Introducción, Antes de comenzar, Compatibilidad con audífonos (cca) – GE 00021397 User Manual

Page 2: Licensing, Información sobre la aprobación de equipo, Información de interferencias, Operación básica del teléfono, Enmudecedor, Ayuda de la garantía, Garantía limitada

Advertising
background image

Introducción

CUIdAdO: Cuando utilice equipo telefónico,

hay instrucciones básicas de seguridad que

siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de

INSTRUCCIONES dE SEGURIdAd IMPORTANTES

provista con este producto y guárdela para

referencia futura.

Antes de Comenzar

Lista de Partes

Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.

Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio

y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede

causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay

garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este

producto.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la

radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo

el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio

de una (o más) de las sugerencias siguientes:

• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de

la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).

• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el

equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la

televisión que está recibiendo la interferencia.

• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito

diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.

Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su

distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias.

También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un

folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems”

(“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”).

Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington,

D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su

pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el

partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario

para funcionar el equipo.

Compatibilidad con Audífonos (CCA)

Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas

de la FCC.

Licensing

Con licencia bajo la patente US 6,427,009.

declaración de la FCC Sobre

Exposición a la Radiación RF

Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la

FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo deberá ser

instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el

radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser colocado u operado en

conjunto con alguna otra antena ó transmisor”.

Información sobre la Aprobación de

Equipo

El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica

Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos

establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC

y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas

(Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por

ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local

En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre

otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres

(REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta

información a su compañía telefónica.

El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud.

puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos

estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la

mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de

todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para

estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su

línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su

compañía telefónica local.

Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al

cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con

el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un

cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en

conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto.

Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible,

que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones

para la instalación.

El número de la US está ubicado en el fondo de la base

El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.

Notes

• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído

por la compañía telefónica.

• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso,

es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud.

estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.

• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte

permanentemente su teléfono de la línea.

• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea

telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive

su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede

desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un

instalador calificado.

2 derechos de la Compañía Telefónica

Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red

telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la

posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no

pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción,

la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente.

En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe :

(1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2)

concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a

Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo

con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las

Regulaciones y Reglas de la FCC.

La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones

de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos

que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean

incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios

pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la

compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud.

goce de un servico ininterrumpido.

Información de Interferencias

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su

funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto

no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar

cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un

funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital

de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos

límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra

una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.

1. Gire el gancho 180°. (Refier al Dia. 1A)

Operación Básica del Teléfono

Altavoz

Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este

aparato está equipado con un altavoz.
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:

• Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger

estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a modalidad para

recibir cuando usted termina de hablar).

• Superficies afectadas por vibración.
• Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o

junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de

eco.

Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:

• Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser

escuchado claramente por la persona con la que está hablando.

• Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando el botón

de volumen (“speaker volume switch”), localizado en el costado

derecho de la base.

• El indicador de altavoz se ilumina cuando el altavoz está en uso.

IMPORTANTE: Antes de utilizar el altavoz, levante el

auricular y escuche para ver si hay tono de marcar.

Si usted no escucha el tono de marcar, verifique o

repita los pasos de la instalación.

Auricular

1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.

Altavoz

1. Presione el botón

speaker en la base y escuche para ver si hay

tono de marcar.

2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, Presione el botón

speaker para

colgar.

Para Contestar una Llamada

NOTA: Asegúrese que el selector de timbre esté en la

posición de alto (“HI”) o bajo (“LO”), o el teléfono no

timbrará.

Auricular

1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular.
2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.

Altavoz

1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón

speaker para

contestar la llamada.

2. Cuando haya terminado, presione nuevamente el botón

speaker

para colgar.

Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el proceso de

marcado o en cualquier momento durante una conversación.
Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el altavoz.

El indicador del altavoz se apaga.
Auricular a Altavoz- Presione el botón speaker, y después cuelgue el

auricular. El indicador del altavoz se ilumina yel auricular se desactiva.

Volumen

Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del

altavoz.
Mientras esté utilizando auricular o el altavoz, ajuste el volumen de la

bocina localizado en la base, para programarlo en el nivel deseado.

Servicios Especiales

Presione el botón

flash para activar los servicios especiales como

llamada en espera o transferencia de llamada, que le son provistos

por su compañía telefónica local.

Volver a Marcar

Usted puede marcar el último número marcado simplemente

oprimiendo el botón

redial/pause después de que usted recibe un

tono de marcar.

NOTA: La función de Volver a Marcar retiene en la

memoria el último número que usted marcó (hasta

32 dígitos). Si usted oprimió cualquier tecla después

de marcar el número telefónico (por ejemplo, para

tener acceso a un sistema de menú de voz), esos

números también serán marcados).

