del lado derecho del área de escucha al canal derecho del receptor o amplificador.
Figura 6
Conexión del cable al receptor
Comprobación de las conexiones
Prueba de las conexiones
Resolución de problemas
Servicio al cliente
Período de vigencia de la garantía
Limpieza de los altavoces
Protección del cable del altavoz
Información técnica
Funciones de protección
Altavoces
Color
Peso
Compatibilidad
Capacidades ambientales
Recomendaciones sobre los cables
Emplee cables que puedan ser enterrados directamente para las instalaciones al aire libre.
fra.pdf
Français
Pour trouver...
Avant de commencer
Déballage du carton
Figure 1
Contenu de l'emballage :
• 2 enceintes Free Space 51 • 4 éléments de câblage
Outils à utiliser
Outils optionnels
Faire appel à un installateur professionnel
Détermination de l'emplacement des enceintes
Figure 2
Positionnement des enceintes pour une couverture optimale
Figure 3
Installation des enceintes Free Space 51
Sélection d'un câble d'enceinte (non fourni)
Branchements
Préparation du câble d'enceinte
Figure 4
Dénudage des fils
Raccordement du câble sur les enceintes
1. Connectez le fil d'enceinte positif (strié ou rouge) au fil du câble d'enceinte positif (rouge). Torsadez les fils dénudés ensemble.
2. Mettez en place l’élément de câblage en exerçant un mouvement de torsion. Si vous voulez renforcer les éléments de câblage, utilisez du ruban isolant électrique (Figure 5).
Figure 5
Renforcement des éléments de câblage
3. Connectez le fil d'enceinte négatif (uni ou noir) au fil du câble d'enceinte négatif (noir). Procédez comme indiqué dans les étapes 1 et 2 ci-dessus.
Raccordement du câble d'enceinte sur l'amplificateur/ampli-tuner
1. Connectez l'enceinte du côté gauche de la zone d'écoute sur le canal de gauche de l'amplificateur/ampli-tuner (Figure 6).
2. Connectez l'enceinte du côté droit de la zone d'écoute sur le canal de droite de l'amplificateur/ampli-tuner, comme indiqué ci-dessus.
Figure 6
Branchement du câble à l'ampli-tuner
Vérification des branchements
Test des branchements
Dépannage
Dépannage
Service clients
Durée de la garantie
Entretien des enceintes
Protection du câble d'enceinte
Informations techniques
Caractéristiques liées à la protection
Haut-parleurs
Couleur
Poids
Compatibilité
Résistance aux conditions climatiques
Recommandations relatives au câble
Pour les installations en extérieur, utilisez un câble conçu pour une pose en pleine terre.
51_Reference_FRA 8 9.pdf
Dépannage
Dépannage
Service clients
Durée de la garantie
Entretien des enceintes
Protection du câble d'enceinte
Informations techniques
Caractéristiques liées à la protection
Haut-parleurs
Couleur
Poids
Compatibilité
Résistance aux conditions climatiques
Recommandations relatives au câble
Pour les installations en extérieur, utilisez un câble conçu pour une pose en pleine terre.
ita.pdf
Dove trovare...
Prima di iniziare
Disimballaggio
Figura 1
Contenuto della confezione:
• 2 diffusori Free Space 51 • 4 cappellotti coprifilo
Strumenti necessari
Strumenti opzionali
Decidere se affidare l'installazione a un professionista
Scelta della posizione per i diffusori
Figura 2
Collocazione dei diffusori per una copertura ottimale
Figura 3
Installazione dei Free Space 51
Scelta del cavo per i diffusori (non fornito)
Collegamenti
Preparazione del cavo per i diffusori
Figura 4
Spelatura dei conduttori
Collegamento del cavo ai diffusori
1. Colleghi il conduttore positivo (con nervatura o di colore rosso) al conduttore positivo (rosso) del cavo del diffusore. Attorcigli insieme i fili spelati.
2. Avviti i dadi serrafilo con un movimento torcente. Se preferisce rinforzare i cappellotti coprifilo, utilizzi del nastro isolante (Figura 5).
Figura 5
Rinforzo dei cappellotti coprifilo
3. Colleghi il conduttore negativo (liscio o nero) al conduttore negativo (nero) del cavo del diffusore, come nei passi 1 e 2 illustrati in precedenza.
Collegamento del cavo dei diffusori al ricevitore/amplificatore
1. Colleghi il diffusore posto sul lato sinistro dell'area d'ascolto al canale sinistro del ricevitore/amplificatore (Figura 6).
2. Colleghi il diffusore posto sul lato destro dell'area d'ascolto al canale destro del ricevitore o amplificatore, come descritto in precedenza.
Figura 6
Collegamento del cavo al ricevitore
Verifica dei collegamenti
Prova dei collegamenti
Risoluzione dei problemi
Assistenza tecnica
Periodo di garanzia
Pulizia dei diffusori
Protezione del cavo dei diffusori
Informazioni tecniche
Caratteristiche di protezione
Driver
Colore
Peso
Compatibilità
Capacità ambientali
Consigli per il cablaggio
Per le installazioni all'aperto, utilizzare cavi specifici per interramento.
dut.pdf
Nederlands
Waar vindt u ...
Voordat u begint
De doos uitpakken
Figuur 1
Inhoud van de doos:
• 2 Free Space 51 luidsprekers • 4 kapjes
Vereist gereedschap
Optioneel gereedschap
Besluiten of u een professionele installateur nodig hebt
De locatie voor uw luidsprekers selecteren
Figuur 2
Plaatsing van de luidsprekers voor een optimaal bereik
Figuur 3
Installatie van de Free Space 51
Luidsprekerkabel kiezen (niet inbegrepen)
De aansluitingen maken
De luidsprekerkabel voorbereiden
Figuur 4
De draden strippen
Aansluiten van de luidsprekerkabel op de luidsprekers
1. Sluit de positieve (geribbelde of rode) luidsprekerdraad aan op de positieve (rode) draad van de luidsprekerkabel. Draai de gestripte draden ineen.
2. Bevestig de kapjes met een draaiende beweging. Als u de kapjes wilt verstevigen, kunt u isolatietape gebruiken (Figuur 5).
Figuur 5
De kapjes verstevigen
3. Sluit de negatieve (gladde of zwarte) draad aan op de negatieve (zwarte) draad van de luidsprekerkabel, zoals in stappen 1 en 2 hierboven.
De luidsprekerkabel op de receiver/versterker aansluiten
1. Sluit de luidsprekers aan de linkerkant van het luistergebied aan op het linker kanaal van uw receiver/versterker (Figuur 6).
2. Sluit de luidspreker aan de rechterkant van het luistergebied aan op het rechter kanaal van uw receiver/versterker, zoals hierboven.
Figuur 6
Luidsprekerkabel op de receiver aansluiten
De aansluitingen controleren
De aansluitingen testen
Problemen oplossen
Klantenservice
Garantieperiode
Schoonmaken van luidsprekers
Luidsprekerkabel beschermen
Technische informatie
Productomschrijving
Drivergegevens
Kleur
Gewicht
Gebruik
Producteigenschappen
Aanbevelingen voor de kabel
Gebruik speciale kabels voor ingraven voor installatie buitenshuis
51_FC_SWE.pdf
Svenska
51_SWE_TOC.pdf
Var du finner...
51_SWE.pdf
Inledning
Packa upp kartongen
Figur 1
Innehåll:
• 2 Free Space 51- högtalare • 4 ledningsmuttrar
Nödvändiga verktyg
Valfria verktyg
Avgör om du behöver en elinstallatör
Välja plats för högtalarna
Figur 2
Högtalarplacering för bästa täckning
Figur 3
Free Space 51-installation
Välja högtalarsladd (medföljer ej)
Göra anslutningar
Göra iordning högtalarkabeln
Figur 4
Skala ledningarna
Ansluta högtalarsladden till högtalarna
1. Anslut den positiva (räfflade eller röda) högtalarledningen till den positiva (röda) ledningen från högtalarkabeln. Vrid samman de skalade ledningarna.
2. Säkra ledningsmuttrarna genom att snurra. Om du vill förstärka ledningsmuttrarna kan du använda eltejp (Figur 5).
Figur 5
Förstärka ledningsmuttrarna
3. Anslut den negativa (omärkta eller svarta) ledningen till den negativa (svarta) ledningen från högtalarkabeln, som i steg 1 och 2 ovan.
Ansluta högtalarsladden till mottagaren/förstärkaren
1. Anslut högtalarna på vänster sida av lyssningsområdet till vänster kanal på mottagaren/ förstärkaren (Figur 6).
2. Anslut högtalarna på höger sida av lyssningsområdet till höger kanal på mottagaren/ förstärkaren, enligt ovan.
Figur 6
Ansluta sladd till mottagare
Kontrollera anslutningarna
Testa anslutningarna
51_Reference_SWE.pdf
Felsökning
Felsökning
Kundservice
Garanti
Rengöra högtalarna
Skydda högtalarsladden
Teknisk information
Skyddsfunktioner
Drivstegsutrustning
Färg
Vikt
Kompatibilitet
Miljökapacitet
Sladdrekommendationer
Använd direktförläggningskabel för utomhusinstallationer.