Comment utiliser votre amplificateur de série dg, Commandez tout d’abord la sortie son, Réglez le niveau trim – Yamaha DG100-212A EU User Manual

Page 22: Paramètres de réglage de son, Réglages de réverbération, Dg100, Dg80, Dg130h

Advertising
background image

22

Comment utiliser votre amplificateur de série DG

Par mesure de précaution et de façon à ne pas endommager les haut-parleurs, positionnez toujours le potentiomètre
de réglage de niveau de sortie OUTPUT sur “0” avant de mettre l’appareil sous tension ou de l’arrêter.

Commandez tout d’abord la sortie son

1. Alors que l’interrupteur d’alimentation de l’amplificateur DG est en position

d’arrêt, branchez votre guitare dans la mini-prise INPUT visible en façade.
Pour commencer, essayez d’utiliser la mini-prise LOW.

2. Alors que le potentiomètre de réglage OUTPUT est placé en position “0”, met-

tez maintenant sous tension.

3. Réglez tout d’abord le niveau TRIM sur “5” et grattez les cordes de la guitare.

Ensuite, augmentez progressivement le niveau OUTPUT.

4. Dès que vous obtenez un niveau de sortie son normal, réglez le niveau TRIM

en procédant de la façon indiquée dans les descriptions qui suivent.

Réglez le niveau TRIM

Le niveau TRIM vous permet de régler le niveau de sortie de la guitare afin d’ob-

tenir un niveau optimum et adapté à la mini-prise INPUT de l’amplificateur DG.

Lorsque le réglage du niveau TRIM est réalisé correctement, les nuances de

pincement les plus subtiles et les fortes attaques des cordes peuvent être très

nettement reproduites. Un niveau TRIM n’étant pas réglé correctement peut se

traduire en son parasité, en effet Larsen et/ou tout simplement par aucun son.

*

Le niveau de sortie varie d’une guitare à l’autre. Si vous utilisez une guitare diffé-
rente, vous aurez à réajuster le niveau TRIM pour l’adapter à cette guitare.

*

Les niveaux d’entrée HIGH et LOW sont différents. Même si vous utilisez la même
guitare, assurez-vous que le niveau TRIM a été réajusté si une mini-prise différente
est utilisée.

*

Même pour créer une distorsion, assurez-vous que le niveau TRIM est ajusté correc-
tement et utilisez le potentiomètre de réglage GAIN pour créer la distorsion.

1. Réglez le volume de la guitare sur sa puissance maximum et grattez fortement

les cordes de la guitare. Commencez à ajuster le niveau TRIM.
Le niveau optimum est atteint lorsque la diode électroluminescente verte s’al-
lume.

2. Continuez à tourner le potentiomètre de réglage TRIM vers la droite aussi long-

temps que la diode électroluminescente rouge ne s’allume pas. Réglez le ni-
veau TRIM sur “10” si la diode électroluminescente rouge ne s’allume pas.

* Si la diode électroluminescente rouge ne s’allume toujours pas, réduisez le ni-

veau TRIM, raccordez la guitare à la mini-prise d’entrée HIGH et refaites les
réglages qui sont mentionnés ci-dessus.

Paramètres de réglage de son

Choisissez l’un des huit types d’amplificateur préréglés de l’amplificateur

DG et utilisez les potentiomètres de réglage GAIN et MASTER ainsi que les

potentiomètres de réglage de tonalité pour modeler le son de la guitare.

1. Choisissez un type d’amplificateur avec l’un des boutons AMP SELECT. La diode

électroluminescente du bouton de type d’amplificateur sélectionné s’allume.

2. Utilisez les potentiomètres de réglage GAIN, MASTER ainsi que les cinq

potentiomètres de réglage de tonalité pour modeler le son de la guitare.

CONSEIL

Bouton OUTPUT et bouton MASTER

Toute manipulation de l’un ou de l’autre bouton permet de faire varier le

volume. Le bouton MASTER agit sur le volume général du

préamplificateur. Ce réglage est conservé en mémoire. Le bouton

OUTPUT agit sur le volume de l’amplificateur de puissance. Ce réglage

n’est pas conservé en mémoire. Les réglages de volume pour chacun

des réglages individuels de mémoire doivent être exécutés avec le bou-

ton MASTER. Le niveau de sortie des haut-parleurs doit être ajusté avec

le bouton OUTPUT.

* Si vous appuyez sur l’un des boutons AMP SELECT, tous les potentiomètres de ré-

glage (sauf TRIM, OUTPUT et REVERB) sont ramenés sur leur position préréglée
d’origine. (GAIN et MASTER = 7, tous les potentiomètres de réglage de tonalité = 5.
Pour sauvegarder les réglages qui ont été modifiés, veuillez vous reporter à la des-
cription intitulée “Sauvegarde des réglages” de la page 23.)

