Fehler - störungen, Faults, Erreurs - défaillances – Pilz PNKL 230VAC/24VDC User Manual

Page 5

Advertising
background image

Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques

Versorgungsspannung U

B

/Operating Voltage/Tension d'alimentation U

B

AC: 24, 110, 120, 230 V

DC: 24 V

Spannungstoleranz U

B

/Voltage Tolerance/Plage de la tension d'alimentation U

B

85 ... 110 %

Frequenzbereich/Frequency Range/Fréquence

AC: 50 ... 60 Hz

Restwelligkeit U

B

/Residual Ripple/Ondulation résiduelle U

B

DC: 160 %

Leistungsaufnahme bei U

B

/Power Consumption/Consommation pour U

B

ca./appx./env. 7 VA/4 W

Ausgangskontakte

3 Sicherheitskontakte (2 S + 1 Ö) +

1 Hilfskontakt (S); AgSnO

2

Output Contacts

3 Safety Contacts (2 N/O + 1 N/C) +

1 Auxiliary Contact (N/O); AgSnO

2

Contacts de sortie

3 contact de sécurité (2 F+ 1 O) +

1 contact d'info (F); AgSnO

2

Anzugsverzögerung (Einschaltverzögerung)/Delay-on Energisation/Temps de réarmement

max. 50 ms

Rückfallverzögerung/Delay-on De-Energisation/Temps de retombée K1/K2

max. 50 ms

Auslöseverzögerung der Sicherung/Fuse trip delay/Temps de réaction du dispositif de protection

ca./appx./env. AC: 350 ms, DC: 150 ms

Schaltvermögen nach/Switching Capability to/Caractéristiques de commutation

EN 60 947-4-1

AC1:240 V/0,03 ... 4 A/1000 VA

DC1:24 V/0,03 ... 4 A/100 W

EN 60 947-5-1 (DC 13: 6 Schaltspiele/Min, 6 cycles/min, 6 manoeuvres/min)

AC15: 230 V/4 A; DC13: 24 V/3 A

Umgebungstemperatur/Operating Temperature/Température de fonctionnement

-10 ... +55 °C

Lagertemperatur/Storage Temperature/Température de stockage

-40 ... +85 °C

EMV/EMC/CEM

EN 50 081-1, EN 50 082-2

Schwingungen nach/Vibrations to/Vibrations d'après IEC 68-2-6

Frequenz/Frequency/Frequence: 10 ... 55 Hz

Amplitude/Amplitude/Amplitude: 0,35 mm

Klimabeanspruchung/Climate suitability/Conditions climatiques

IEC 68-2-3 (12.86)

Luft- und Kriechstrecken/Airgap Creepage/Cheminement et claquage

DIN VDE 0110 Teil/part/partie 2, 4 kV/3

Kontaktabsicherung extern nach/External Contact Fuse Protection/Protection des contacts

6 A flink/quick acting/rapide ou

de sortie DIN VDE 0660 Teil/pt./partie 200

4 A träge/slow acting/normal

Anschlußklemmen: max. Querschnitt des Außenleiters/Max. cable cross section/Raccordement Einzelleiter oder mehrdrähtiger Leiter mit

Adernendhülsen/single and multi-core with

crimp connectors/conducteur unique ou

multi-conducteur avec embout : 2 x 1,5 mm

2

Anzugsdrehmoment für Anschlußklemmen (Schrauben)/torque setting for connection terminal

0,6 Nm

screws/couple de serrage (bornier)
Schutzart/Protection/Degré de protection

Einbauraum/Mounting (min.)/lieu d'installation

IP 54

Gehäuse/Housing/Boîtier

IP 40

Klemmen/Terminals/bornes

IP 20

Gehäusematerial/Housing material/Matériau boîtier

Kunststoff/Plastic/Plastique

Thermoplast Noryl SE 100

Fallhöhe nach/Drop height to/Hauteur de chute d'après IEC 68-2-32

1 m

Abmessungen H x B x T/Dimensions H x D x W/Dimensions H x P x L

87 x 90 x 121 mm (3.43" x 3.54" x 4.76")

Gewicht/Weight/Poids

700 g

Fehler - Störungen

• Erdschluß bei Wechselspannungen: Die

Versorgungsspannung bricht zusammen

und die Sicherheitskontakte werden

geöffnet.

• Erdschluß bei Gleichspannung: Eine

elektronische Sicherung bewirkt das

Öffnen der Ausgangskontakte bei

Fehlströmen >1,2 A. Die LED "FAULT"

leuchtet rot. Nach Wegfall der Störungs-

ursache und Einhalten der Versorgungs-

spannung ist das Gerät nach ca. 5 s

wieder betriebsbereit.

• Fehlfunktionen der Kontakte: Bei ver-

schweißten Kontakten ist nach Öffnen des

Eingangskreises keine neue Aktivierung

möglich.

Faults

• Earth faults with AC voltage:

The supply voltage fails and the safety

contacts open

• Earth fault with DC voltage:

An electronic fuse causes the output

contacts to open with fault currents

> 1.2 A.

Once the cause of the fault is removed

and the supply voltage applied, the unit is

ready for operation after 5 s.

• Contact failure: In the case of welded

contacts, no further activation is possible

following an opening of the input circuit.

Erreurs - Défaillances

• Défaut de masse en AC : la tension

d'alimentation s'effondre et les contacts

de sécurité s'ouvrent.

• Défaut de masse en DC : un fusible

électronique entraîne l’ouverture des

contacts de sortie si l’intensité est > à

1,2 A. La LED "FAULT" s'allume en rouge.

L’appareil est à nouveau prêt à

fonctionner env. 5 sec. après la disparition

du défaut.

• Défaut de fonctionnement des contacts de

sortie: en cas de soudage d’un contact

lors de l’ouverture du circuit d’entrée, un

nouvel réarmement est impossible.

Advertising
This manual is related to the following products: