Karcher HWE 860 User Manual

Page 53

Advertising
background image

-

1

Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-

nalną instrukcję obsługi, postępować
według jej wskazań i zachować ją do póź-
niejszego wykorzystania lub dla następne-
go użytkownika.

Wskazówki dotyczące składników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH

ƽ

Niebezpieczeństwo

Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie,
prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub
do śmierci.

Ostrzeżenie

Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich
obrażeń ciała lub śmierci.
Uwaga
Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mogącej prowadzić do lekkich
obrażeń ciała lub szkód materialnych.

Urządzenia używać wyłączenie do two-
rzenia gorącej wody w połączeniu z wy-
sokociśnieniowym urządzeniem
czyszczącym do czyszczenia maszyn,
pojazdów, budynków, narzędzi itd.

W perspektywie używania innych środ-
ków czyszczących niż woda, pytać
sprzedawcę lub serwis.

Przy ustawianiu temperatury zważać
na to, czy nadaje się do pompy i czysz-
czonych obiektów.

ƽ

Niebezpieczeństwo

Ryzyko obrażeń! W razie stosowania na
stacjach paliwowych lub w innych miej-
scach niebezpiecznych należy przestrze-
gać odnośnych zasad bezpieczeństwa.

Za pomocą HWE 860 można ogrzać
wodę przy użyciu elektroenergii. Użycie
tego urządzenia ma sens wtedy, gdy
istnieją problemy z odprowadzaniem
spalin palnika.

Osiągana temperatura zależy od prze-
mieszczanej objętości wody, czyli od
wydajności używanej pompy (wartość
średnia, patrz Dane techniczne).

Ustawioną temperaturę reguluje się za
pomocą termostatu. W położeniu „Tryb
roboczy“ przełącznika, ogrzewanie jest
zawsze w użyciu i zależy od termostatu.
Ze względu na przełączanie do położe-
nia „Tryb automatyczny“, gotowość do
pracy zależy dodatkowo od regulatora
czasu albo zewnętrznego zdalnego ste-
rowania.

Urządzenie służy dodatkowo jako za-
sobnik pompy wysokociśnieniowej.

Płyn zmiękczający zapobiega powsta-
waniu osadów wapiennych w wężowni-
cy przy zasilaniu urządzenia wodą
wodociągową zawierającą związki
wapnia. Płyn ten jest dozowany kropel-
kowo do wody dopływowej w bojlerze.
Dozowanie jest ustawione fabrycznie
na średnią twardość. Ustawienia mogą
być dopasowany przez serwis do miej-
scowych warunków.

Ogranicznik temperatury wyłącza urządze-
nie, gdy regulator temperatury jest uszko-
dzony.

Biały pojemnik na płyn zmiękczający

znajduje się na bojlerze.

Gdy biały pojemnik jest pusty, miga

czerwona lampka kontrolna na szafie

sterowniczej.

Napełnić pojemnik płynem zmiękczają-

cym RM 110.

1 Lampka kontrolna (zielona) - Ogrzewa-

nie włączone

2 Przełącznik na tryb ręczny/automatyczny
3 Lampka kontrolna (czerwona) - Poziom

napełnienia płynu zmiękczającego

4 Wyłącznik główny
5 Szafa sterownicza

1 Ogranicznik temperatury
2 regulator temperatury

Otworzyć dopływ wody.

Regulatot temperatury ustawić na po-

żądaną temperaturę.

Wyłącznik główny przekręcić do poło-

żenia „1“.

Przełącznik ustawić na tryb ręczny albo

automatyczny.

Zalecamy następujące temperatury czysz-

czenia:

Lekkie zabrudzenia
30 -50 °C

Zabrudzenia z zawartością białka, np.

w przemyśle spożywczym
maks. 60 °C

Czyszczenie pojazdów i maszyn
60-85 °C

Uwaga
Gdy zmienia się ciśnienie robocze i ilość
przetłaczanej cieczy, zmienia się również
temperatura wody.

Spis treści

Ochrona środowiska . . . . . .

PL . . 1

Symbole w instrukcji obsługi

PL . . 1

Użytkowanie zgodne z prze-

znaczeniem. . . . . . . . . . . . .

PL . . 1

Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . .

PL . . 1

Zabezpieczenia. . . . . . . . . .

PL . . 1

Uruchamianie . . . . . . . . . . .

PL . . 1

Obsługa . . . . . . . . . . . . . . .

PL . . 1

Wyłączenie z ruchu. . . . . . .

PL . . 2

Transport. . . . . . . . . . . . . . .

PL . . 2

Przechowywanie urządzenia

PL . . 2

Czyszczenie i konserwacja.

PL . . 2

Usuwanie usterek . . . . . . . .

PL . . 2

Gwarancja. . . . . . . . . . . . . .

PL . . 2

Dane techniczne . . . . . . . . .

PL . . 3

Deklaracja zgodności UE . .

PL . . 3

Ochrona środowiska

Materiał, z którego wykonano
opakowanie nadaje się do po-
wtórnego przetworzenia. Pro-
simy nie wyrzucać
opakowania do śmieci z go-
spodarstw domowych, lecz od-
dać do recyklingu.
Zużyte urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, które
powinny być oddawane do uty-
lizacji. Akumulatory, olej i tym
podobne substancje nie po-
winny przedostać się do środo-
wiska naturalnego. Prosimy o
utylizację starych urządzeń w
odpowiednich placówkach
zbierających surowce wtórne.

Symbole w instrukcji obsługi

Użytkowanie zgodne z

przeznaczeniem

Ścieki zawierające oleje mineralne nie
mogą dostać się do gleby, wód grunto-
wych i powierzchniowych ani do kanaliza-
cji. Dlatego mycie silników i podwozi
należy wykonywać tylko w miejscach wy-
posażonych w separatory oleju.

Funkcja

Zabezpieczenia

Ogranicznik temperatury

Uruchamianie

Uzupełnienie płynu zmiękczającego

Obsługa

Elementy obsługi

Włączenie urządzenia

53

PL

Advertising
This manual is related to the following products: