Karcher B 60 W User Manual

Page 217

Advertising
background image

-

1

Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-

vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.

Pred prvým použitím zariadenia si prečítaj-
te tento návod na obsluhu a rešpektujte pri-
loženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre
čistiace zariadenia pomocou kief a zariade-
nia extrakcie rozprašovania č. 5.956-251 a
podľa toho aj jednajte.
Zariadenie sa smie prevádzkovať len
vtedy, keď je uzatvorený kryt a všetky
kryty.
Na okamžité vypojenie z prevádzky
všetkých funkcií vytiahnite Intelligent
Key (núdzové vypnutie).
Prístroj sa môže prevádzkovať iba na plo-
chách, ktoré neprekračujú maximálny po-
volený sklon, pozri kapitolu "Technické
údaje".

Pozor

Prístroj nepoužívajte na sklonených plo-
chách.

Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochra-
nu používateľa. Nesmú sa vyraďovať z pre-
vádzky a ich funkciu nemožno obísť.
Plynový pedál
Ak sa uvoľní plynová páčka, vypne sa hna-
cí mechanizmus a pohon kefiek.

ƽ

Nebezpečenstvo

Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
smrť.

Pozor

V prípade nebezpečnej situácie by mohla
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-
ným škodám.

Tento zametací a odsávací stroj sa používa
na čistenie alebo leštenie rovných podláh
za mokra.

Zariadenie sa môže nastavením množ-
stva vody, prítlaku kief, množstvom čis-
tiaceho prostriedku ako aj rýchlosťou
jazdy ľahko prispôsobiť príslušným čis-
tiacim úlohám.

Prístroj má nádrž na čerstvú vodu a ná-
drž na znečistenú vodu (každá 60 lit-
rov). Umožňujú tak efektívne čistenie
pri vysokej dobe používania.

Podľa zvolenej čistiacej hlavy je pra-
covná šírka medzi 550 mm a 650 mm.

Tento typ prístroja má hnací mechaniz-
mus. Rýchlosť jazdy sa dá vopred na-
staviť otočným tlačidlom.

Nabíjačka je už namontovaná u všet-
kých prístrojov. Batérie sa dajú vybrať
podľa konfigurácie (pozri k tomu kapito-
lu "Odporúčané batérie")

Upozornenie
Zhodne s príslušnými čistiacimi úlohami je
možné stroj vybaviť rôznym príslušen-
stvom.
Spýtajte sa na náš katalóg alebo nás nav-
štívte na internete na:
www.kaercher.com

Používajte tento stroj výhradne podľa úda-
jov v tomto návode na obsluhu.

Stroj sa smie používať len na čistenie
hladkých podláh, ktoré nie sú chúlosti-
vé na vlhkosť a leštenie.

Stroj nie je vhodný na čistenie zmrznu-
tých podláh (napr. v chladiarňach).

Stroj sa smie vybaviť len originálnym
príslušenstvom a originálnymi náhrad-
nými dielmi.

Stroj nie je určený na nasadenie v pro-
stredí ohrozenom výbuchom.

Pomocou stroja sa nesmú nasávať
žiadne horľavé plyny, nezriedené kyse-
liny alebo rozpúšťadlá.
K tomu patria benzín, riedidlo na farbu
alebo vykurovací olej, ktoré môžu v dô-
sledku zvírenia nasávaného vzduchu
vytvoriť výbušnú zmes. Je zakázané
použitie acetónu, neriedených kyselín a
rozpúšťadiel, pretože napadajú mate-
riály použité v zariadení.

Prístroj má povolenie na prevádzku na
plochách s maximálnym stúpaním, kto-
ré je uvedené v kapitole "Technické
údaje".

Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH

V každej krajine platia záručné podmienky
našej distribučnej organizácie. Prípadné
poruchy vo vašom príslušenstve odstráni-
me počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú
ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné
chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s
dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráť-
te na predajcu alebo na najbližší autorizo-
vaný zákaznícky servis.

Obsah

Bezpečnostné pokyny. . . . .

SK . . 1

Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . .

SK . . 1

Používanie výrobku v súlade s

jeho určením . . . . . . . . . . . .

SK . . 1

Ochrana životného prostredia SK . . 1
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .

SK . . 1

Ovládacie a funkčné prvky .

SK . . 2

Pred uvedením do prevádzky

SK . . 3

Prevádzka. . . . . . . . . . . . . .

SK . . 4

Zastavenie a odstavenie. . .

SK . . 5

Šedý Intelligent Key . . . . . .

SK . . 5

Transport. . . . . . . . . . . . . . .

SK . . 6

Uskladnenie . . . . . . . . . . . .

SK . . 6

Starostlivosť a údržba. . . . .

SK . . 6

Ochrana proti zamrznutiu . .

SK . . 8

Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . .

SK . . 9

Príslušenstvo B 60 . . . . . . .

SK . 10

Technické údaje . . . . . . . . .

SK . 11

Vyhlásenie o zhode s normami

EÚ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SK . 11

Náhradné diely . . . . . . . . . .

SK . 11

Bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné prvky

Symboly v návode na obsluhu

Funkcia

Používanie výrobku v súlade

s jeho určením

Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklo-
vateľné. Obalové materiály lás-
kavo nevyhadzujte do
komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ich do zberne druhot-
ných surovín.

Vyradené stroje obsahujú hod-
notné recyklovateľné látky, kto-
ré by sa mali opäť zužitkovať.
Batérie, olej alebo podobné lát-
ky sa nesmú dostať do životné-
ho prostredia. Vyradené
prístroje likvidujte preto len
prostredníctvom na to urče-
ných zberných systémov.

Záruka

217

SK

Advertising