Enmudecedor

Usted puede utilizar el botón enmudecedor para interrumpir una

conversación telefónica y poder hablar privadamente con una

persona en la misma habitación. Esta función puede ser utilizada en

una conversación con el altavoz o con el auricular.
1. Presione el botón

mute para activar la función del enmudecedor.

2. Presione nuevamente el botón

mute”para desactivarlo.

NOTA: Al cambiar de altavoz a auricular se cancela el

enmudecedor.

Memoria

Almacene hasta 13 memorias (tres prioritarias, y diez de dos

toques) para programar los números telefónicos que usted

llama más frecuentemente. Usted puede almacenar hasta 16

dígitos en cada tecla prioritaria (A, B, C) o en cada una de las

teclas numéricas (0 al 9). Los números deben ser almacenados

con el auricular descolgado o el botón

speaker oprimido.

IMPORTANTE: Todos los números almacenados

en la Memoria serán borrados si el teléfono es

desconectado del enchufe de pared durante más de

cinco minutos. Anote cualquier número telefónico

que usted no quiera perder.

Ayuda de la Garantía

Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de

garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al

1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la

compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que

el problema haya sido resuelto.
Cualquier reparaciones o cambio o modificación no aprobados

expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la

autoridad del usuario para operar este producto. Para las instrucciones

en cómo obtener una unidad del reemplazo, refiera a la garantía incluida

en este servicio de cliente de la guía o de la llamada en

1-800-448-0329.

O envíe sus preguntas a:

Thomson Inc.

Gerente, Servicio al Consumidor

P.O. Box 1976

Indianápolis, IN 46206

Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en

la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información

será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.

Fecha de Compra _____________________________________________

Nombre de la Tienda ___________________________________________

Garantía Limitada

Lo que cubre su garantía:

• Defectos de materiales o de trabajo.

Por cuánto tiempo después de la compra:

• Un año, a partir de la fecha de compra.

(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con

la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de

arrendamiento, lo que ocurra primero).

Lo que haremos:

• Proporcionarle una unidad nueva. La unidad de intercambio quedará

bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto

original.

Cómo obtener servicio:

• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que

originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y

materiales de empaque originales.

• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca

evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía,

debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para

compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el

primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre,

dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de

paquetería equivalente a:

Thomson Inc.

11721 B Alameda Ave.

Socorro, Texas 79927

• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no

acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.

• Un aparato nuevo le enviará con los cargos pagados.

Lo que no cubre la garantía:

• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona

la información con respecto a las instrucciones de operación y

los controles del usuario. Cualquier información adicional debe

obtenerse con su agente de ventas.

• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.

• Baterías.

• Daño por mal uso o negligencia.

• Productos que han sido modificados o incorporados a otros

productos.

• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los

Estados Unidos.

• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por

relámpagos.

Registro del Producto:

• Por favor visite www.ge.com/phones para registrar su unidad. Esto

facilitará contactarlo en caso necesario. El registro no es requerido

para cobertura en garantía.

Limitaciones sobre la Garantía:

• LA GARANTíA ESPECIFICAdA ANTERIORMENTES ES LA úNICA

GARANTíA APLICABLE A ESTE PROdUCTO. CUALqUIER OTRA

GARANTíA, ExPRESA O IMPLíCATA (INCLUyENdO TOdAS LAS

GARANTíAS IMPLíCITAS dE MERCAdO O dE SALUd PARA

CUALqUIER PROPóSITO) SON CONSIdERdAS NO VALIdAS.

NINGUNA INFORMACIEON VERBAL O ESCRITA OTORGAdO POR

THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEAdOS SERá CONSIdERAdA

PARA CREAR UNA GARANTíA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA

CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA dE ESTA GARANTíA.

• LA REPARACIóN O REEMPLAzO dE UN PROdUCTO COMO SE

ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTíA ES EL REMEdIO ExLUSIVO dEL

CONSUMIdOR. THOMSON INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR

dAñOS INCIdENTALES, dAñOS dERIVAdOS COMO CONSECUENCIA

dEL USO ESTE PROdUCTO, O COMO RESULTAdO dEL

INCUMPLIMEINTO dE CUALqUIER GARANTíA IMPLíCITA O ExPRESA

dE ESTE PROdUCTO. LA INVALIdEz dE LAS GARANTíAS O LAS

GARANTíAS LIMITAdAS ESTáN REGLAMENTAdAS POR LAS LEyES

dEL ESTAdO dE INdIANA. ExCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIdO

POR LAS LEyES APLICABLES CUALqUIER GARNATíA IMPLíCITA dE

MERCAdO O dE SALUd PARA CUALqUIER PROPOSITO, EN ESTE

PROdUCTO ES LIMITAdA AL PERíOdO dE GARANTíA ESPECIFICAdO

ANTERIORMENTE.

Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:

• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño

incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con

respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías

implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas

anteriormente pueden no ser aplicables para usted.

• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede

tener otros derechos legales que varían de estado a estado.

Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:

• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información

sobre la garantía

Para Almacenar un Número en la Memoria

Para programar las teclas prioritarias:
1. Asegúrese que el teléfono esté instalado adecuadamente. Levante

el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no escucha el

tono de marcar, verifique o repita los pasos de la instalación.

2. Presione el botón

speaker o levante el auricular.

3. Presione el botón

store.

4. Marque el número que se quiera almacenar.
5. Presione nuevamente el botón

store.

6. Presione el botón A, B, o C.
7. Presione el botón

peaker o cuelgue el auricular.

Para programar números marcados frecuentemente:
1. Presione el botón

speaker o levante el auricular.

2. Presione el botón

storer.

3. Marque el número que se quiera almacenar.
4. Presione nuevamente el botón

store.

5. Presione una de las 10 localizaciones de memoria 0-9.
6. Presione el botón

speaker”o cuelgue el auricular.

Cómo Introducir una Pausa en la Secuencia

de Marcar

Utilice el botón

redial/pause para introducir una pausa en la

secuencia de marcado de un número telefónico almacenado, por

ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener línea externa.
Presione el botón

redial/pause en el punto de la secuencia de

marcado en donde se requiere una pausa.
El tiempo de la pausa es de cuatro segundos. Si se necesitan cuatro

segundos adicionales, Presione el botón

redial/pause nuevamente.

Cómo Cambiar un Número Almacenado

Cambie un número almacenado simplemente reemplazándolo con

un número diferente.

Cómo Marcar un Número de la Memoria

Usted puede marcar el número desde la memoria cuando utiliza

el auricular o el altavoz. Cuando usted escuche el tono de marcar,

Presione el botón A, B, o C para marcar un número prioritario,

Presione el botón

store seguido de la localización de memoria (0-9)

para marcar un número llamado frecuentemente que usted quiera

marcar.

Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria

Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una

secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para

llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Se marca

cada parte de la secuencia de marcado desde la memoria. El

siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la

memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga

distancia:
El Número para

Localización de Memoria

Número de Acceso de Larga Distancia

7

Código de Autorización

8

Número de larga distancia llamado frecuentemente 9
1. Presione el botón

speaker”(o levante el auricular).

2. Presione el botón

dial y después presione el 7.

3. Cuando usted escuche el tono de acceso, presione el botón

dial y

después presione 8.

4. Al siguiente tono de acceso, presione el botón

dial y después el 9.

Solución de Problemas

No hay tono de marcar. No da línea.

• Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente

cuando el auricular se levanta de la base.

• Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si está usando

el altavoz).

• Desconecte el teléfono, espere 30 segundos, y vuelva a conectarlo.

Después, levante el auricular para ver si da línea.

El teléfono no timbra

• Asegúrese que el selector de timbre (“ringer volume switch”) esté en

la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”).

• Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su

línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono.

• Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de marcar, vea

las soluciones para “No hay tono de marcar.”

Volumen del auricular y altavoz muy bajos

• Verifique las programaciones de volumen del auricular y del altavoz.

A usted no le escucha la otra otra persona

• Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado

adecuadamente.

• Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén colgadas

mientras usted está en el teléfono. Es normal que el volumen

disminuya cuando se utilizan otras extensiones del teléfono al

mismo tiempo.

La función de marcar

• Asegúrese de que inscribió los números correctamente. (Vea la

sección “Memoria”).

• Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente instalado.

Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no

escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación.

Cuidado General del Producto

Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia,

observe las siguientes pautas:

• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de

ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica

ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).

• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del mismo.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya

que esto dañará el acabado.

• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el

auricular en el futuro.

Modelo 29580

Teléfono con

Altavoz y Memoria

de 12 Números

Guía del Usuario

Requerimientos Para Enchufe Telefónico

Para utilizar este teléfono, usted puede

necesitar un enchufe modular telefónico

tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado

en su hogar. Si usted no tiene este tipo de

enchufe, llame a su compañía telefónica

local para preguntar cómo conseguirlo.

Información

Importante para la Instalación

• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta

de relámpagos.

• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a

menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para

localizaciones mojadas.

• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la

línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.

• Utilice precaución cuando instale o modifique

líneas telefónicas.

• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al

teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems.

Información Importante para la Instalación

• Instale su teléfono cerca de un enchufe (modular) telefónico.
• Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle

con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de

microondas, o luces fluorescentes.

• Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción,

calentadores eléctricos, radiadores, o sol directo.

• Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado

bajas.

• Evite áreas con mucho polvo.
• Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras personales.

Instalar el Teléfono

Para Conectar la Línea Telefónica

Escoja la mejor localización para instalar su teléfono con altavoz. Su

teléfono con altavoz debe ser colocado sobre una superficie plana

y nivelada como una mesa o un escritorio, o usted puede instalarlo

sobre una pared.

NOTA: El aparato viene del fabricante para ser

colocado sobre superficies planas.

1. Conecte un extremo del cable espiral dentro del enchufe en el

auricular y el otro extremo en el enchufe al costado izquierdo de la

base.

2. Conecte un extremo del cable liso en la parte posterior de la base y

el otro extremo en un enchufe modular de pared.

3. Ajuste el selector de volumen del timbre (“RINGER”) al nivel de

volumen deseado.

El aparato está adecuadamente instalado si usted levanta el

auricular y escucha el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de

marcar, verifique los pasos de la instalación.

Montaje Sobre Pared

Su teléfono puede ser montado en una placa de pared (no incluida).

NOTA: Para evitar que se caiga el auricular de

su sitio sobre la base mientras está colgado en

la pared,usted debe girar el gancho para colgar

180° (localizado en la base).

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

RIESGO DE SACUDIDA

ELÉCTRICA NO ABRA

ADVERTENCIA: PARA

PREVENIR

EL RIESGO DE

UNFUEGO O DE UNA

SACUDIDA

ELECTRICA, NO

EXPONGA

ESTE APARATO A LA

LLUVIA O A LA

HUMEDAD.

EL RELÁMPAGO Y LA

PUNTA DE FLECHA

DENTRO DEL TRIÁNGULO

ES UNA SEÑAL DE

ADVERTENCIA,

ALERTÁNDOLE A UD. DE

QUE HAY "VOLTAJE

PELIGROSO" DENTRO DEL

PRODUCTO.

CUIDADO: PARA REDUCIR

EL RIESGO DE UNA SACUDIDA

ELÉCTRICA, NO QUITE LA

CUBIERTA (O PARTE

POSTERIOR) NO USE PARTES

DE REPUESTO DENTRO.

CONSULTE A ALGUNA

PERSONA CALIFICADA DEL

SERVICIO DE REPARACIONES.

EL SIGNO DE

EXCLAMACIÓN DENTRO

DEL TRIÁNGULO ES UNA

SEÑAL DE

A D V E R T E N C I A ,

ALTERTÁNDOLE A UD. DE

QUE EL PRODUCTO, TRAE

INCLUCIDO,

INSTRUCTIONES MUY

IMPORTANTES.

ATTENTION:

Enchufe

telefónico

modular

Placa de pared

Cable del

auricular

Base del

aparato

Auricular

Placa para

montaje de

pared

Cable

de línea

telefónica

Modelo 29580
00021397 (Rev. 1 Dom E/S)
08-05
Impreso en China

Thomson Inc.

101 West 103rd St

Indianapolis, IN 46290-1102

© 2008 Thomson Inc.

Trademark(s) ® Registered

Marca(s) Registrada(s)

Visite el sitio de GE en: www.GE.com/phones

redial/pause

(botón para volver a

marcar/borrar)

speaker

(botón de

altavoz)

store

(botón para

almacenar)

mute

(botón

enmudecedor)

flash

(botón de servicios)

dial

(botón para marcar)

Botones para almacenar

memoria

*

(botón)

Sélecteur de

volume del

timbre

# (botón)

Selector de

Volumen del

Auricular

Selector de

Volumen del

Altavoz

(dia. 1A)

Formato de la Base

2. Alimente el cable de línea liso a través de las ranuras y enhebre el

cable en la pieza provista para ello en la parte de abajo de la base.

3. Alimente el cable en la ranura que está en la pieza del lado

opuesto a donde está enhebrado, y conecte el extremo en el

enchufe modular telefónico.

4. Deslice los agujeros para montaje de la base sobre los postecitos

de pared y deslice firmemente el aparato hacia abajo hasta que

quede en su lugar.

Volumen del Timbre

Usted puede controlar el nivel de volumen de timbre con el

interruptor ubicado debajo del botón Redial (Remarcado) en el

auricular.
= el tono del timbre será alto
= el tono del timbre será bajo

= el teléfono no timbrará

Advertising
This manual is related to the following products: