Français español deutsch, Korbwand-korbrand-kombination gebrauchsanleitung – Huffy 1700 MXP User Manual

Page 21

Advertising
background image

21

07/04

ID# M7900541

FRANÇAIS

ESPAÑOL

DEUTSCH

7/16"

OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS:

BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN:

HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS:

Deux (2) adultes capables
Zwei (2) zur Ausführung dieser

Arbeit fähige Erwachsene

Dos (2) adultos capaces

• Echelle de 2,4 m
• Stufenstehleiter, 2,4 m hoch
• Escalera de mano de (2.4 m) 8

pies

• Ruban à mesurer
• Maßband
• Cinta de medir

• Deux Clés
• Zwei Schraubenschlüssel
• Dos Llaves

1/2"

9/16"

7/16"

1/2"

9/16"

Numéro sans frais du service clientèle (États-Unis) : 1-800-558-5234 ; Canada : 1-800-284-8339 ; Europe : 00 800 555 85234 (Suède :

009 555 85234), Pour l'Australie : 1-800-333 061 - Site Internet : http://www.huffysports.com

Gebührenfreie Kundendienstnummer für Anrufer in den USA: 1-800-558-5234 Für Anrufer in Kanada: 1-800-284-8339 Für Anrufer in

Europa: 00 800 555 85234 (Schweden: 009 555 85234) Für Australien: 1-800-333.061 - Internet-Adresse: http://www.huffysports.com

Número telefónico gratuito de servicio al cliente en EE. UU.: 1-800-558-5234, para Canadá: 1-800-284-8339, para Europa: 00 800 555

85234 (Suecia: 009 555 85234), para Australia: 1-800-333 061 - Dirección en Internet: http://www.huffysports.com

Combinaison panneau et cerceau

Manuel d'utilisation

Service clientèle

o N53 W24700 South Corporate Circle o Sussex, WI 53089 o É.-U.

Korbwand-Korbrand-Kombination

Gebrauchsanleitung

Kundendienstzentrale

• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.

Combinación de respaldo y borde

Manual del propietario

Centro de Servicio al Cliente

o N53 W24700 South Corporate Circle o Sussex, WI 53089 o EE.UU.

AVERTISSEMENT !

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CE
SYSTÈME.

SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES OU DES
DÉGÂTS MATÉRIELS.

DAS BENUTZERHANDBUCH VOR GEBRAUCH DIESES
PRODUKTS SORGFÄLTIG DURCHLESEN.

EIN MISSACHTEN DIESER BETRIEBSANLEITUNG KANN
VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE
HABEN.

LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES
DE USAR ESTA UNIDAD.

SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN O
DAÑOS A LA PROPIEDAD.

ET/OU, UND/ODER, Y/O

Inscrivez ici le numéro de

modèle qui apparaît sur la boîte:

Die Modellnummer vom

Verpackungskarton hier

eintragen:

Escriba aquí el número de

modelo que se encuentra en la

caja:

Ce manuel, accompagné du justificatif d'achat, devra être conservé pour référence

ultérieure, dans la mesure où il contient des informations importantes sur votre modèle.

Assemblage exclusivement réservé à un adulte.

Diese Anleitung sollte zusammen mit dem Kaufbeleg griffbereit aufbewahrt werden, da sie

wichtige Informationen über Ihr Modell enthält.

Zusammenbau nur durch Erwachsene ALLE Verpackungsmaterialien sofort wegwerfen.

Il presente manuale, accompagnato dallo scontrino, deve essere conservato e tenuto a portata di mano

come documento di facile consultazione, in quanto contiene informazioni importanti su questo modello.

Il montaggio va eseguito da persone adulte.

Advertising