Instructions d’opération, Dimensions sécurité – Reelcraft Series 80000 Pressure Wash Hose Reel (High Pressure PWxxxxxOHP) User Manual

Page 7

Advertising
background image

Podrían ocurrir lesiones personales y/o
daños en el equipo si no se siguen las in-
strucciones de seguridad adecuadas.

• Assurez-vous que l’enrouleur est cor-

rectement installé avant de raccorder
les tuyaux d’entrée et de sortie.

• Evacuez tout liquide/gaz sous pres-

sion du système avant d’entreprendre
l’entretien de l’enrouleur.

• Avant de raccorder l’enrouleur à la

ligne d’alimentation, assurez-vous que
la pression n’excède pas la pression de
fonctionnement nominale maximum de
l’enrouleur.

• Souvenez-vous, même les pressions

basses sont dangereuses et peuvent
provoquer des blessures ou la mort.

• Ayez conscience des machines et des
personnes se trouvant dans la zone de

travail.

• Si une fuite apparaît dans le tuyau ou
l’enrouleur, décompressez le système
immédiatement.
• L’enrouleur comporte un assemblage

à ressort de haute tension. Observez la
plus grande prudence.

• Sortez le tuyau de l’enrouleur en ti-

rant sur le tuyau lui-même, pas sur
l’embout.

• Si l’enrouleur arrête d’enrouler ou de

dérouler, décompressez le système im-
médiatement. Ne pas tirer ou secouer le
tuyau !

• Comme avec toute autre machine,

traitez l’enrouleur de tuyau avec re-
spect, en observant les consignes de
sécurité habituelles.

Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725

Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605

[email protected] • www.reelcraft.com

Dimensions

Sécurité

IMPORTANT

Lisez ce manuel soigneusement avant

d’installer, actionner, ou entretenir cet

èquipment.

Quatre trous de montage de 0,5 pouce de diamètre

Page 7

Form# 1239-112 Rev: 3/2012

A

24”

B

25.375”

C

5.3125”

D

10.5”

E

10”

F

6”

PW81000 OHP

Instructions D’Opération

Série 80000 Enrouleurs de Tuyau de

Lavage de Pression

Numéro de type à haute pression :

Advertising