Das müssen sie beachten, Möbel vorbereiten - bild 1, Befestigungsschienen anbringen - bild 2 – Bosch PKN645F17 Edelstahl umlaufender Rahmen Elektro-Kochstelle User Manual

Page 2: Kochfeld anschließen und einsetzen - bild 3, The following must be noted, Preparing the units - figure 1, Attaching securing rails - fig. 2, Connecting and fitting the hob - fig. 3, Consignes à respecter, Préparation du meuble - fig. 1

Advertising
background image

de

Ø

Montageanleitung

Das müssen Sie beachten

Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach-

mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie.
Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.
Anschlussart: das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf

nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrieben werden.
Installation: in der Installation muss ein allpoliger Trennschalter

mit 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein.
Unterbau: keine Kühlgeräte, Geschirrspüler, unbelüftete Back-

öfen, Waschmaschinen unterbauen.
Modular- /Kompakt-Geschirrspüler der gleichen Marke können

untergebaut werden. Arbeitsplattendicke mindestens 40 mm.
Wird unter dem Kochfeld ein Backofen eingebaut, kann die

Arbeitsplattendicke von den Maßangaben in dieser Anleitung

abweichen. Beachten Sie die Hinweise in der Montageanleitung

des Backofens.
Zwischenboden: wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist,

muss ein Zwischenboden montiert werden.
Fragen Sie im Fachhandel nach einem Zwischenboden als

Zubehör.
Wenn Sie einen eigenen Zwischenboden verwenden, muss der

Mindestabstand zum Netzanschluss des Gerätes 10 mm betra-

gen.
Arbeitsplatte: eben, waagrecht, stabil.

Möbel vorbereiten - Bild 1

Einbaumöbel: mindestens 90°C temperaturbeständig.
Ausschnitt: Mindestabstand zu seitlichen Wänden: 70 mm.

Nach Ausschnittarbeiten Späne entfernen.
Schnittflächen: hitzebeständig versiegeln.

Befestigungsschienen anbringen - Bild 2

Geflieste Arbeitsplatten: untere Schraublöcher verwenden.
Arbeitsplatten aus Stein-Werkstoffen: Befestigungsschienen

ankleben.

Kochfeld anschließen und einsetzen - Bild 3

Vor Geräteanschluss Hausinstallation überprüfen.
Gerät ohne Anschlussleitung: nur nach Anschlussbild

anschließen. Bei Bedarf beiliegende Kupferbrücken montieren.

Netzanschlussleitung: Typ H05 VV-F oder höherwertig, Adern-

querschnitt min. 1,5 mm

2

.

Gerät mit vormontierter5-/6-adriger Anschlussleitung: nur ein

geschulter Kundendienst-Techniker darf die Anschlussleitung

austauschen.
Einsetzen: Anschlussleitung nicht einklemmen, nicht über

scharfe Kanten führen. Bei untergebautem Backofen Leitung an

den hinteren Ecken des Backofens zur Anschlussdose führen.
Hinweis: erscheint im Display des Gerätes

—…‹‹

ist es falsch

angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, Anschluss überprüfen.
Geflieste Arbeitsplatten: Fliesenfugen mit Silikonkautschuk

abdichten.
Kochfeld ausbauen: Das Gerät spannungslos machen. Koch-

feld von unten herausdrücken.

en

Ú

Installation instructions

The following must be noted

Electrical connection: To be carried out only by a licensed

expert. Incorrect connection will invalidate the warranty.
Installation: To be carried out only by a professional. The fitter

is liable for any damage.
Connection type: The appliance fulfils the requirements of

protection class I and may only be operated in conjunction with

an earth conductor.
Installation: An all-pole isolating switch with at least a 3 mm

contact gap must be included in the installation.
Support: Refrigerators, dishwashers, non-ventilated ovens and

washing machines must not rest on a support.
Modular/compact dishwashers of the same brand can rest on a

support. Work surface thickness must be at least 40 mm.
If an oven is being installed underneath the hob, the work

surface thickness may differ from the dimensions given in these

instructions. Observe the information in the oven installation

instructions.

Partition floor: If the underside of the hob can be touched, a

partition floor must be fitted.
Ask your specialist retailer for a partition floor as an accessory.
If you use your own partition floor, the minimum distance to the

mains connection of the appliance must be 10 mm.
Work surface: Level, horizontal, stable.

Preparing the units - Figure 1

Fitting unit: Heat resistant to at least 90°C.
Cut-out: Minimum distance to the side walls: 70 mm.

After the cutting out work is complete, remove the shavings.
Cut surfaces: Seal with heat-resistant material.

Attaching securing rails - Fig. 2

Tiled work surfaces: Use the lower screw holes.
Stone material work surfaces: Affix securing rails.

Connecting and fitting the hob - Fig. 3

Before connecting the appliance, check the household

installation.
Appliance without power cable: Only connect as per the

connection diagram. If necessary, fit the copper bridge supplied.

Mains power cable: Type H05 VV-F or a higher grade, min. wire

cross-section 1.5 mm

2

.

Appliance with prefitted 5 or 6-wire power cable: The power

cable must only be replaced by a trained after-sales engineer.
Installing: Do not trap the power cable and do not route it over

sharp edges. If the oven is a built-under type, route the cable on

the rear corners of the oven to the socket.
Note: If

—…‹‹

appears in the display, the appliance has not

been connected correctly. Disconnect the appliance from the

mains and check the connection.
Tiled work surfaces: Seal the tile joints with silicone rubber.
Removing the hob: Disconnect the appliance from the power

supply. Push out the hob from below.

fr

Þ

Notice de montage

Consignes à respecter

Branchement électrique : uniquement par un spécialiste agréé.

Toute erreur de branchement annule la garantie.
Encastrement : uniquement selon les règles de l'art,

l'installateur est responsable en cas de dommages.
Type de raccordement : l'appareil correspond à la classe de

protection I et doit uniquement être utilisé avec un

raccordement à la terre.
Installation : l'installation électrique doit comporter un

interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact d'au

moins 3 mm.
Sous le plan de travail : ne pas installer d'appareil réfrigérant ni

de lave-vaisselle, de four non ventilé ni de lave-linge.
Il est possible d'installer sous le plan de travail un lave-vaisselle

compact/modulaire de la même marque. Épaisseur minimale

du plan de travail 40 mm.
Si un four est encastré sous la table de cuisson, l'épaisseur du

plan de travail peut différer des indications dimensionnelles

contenues dans cette notice. Respectez les consignes de la

notice de montage du four.
Fond de séparation : s'il est possible de toucher le dessous de

la table de cuisson, il est nécessaire de monter un fond de

séparation.
Des fonds de séparation sont en vente dans le commerce

spécialisé comme accessoire.
Si vous utilisez votre propre fond de séparation, la distance

minimale vers le branchement au secteur de l'appareil doit être

de 10 mm.
Plan de travail : plat, horizontal, stable.

Préparation du meuble - fig. 1

Meuble d'encastrement : résistant à une température d'au

moins 90°C.
Découpe : distance minimale vers les parois latérales : 70 mm.

Enlever les copeaux après les travaux de découpe.
Chants de la découpe : les sceller de façon thermostable.

Montage des rails de fixation - fig. 2

Plans de travail carrelés : utiliser les trous de vis inférieurs.
Plans de travail en matériaux pierreux : coller les rails de

fixation.

Advertising