Réglages de réverbération

1. Appuyez sur le bouton REVERB pour choisir un type de réverbération. À chaque

fois que le bouton REVERB est enfoncé, une sélection de type cyclique se dé-
roulera parmi les réglages SPRING

HALL

PLATE. La lampe-témoin du

type de réverbération sélectionné s’allume.

2. Le pourcentage de réverbération est ajusté à l’aide du potentiomètre de ré-

glage REVERB.

*

Les réglages de réverbération (les réglages de type et du potentiomètre de réglage
REVERB) continueront à être appliqués même si vous appuyez sur un bouton AMP
SELECT avec l’intention de changer de type d’amplificateur. Si toutefois un numéro
de mémoire différent est rappelé, les réglages de réverbération affectés à ce numéro
de mémoire seront immédiatement mis en application.

Réglages des effets (trémolo, choeur, écho de bande)

1. Appuyez sur le bouton

pour que lampe témoin EFFECT s’allume. Dès

l’accès du mode EFFECT, chaque bouton de réglage, GAIN – REVERB ira se
placer sur la position correspondante conservée en mémoire.

* S’il existe des réglages antérieurs d’écho de bande dans la mémoire sélection-

née, les potentiomètres de réglage opéreront une rotation pour se placer sur les
positions correspondant aux positions réglées en mémoire.

2. Utilisez les boutons GAIN – REVERB pour doser chaque effet comme vous le

voulez.

Effet de trémolo

• GAIN (SPEED : vitesse de trémolo)

Cale la vitesse de l’effet de trémolo (vitesse à laquelle le volume de l’effet est aug-
menté et diminué). Tournez le bouton vers la droite pour accentuer la vitesse.

• MASTER (DEPTH : profondeur de trémolo)

Cale la profondeur de l’effet de trémolo (limites supérieure et inférieure du volume de
l’effet). Tournez le bouton vers la droite pour accentuer l’effet.

Effet de choeur

• TREBLE (SPEED : vitesse de choeur)

Cale la vitesse de l’effet de choeur (vitesse à laquelle la hauteur du son de l’effet est
relevée et abaissée). Tournez le bouton vers la droite pour accentuer la vitesse.

• HIGH MID (DEPTH : profondeur de choeur)

Cale la profondeur de l’effet de choeur (limites supérieure et inférieure de la hau-
teur du son de l’effet). Tournez le bouton vers la droite pour accentuer l’effet.

• LOW MID (LEVEL : niveau de choeur)

Cale le niveau de mixage de l’effet de chœur.

Effet d’écho de bande

• BASS (TIME : durée d’écho)

Permet d’ajuster la durée entre le moment où la corde retentit et où l’écho est
produit (la durée nécessaire qu’il faut entre un écho produit et le suivant). Tournez
le potentiomètre de réglage vers la droite pour prolonger la durée.

• PRESENCE (EFFET DE LARSEN)

Permet de régler la durée de répétition de l’écho. Tournez le potentiomètre de ré-
glage vers la droite pour prolonger la durée. Faites très attention car une rotation
excessive du potentiomètre de réglage peut se traduire par une perte de contrôle
de l’effet de Larsen qui se manifeste alors.

• REVERB (LEVEL : niveau d’écho)

Ajuste la valeur de volume de l’écho.

3. Lorsque les réglages sont complètement terminés, appuyer sur le bouton

ou

pour que la lampe témoin AMP s’allume.

Chaque bouton de réglage GAIN – REVERB reviendra sur la position sur la-
quelle il se trouvait avant l’accès au mode EFFECT.

*

Les réglages d’effets resteront en vigueur même lorsque le bouton AMP SELECT
est pressé dans le but de sélectionner un autre type d’amplificateur. Lorsque un
numéro de mémoire différent est rappelé avec la fonction “Rappel des données
de mémoire” (référez-vous à la page 23), l’effet correspondant à ce numéro de
mémoire sera appliqué.

Grâce à la façon de procéder qui est indiquée dans cette page,
vous pouvez créer vos propres sons originaux (par des régla-
ges) et les sauvegarder dans la mémoire interne de l’amplifi-
cateur DG en même temps que les réglages de réverbération
et d’effet, ce qui vous permet de les rappeler à volonté et
instantanément. La façon dont les données peuvent être sau-
vegardées en mémoire est décrite à la page suivante.

DG100-

212A

/DG80-

210A

/DG80-

112A

/DG130H

A

Advertising
This manual is related to the following products: